« Pokémon Noir et Pokémon Blanc - Super Music Collection » : différence entre les versions
Apparence
m →Disque 2 : Forme et style, remplacement: → |
m Séparation Pistes Bonus |
||
Ligne 1 415 : | Ligne 1 415 : | ||
| [[Minako Adachi]] | | [[Minako Adachi]] | ||
| 0:58 | | 0:58 | ||
|- | |||
| colspan="7" style="background-color:#cfe4f2" | '''Pistes Bonus''' | |||
|- | |- | ||
| 15 | | 15 |
Version du 29 janvier 2025 à 01:25
- Pour les articles homonymes, se référer à Super Music Collection.
Pokémon Black & Pokémon White: Super Music Collection | |
---|---|
Couverture de Pokémon Black & Pokémon White: Super Music Collection | |
Nombre de morceaux | 173 |
Dates de sortie | |
Sortie au Japon | 20 octobre 2010 (disque) 25 juillet 2012 (digital) |
Sortie à l'international | 8 avril 2014 (digital) |
Pokémon Black & Pokémon White: Super Music Collection est la bande-son de Pokémon Noir et Blanc. Elle est sortie au Japon le 20 octobre 2010 en disque et le 25 juillet 2012 en digital, ainsi que le 8 avril 2014 en digital en dehors du Japon.
Liste des pistes
La bande-son est composée de 4 disques.
Disque 1
N° | Nom de la piste (Japonais) |
Nom de la piste (Anglais) |
Nom de la piste (Français) |
Compositeur | Arrangeur | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 王になった日 | Coronation Day | Couronnement | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:48 |
2 | A New Adventure! | A New Adventure! | Une nouvelle aventure ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:15 |
3 | タイトル | Title Screen | Écran titre | Junichi Masuda Go Ichinose |
Go Ichinose | 1:19 |
4 | いざ、冒険へ! | Onward to Adventure! | En route pour l'aventure ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:23 |
5 | はじまりの日 | A Day of Beginnings | Premier jour | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:20 |
6 | カノコタウン | Nuvema Town | Renouet | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:41 |
7 | 戦闘!チェレン・ベル | Battle! (Cheren/Bianca) | Combat (Tcheren/Bianca) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 1:39 |
8 | 連れて行く1 | Hurry Along 1 | En route ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:21 |
9 | アララギ博士 | Professor Juniper | Professeure Keteleeria | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:16 |
10 | ポケモン研究所 | Juniper Pokémon Lab | Laboratoire du Professeure Keteleeria | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:40 |
11 | たいせつな道具をもらった! | Obtained a Key Item! | Objet rare obtenu ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:05 |
12 | いっしょに行こう! | Let's Go Together! | Ensemble | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:35 |
13 | 1番道路 | Route 1 | Route 1 | Go Ichinose | Go Ichinose | 1:22 |
14 | 戦闘!野生ポケモン | Battle! (Wild Pokémon) | Combat (Pokémon sauvage) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 2:03 |
15 | 野生ポケモンに勝利! | Victory! (Wild Pokémon) | Victoire (Pokémon sauvage) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:30 |
16 | レベルアップ! | Level Up! | Montée de niveau ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:05 |
17 | カラクサタウン | Accumula Town | Arabelle | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:17 |
18 | 連れて行く2 | Hurry Along 2 | En route ! 2 | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:52 |
19 | ポケモンセンター | Pokémon Center | Centre Pokémon | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 1:13 |
20 | 回復 | Pokémon Healed | Pokémon soignés ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:05 |
21 | 図鑑評価…これから! | Pokédex Evaluation... You've Just Begun! | Évaluation du Pokédex : à peine commencé ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:06 |
22 | 暗躍、プラズマ団 | Team Plasma Plots | La Team Plasma complote | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:47 |
23 | 2番道路 (春~夏) | Route 2 (Spring/Summer) | Route 2 (printemps / été) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:32 |
24 | ライブキャスター | Xtransceiver | Vokit | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:06 |
25 | 視線!たんぱんこぞう | Trainers' Eyes Meet (Youngster) | Rencontre avec un Dresseur (Gamin) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:19 |
26 | 戦闘!トレーナー | Battle! (Trainer Battle) | Combat (combat de Dresseurs) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 3:33 |
27 | トレーナーに勝利! | Victory! (Trainer Battle) | Victoire (combat de Dresseurs) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:32 |
