SL028
Tous sur le terrain, pour le Pokémon base-ball ! | |
---|---|
Nom japonais | 熱闘ポケベース!ねらえ逆転ホームラン!! |
Série | Pokémon, la série cycle 6 : Soleil et Lune |
Saison | saison 20 : Soleil et Lune |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 12 octobre 2017 |
Sortie(s) au Japon | 25 mai 2017 |
Sortie(s) aux États-Unis | 26 août 2017 |
"Tous sur le terrain, pour le Pokémon base-ball !" (en japonais "熱闘ポケベース!ねらえ逆転ホームラン!!" ce qui donne en français : « Féroce PokéBase ! Viser le home run pour inverser la tendance ! ») a été diffusé le 25 mai 2017 au Japon et le 12 octobre 2017 en France.
Synopsis[modifier]
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
- Sacha
- Lilie
- Barbara
- Kiawe
- Néphie
- Chrys
- Jessie
- James
- Professeur Euphorbe
- Raphaël Chen
- Olou-Olou
Pokémon[modifier]
Quel est ce Pokémon ? - Ronflex (Japon) - Insécateur (Reste du monde)
-
Quel est ce Pokémon ? C'est Insécateur !
Présents physiquement dans l'épisode[modifier]
-
Insécateur
(d'un Dresseur) -
Ronflex
(d'Olou-Olou) -
Plumeline
(sauvages)
À la télévision[modifier]
-
Noadkoko d'Alola
(d'un Dresseur) -
Élektek
(d'un Dresseur) -
Magicarpe
(d'un Dresseur)
Moments importants[modifier]
- Sacha voit pour la première fois la capacité Z de Ronflex : Gare au Ronflex.
Lieux[modifier]
Descriptions du Motisma-Dex[modifier]
Aucun
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Tu nous remercies, voilà qui est nouveau »
Sacha : « Hein ? »
James : « Ta reconnaissance va bientôt fondre comme neige au soleil »
Jessie : « Les battes n'ont plus de secret pour moi n'en déplaise aux morveux, dans le monde du Pokémon base-ball, on n'entend que ce cri, la grande Jessie joue mieux »
James : « Quand je coiffe ma casquette, le monde retient son souffle et les balles elles-mêmes frémissent de terreur en murmurant mon nom, James »
Miaouss : « Et la troisième base, la plus redoutable, le Miaouss, dont le charme étincelle au milieu des supporters en folie, prend son envol vers la victoire »
Jessie et James : « La Team Rocket vous déclare la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui la guerre »
Qulbutoké : « Qulbu-toké »
Erreurs[modifier]
Anecdote[modifier]
- L'Élektek qui joue au base-ball à la télévision possède le numéro 125, ce qui correspond à son numéro dans le Pokédex National.
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Brindibou | Rocabot | |||
Flamiaou |
Pokémon de Lilie[modifier]
Goupix |
Pokémon de Barbara[modifier]
Candine |
Pokémon de Kiawe[modifier]
Dracaufeu | Boumata |
Pokémon de Néphie[modifier]
Lokhlass | Otaquin |
Pokémon de Chrys[modifier]
Togedemaru | Chrysapile |
Pokémon de Jessie[modifier]
Qulbutoké | Mimiqui |
Pokémon de James[modifier]
Vorastérie |
Titre dans d'autres langues[modifier]
- Anglais : Pulling out the Pokémon Base Pepper!
- Japonais : 熱闘ポケベース!ねらえ逆転ホームラン!!
Audience japonaise[modifier]
- Cet épisode a réalisé une audience de 4.0%, ce qui lui a permis d'être 8e des animes japonais.