28 | 視線!ミニスカート | Trainers' Eyes Meet (Lass) | Rencontre avec un Dresseur (Fillette) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:35 |
29 | 道具を手に入れた! | Obtained an Item! | Objet obtenu ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:05 |
30 | サンヨウシティ | Striaton City | Ogoesse | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:11 |
31 | 図鑑評価…まだまだ | Pokédex Evaluation... You're on Your Way! | Évaluation du Pokédex : en bonne voix ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:05 |
32 | 夢の跡地 | The Dreamyard | Vestiges du Rêve | Go Ichinose | Go Ichinose | 2:34 |
33 | プラズマ団あらわる! | Team Plasma Appears! | La Team Plasma apparaît ! | Go Ichinose | Go Ichinose | 1:23 |
34 | 戦闘!プラズマ団 | Battle! (Team Plasma) | Combat (Team Plasma) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 3:09 |
35 | プラズマ団に勝利! | Victory! (Team Plasma) | Victoire (Team Plasma) | Minako Adachi | Minako Adachi | 1:06 |
36 | 進化 | Evolution | Évolution | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:38 |
37 | 進化おめでとう! | Congratulations! Your Pokémon Evolved! | Évolution réussie ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:07 |
38 | 視線!ふたごちゃん | Trainers' Eyes Meet (Twins) | Rencontre avec un Dresseur (Jumelles) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:32 |
39 | チェレンのテーマ | Cheren's Theme | Musique de Tcheren | Go Ichinose | Go Ichinose | 0:59 |
40 | トラブル発生! | There's Trouble! | Troubles à Unys | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:54 |
41 | シッポウシティ | Nacrene City | Maillard | Go Ichinose | Go Ichinose | 3:13 |
42 | 図鑑評価…がんばって! | Pokédex Evaluation... Keep at It! | Évaluation du Pokédex : continue comme ça ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:06 |
43 | ジム | Pokémon Gym | Arène Pokémon | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 1:32 |
44 | 戦闘!ジムリーダー | Battle! (Gym Leader) | Combat (Champion d'Arène) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 2:53 |
45 | 勝利は目の前! | Victory Lies Before You! | La victoire t'attend ! | Junichi Masuda Go Ichinose |
Go Ichinose | 1:41 |
46 | ジムリーダーに勝利! | Victory! (Gym Leader) | Victoire (Champion d'Arène) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 1:21 |
47 | リーグバッジをもらった! | Received a League Gym Badge | Badge d'Arène obtenu ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:07 |
48 | わざマシンを手に入れた! | Obtained a TM! | CT obtenue ! | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:06 |
49 | ゲート | Gate | Porte | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:56 |
50 | スカイアローブリッジ | Skyarrow Bridge | Pont Sagiciel | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:21 |
51 | ヒウンシティ | Castelia City | Volucité | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:50 |
52 | 視線!ビジネスマン | Trainers' Eyes Meet (Clerk ♂) | Rencontre avec un Dresseur (Employé) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:29 |
53 | 4番道路 (春) | Route 4 (Spring) | Route 4 (printemps) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 1:24 |
54 | 視線!バックパッカー | Trainers' Eyes Meet (Backpacker) | Rencontre avec un Dresseeur (Randonneur) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:21 |
55 | ライモンシティ | Nimbasa City | Méanville | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:59 |
56 | ベルのテーマ | Bianca's Theme | Musique de Bianca | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:58 |
57 | 揺れぬ想い | An Unwavering Heart | Constance | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:47 |
58 | 数式に囚われた者 | Prisoner to a Formula | Prisonnier de ses équations | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:44 |
59 | 戦闘!N | Battle! (N) | Combat (N) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 2:17 |
60 | 戦闘でピンチ! | A Tight Spot During Battle! | Combat : moment critique | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:42 |
61 | じてんしゃ | Bicycle | Bicyclette | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:55 |
62 | チャンピオン アデク | Champion Alder | Goyah, le Maître de la Ligue | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:08 |
Disque 2
N° | Nom de la piste (Japonais) |
Nom de la piste (Anglais) |
Nom de la piste (Français) |
Compositeur | Arrangeur | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ホドモエの跳ね橋 | Driftveil Drawbridge | Pont Yoneuve | Go Ichinose | Go Ichinose | 3:57 |
2 | ホドモエシティ | Driftveil City | Port Yoneuve | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:31 |
3 | 冷凍コンテナ | Cold Storage | Hangar Frigorifique | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:30 |
4 | 6番道路 (春~夏) | Route 6 (Spring/Summer) | Route 6 (printemps / été) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:22 |
5 | 視線!パラソルおねいさん | Trainers' Eyes Meet (Parasol Lady) | Rencontre avec un Dresseur (Sœur Parasol) | Go Ichinose | Go Ichinose | 0:31 |
6 | 視線!けんきゅういん | Trainers' Eyes Meet (Scientist) | Rencontre avec un Dresseur (Scientifique) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:30 |
7 | 電気石の洞窟 | Chargestone Cave | Grotte Électrolithe | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:29 |
8 | フキヨセシティ | Mistralton City | Parsemille | Go Ichinose | Go Ichinose | 2:45 |
9 | アララギパパ | Cedric Juniper | Spruce Keteleeria | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:05 |
10 | 図鑑評価…なかなか | Pokédex Evaluation... Not Bad! | Évaluation du Pokédex : pas mal ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:06 |
11 | わざわすれ | Move Deleted | Capacité oubliée ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:05 |
12 | 視線!サイキッカー | Trainers' Eyes Meet (Psychic) | Rencontre avec un Dresseur (Kinésiste) | Go Ichinose | Go Ichinose | 0:42 |
13 | セッカシティ | Icirrus City | Flocombe | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:46 |
14 | リュウラセンの塔 | Dragonspiral Tower | Tour Dragospire | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 2:08 |
15 | 視線!プラズマ団 | Trainers' Eyes Meet (Team Plasma) | Rencontre avec un Dresseur (Team Plasma) | Go Ichinose | Go Ichinose | 0:54 |
16 | リュウラセンの塔最上階 | Dragonspiral Tower Top Floor | Tour Dragospire : Sommet | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:49 |
17 | 4番道路 (夏) | Route 4 (Summer) | Route 4 (été) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:51 |
18 | 古代の城 | Relic Castle | Château Enfoui | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:54 |
19 | ライトストーン・ダークストーン | Light Stone/Dark Stone | Galet Blanc/Galet Noir | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:06 |
20 | シリンダーブリッジ | Tubeline Bridge | Pont Ferroviaire | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:26 |
21 | ショッピングモール R9 | Shopping Mall Nine | Centre Commercial R9 | Go Ichinose | Hitomi Sato | 1:53 |
22 | 視線!スキンヘッズ | Trainers' Eyes Meet (Roughneck) | Rencontre avec un Dresseur (Loubard) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:54 |
23 | ソウリュウシティ (ブラック) | Opelucid City (Pokémon Black) | Janusia (Pokémon Version Noire) | Go Ichinose | Go Ichinose | 4:06 |
24 | ソウリュウシティ (ホワイト) | Opelucid City (Pokémon White) | Janusia (Pokémon Version Blanche) | Go Ichinose | Go Ichinose | 3:30 |
25 | 10番道路 | Route 10 | [[Route 10 (Unys)|Route 10) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 2:19 |
26 | チャンピオンロード | Victory Road | Route Victoire | Go Ichinose | Go Ichinose | 1:50 |
27 | 視線!エリートトレーナー | Trainers' Eyes Meet (Ace Trainer) | Rencontre avec un Dresseur (Topdresseur) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:35 |
28 | ポケモンリーグ | The Pokémon League | Ligue Pokémon | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:22 |
29 | 戦闘!四天王 | Battle! (Elite Four) | Combat (Conseil 4) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 2:51 |
30 | ポケモンリーグ、包囲 | The Pokémon League Besieged! | La Ligue Pokémon est assiégée ! | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:57 |
31 | 使命を抱いて | Embracing One's Duty | Accepter son Destin | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:54 |
32 | Nの城 | N's Castle | Palais de N | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:47 |
33 | ポケモンの子、N | The Pokémon Child, N | N, l'enfant-Pokémon | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:54 |
34 | Nのドラゴン | N's Dragon | La Dragon de N | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:44 |
35 | ドラゴン覚醒 | The Dragon Awakes | Le Dragon s'éveille | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:47 |
36 | 戦闘!ゼクロム・レシラム | Battle! (Reshiram/Zekrom) | Combat (Reshiram/Zekrom) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 4:30 |
37 | 決戦!N | Decisive Battle! (N) | Combat décisif (N) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 3:21 |
38 | ゲーチスの野望 | Ghetsis' Ambitions | Les ambitions de Ghetis | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:41 |
39 | 戦闘!ゲーチス | Battle! (Ghetsis) | Combat (Ghetis) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 4:34 |
40 | サヨナラ | Farewell | Adieu | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 3:11 |
41 | ENDING~それぞれの未来へ~ | Ending "Onward to Our Own Futures" | Générique de fin : Chacun son chemin | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 2:24 |
Disque 3
N° | Nom de la piste (Japonais) |
Nom de la piste (Anglais) |
Nom de la piste (Français) |
Compositeur | Arrangeur | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ハンサムのテーマ | Looker's Theme | Musique de Beladonis | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:06 |
2 | 2番道路 (秋~冬) | Route 2 (Autumn/Winter) | Route 2 (automne / hiver) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:32 |
3 | ポケモンのタマゴをもらった! | Received a Pokémon Egg! | Œuf obtenu ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:05 |
4 | 遊覧船ロイヤルイッシュ号 | The Royal Unova | L'Étoile d'Unys | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:46 |
5 | Wi-Fi 接続 | Nintendo Wi-Fi Connection | Connexion Wi-Fi Nintendo | Go Ichinose Hitomi Sato |
Shota Kageyama | 1:25 |
6 | グローバルターミナル | Global Terminal | Terminal Mondial | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 2:07 |
7 | GTS | Gts | GTS | Go Ichinose Hitomi Sato |
Shota Kageyama | 1:26 |
8 | ぐるぐる交換 | Spin Trade | Œuf Surprise | Hitomi Sato | Go Ichinose | 0:43 |
9 | 図鑑評価…あと一歩! | Pokédex Evaluation... Just a Little More! | Évaluation du Pokédex : encore un petit effort ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:06 |
10 | 4番道路 (秋) | Route 4 (Autumn) | Route 4 (automne) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:51 |
11 | ギアステーション | Gear Station | Engrenage du Métro | Morikazu Aoki | Go Ichinose | 2:29 |
12 | バトルサブウェイ | The Battle Subway | Métro de Combat | Go Ichinose | Go Ichinose | 0:34 |
13 | 戦闘!バトルサブウェイトレーナー | Battle! (Battle Subway Trainer) | Combat (Dresseurs du Métro de Combat) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 3:34 |
14 | BPをもらった! | Received BP! | Points de Combat obtenus ! | Satoshi Nohara | Hitomi Sato | 0:07 |
15 | ミュージカルホール | Musical Theater | Music-Hall | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:34 |
16 | グッズを手に入れた! | Received Props! | Parures obtenues ! | Hitomi Sato | Shota Kageyama | 0:05 |
17 | グッズでドレスアップ! | Dress Up with Props | Déguisement | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:46 |
18 | ミュージカル開幕! | The Curtain for the Musical Rises! | Music-Hall : Que le spectacle commence ! | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:21 |
19 | ミュージカル「Stardom!」 | Musical: "Stardom" | Music-Hall : Un monde de stars | Minako Adachi | Minako Adachi | 1:11 |
20 | ミュージカル「もりでおさんぽ」 | Musical: "Forest Stroll" | Music-Hall : Promenons-nous dans les bois | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:07 |
21 | ミュージカル「イブニングパーティ」 | Musical: "A Sweet Soirée" | Music-Hall : Le Grand Bal | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:05 |
22 | ミュージカル「じょうねつのライモン」 | Musical: "Exciting Nimbasa" | Music-Hall : Dans la Chaleur de Méanville | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:03 |
23 | ふたりで観覧車 | A Ferris Wheel Ride Together | Sur la grande roue | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:29 |
24 | フィーリングチェック! | Feeling Check | Test de Compatibilité | Minako Adachi | Minako Adachi | 0:05 |
25 | フィーリングは最高! | Feeling Check: Perfect! | Test de Compatibilité : parfaite | Minako Adachi | Minako Adachi | 0:06 |
26 | フィーリングはなかなか | Feeling Check: Getting Close | Test de Compatibilité : moyenne | Minako Adachi | Minako Adachi | 0:06 |
27 | フィーリングはいまいち? | Feeling Check: Lukewarm | Test de Compatibilité : faible | Minako Adachi | Minako Adachi | 0:05 |
28 | 6番道路 (秋~冬) | Route 6 (Autumn/Winter) | Route 6 (automne / hiver) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:22 |
29 | 戦闘!伝説のポケモン | Battle! (Legendary Pokémon) | Combat (Pokémon légendaire) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 3:21 |
30 | カナワタウン | Anville Town | Rotombourg | Go Ichinose | Go Ichinose | 2:23 |
31 | ワンダーブリッジ | Marvelous Bridge | Pont de l'Inconnu | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:47 |
32 | 12番道路 (春~夏) | Route 12 (Spring/Summer) | Route 12 (printemps / été) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:58 |
33 | 視線!サイクリング | Trainers' Eyes Meet (Cyclist) | Rencontre avec un Dresseur (Cycliste) | Go Ichinose | Go Ichinose | 0:26 |
34 | シフトファクトリー | Poké Transfer Lab | Laboratoire Fret | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:58 |
35 | ポケシフター:ポケモンを選ぼう! | Poké Transfer: Choose Your Pokémon! | Laboratoire Fret : Choisis un Pokémon ! | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:40 |
36 | ポケシフター:ポケモンを捕まえろ! | Poké Transfer: Catch Your Pokémon! | Laboratoire Fret : Attrape Un Pokémon ! | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:59 |
37 | 視線!だいすきクラブ | Trainers' Eyes Meet (Pokéfan) | Rencontre avec un Dresseur (Pokéfan) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:36 |
38 | ブラックシティ | Black City | Ville Noire | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:12 |
39 | ホワイトフォレスト | White Forest | Forêt Blanche | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:34 |
40 | ゲームシンク | Game Sync | Synchro-Jeu | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:14 |
41 | ハイリンク | Entralink | Heylink | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:54 |
42 | ハイリンクでミッション開始! | Begin an Entralink Mission! | Heylink : début de mission | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:08 |
43 | 誰かのハイリンク | Someone's Entralink | Un autre Heylink | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:12 |
44 | ミッション成功! | Mission Accomplished! | Mission réussie ! | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:07 |
45 | ミッション失敗… | Mission Failed! | Échec de la mission | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 0:06 |
46 | 視線!ジェントルマン | Trainers' Eyes Meet (Gentleman) | Rencontre avec un Dresseur (Gentleman) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:32 |
47 | サザナミタウン (秋~春) | Undella Town (Autumn/Winter/Spring) | Vaguelone (automne / hiver / printemps) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 2:25 |
48 | サザナミタウン (夏) | Undella Town (Summer) | Vaguelone (été) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:32 |
49 | シロナのテーマ | Cynthia's Theme | Musique de Cynthia | Go Ichinose | Hitomi Sato | 1:24 |
50 | 戦闘!シロナ | Battle! (Cynthia) | Combat (Cynthia) | Junichi Masuda | Go Ichinose Hitomi Sato |
2:47 |
51 | 迷いの森 | Lostlorn Forest | Bois des Illusions | Minako Adachi | Minako Adachi | 2:08 |
52 | 戦闘!強い野生ポケモン | Battle! (Strong Wild Pokémon) | Combat (Pokémon sauvage puissant) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 2:04 |
Disque 4
N° | Nom de la piste (Japonais) |
Nom de la piste (Anglais) |
Nom de la piste (Français) |
Compositeur | Arrangeur | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | なみのり | Surf | Surf | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:24 |
2 | 海底遺跡 | Abyssal Ruins | Ruines des Abysses | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 3:00 |
3 | 12番道路 (秋~冬) | Route 12 (Autumn/Winter) | Route 12 (automne / hiver) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:57 |
4 | カゴメタウン | Lacunosa Town | Entrelasque | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 1:56 |
5 | ビレッジブリッジ | Village Bridge | Pont du Hameau | Go Ichinose | Go Ichinose | 2:54 |
6 | 不思議なおくりもの | Mystery Gift | Cadeau Mystère | Hitomi Sato | Go Ichinose | 1:21 |
7 | 4番道路 (冬) | Route 4 (Winter) | Route 4 (hiver) | Junichi Masuda | Shota Kageyama | 0:51 |
8 | バトル大会への挑戦 | Challenging a Battle Competition | Participation à une Compétition | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 1:00 |
9 | ロケット団!? | Team Rocket!? | La Team Rocket ?! | Go Ichinose | Shota Kageyama | 1:26 |
10 | 戦闘!キュレム | Battle! (Kyurem) | Combat (Kyurem) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 4:29 |
11 | 図鑑評価…完璧! | Pokédex Evaluation... It's Perfect! | Évaluation du Pokédex : parfait ! | Morikazu Aoki | Shota Kageyama | 0:10 |
12 | 戦闘!チャンピオン | Battle! (Champion) | Combat (Maître) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 2:16 |
13 | チャンピオンに勝利! | Victory! (Champion) | Victoire (Maître) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 0:50 |
14 | 殿堂入りおめでとう! | Congratulations on Entering the Hall of Fame! | Entrée au Panthéon ! | Junichi Masuda Go Ichinose |
Minako Adachi | 0:58 |
Pistes Bonus | ||||||
15 | Summer in Kagome | Summer in Lacunosa | Un été à Entrelasque | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 4:16 |
16 | Lullaby for Trains | A Lullaby for Trains | Berceuse pour les trains | Go Ichinose | Go Ichinose Yasunaga Hiromi |
4:34 |
17 | LAST BATTLE -N^n mix- | Final Battle! (N Remix) | Combat final (N - remix) | Junichi Masuda | Minako Adachi Nobuo Kiyota |
3:18 |
18 | sayonara -refrain- | Farewell (Refrain) | Adieu (refrain) | Shota Kageyama | Shota Kageyama | 3:16 |