Nintendo Switch ポケモン スカーレット・バイオレット+ゼロの秘宝 スーパーミュージック・コレクション
- Pour les articles homonymes, se référer à Super Music Collection.
Nintendo Switch ポケモン スカーレット・バイオレット+ゼロの秘宝 スーパーミュージック・コレクション | |
---|---|
Pochette de l'album. | |
Nom japonais | Nintendo Switch ポケモン スカーレット・バイオレット+ゼロの秘宝 スーパーミュージック・コレクション |
Présentation | |
Label | OVERLAP |
Numéro de catalogue | OVCP-0013 |
Nombre de pistes | 208 |
Dates de sortie | |
Japon | 27 février 2024 (physique) 30 octobre 2024 (dématérialisé) |
Amérique du Nord | Non sorti (physique) 30 octobre 2024 (dématérialisé) |
France | Non sorti (physique) 30 octobre 2024 (dématérialisé) |
Nintendo Switch ポケモン スカーレット・バイオレット+ゼロの秘宝 スーパーミュージック・コレクション est un album musical consacré à la bande-son de Pokémon Écarlate et Violet, de Le Masque Turquoise et de Le Disque Indigo. Il est sorti au Japon le 27 février 2024 au format CD. Le 30 octobre 2024, l'album sort à l'international au format dématérialisé sur Nintendo Music, 9 jingles y ont été retirés, cependant le nom de l'album n'a pas eu de traduction, la playlist étant nommée comme le jeu.
Liste des pistes[modifier]
Cet album est composé de six disques.
L'album est bien sorti en France mais n'a été pas traduit en français, la traduction française est tirée/adaptée des autres albums sortis en français, ou traduite de la traduction anglais.
Disque 1[modifier]
Ce disque contient 8 jingles qui ont été retirés lors de la sortie internationale, ils sont indiqués en italique. Leur traduction française est tirée/adaptée des autres albums sortis en français.
N° | Adaptation française | Titre anglais | Titre japonais | Composition | Arrangement | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Bienvenue à Paldea | Welcome to Paldea | Minako Adachi Toby Fox |
Minako Adachi | 02:12 | |
2 | À travers les cieux de Paldea | Across the Skies of Paldea | Toby Fox Go Ichinose |
Go Ichinose | 01:15 | |
3 | Maison | Home | Junichi Masuda | Minako Adachi | 02:11 | |
4 | Cuchalaga | Cabo Poco | Junichi Masuda | Minako Adachi | 01:55 | |
5 | Première rencontre | First Meeting | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 01:05 | |
6 | Musique de Menzi | Becoming Stronger | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 01:24 | |
7 | Combat (Menzi) | Battle! (Nemona) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 02:12 | |
8 | Objet rare obtenu ! | Obtained a Key Item! | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:03 | |
9 | Route de Cuchalaga | Poco Path | Junichi Masuda | Minako Adachi | 02:19 | |
10 | Combat (Pokémon sauvage) Route de Cuchalaga |
Battle! (Wild Pokémon) | Junichi Masuda | Minako Adachi | 02:50 | |
11 | Victoire (Pokémon sauvage) | Victory! (Wild Pokémon) | Junichi Masuda | Minako Adachi | 00:05 | |
12 | Baie obtenue ! | Obtained a Berry! | Morikazu Aoki | Hitomi Sato | 00:03 | |
13 | Objet obtenu ! | Obtained an Item! | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:03 | |
14 | Au bord de la mer | By the Shore | Hiromitsu Maeba Toby Fox Go Ichinose |
Hiromitsu Maeba | 00:30 | |
15 | Caverne de la Crique | Going through the Inlet Grotto | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 02:36 | |
16 | Combat (Pokémon sauvage) Caverne de la Crique |
Battle in the Grotto | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 02:36 | |
17 | Évasion de la grotte | Escape from the Cave | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 01:26 | |
18 | Musique de Pepper | A Test of Strength | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:20 | |
19 | Combat (Pepper) | Battle! (Arven) | Go Ichinose | Go Ichinose | 03:22 | |
20 | Zone Sud À pied |
South Province | Toby Fox | Minako Adachi | 03:13 | |
21 | Combat (Pokémon sauvage) Zone Sud |
Battle! (South Province Wild Pokémon) | Toby Fox | Minako Adachi | 02:46 | |
22 | Pokémon capturé ! | You Caught a Pokémon! | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:03 | |
23 | Centre Pokémon | Pokémon Center | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 02:43 | |
24 | Pokémon soignés ! | Pokémon Healed | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:05 | |
25 | Joyeux anniversaire ! | Happy Birthday! | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:11 | |
26 | Plato Real | Los Platos | Toby Fox | Minako Adachi | 02:53 | |
27 | Zone Sud Monture |
A Stroll through the South Province | Toby Fox | Minako Adachi | 02:53 | |
28 | Mesaledo À pied |
Mesagoza | Toby Fox | Minako Adachi | 02:30 | |
29 | Mesaledo Guitariste |
A Tune at Mesagoza | Toby Fox | Minako Adachi | 02:30 | |
30 | Team Star | Team Star | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 01:47 | |
31 | Combat (Team Star) | Battle! (Team Star) | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 03:55 | |
32 | Académie de Paldea | The Academy | Toby Fox | Minako Adachi | 02:30 | |
33 | Musique de Cassiopée | A Call from Cassiopeia | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:28 | |
34 | Professeure Olim / Professeur Turum | Professor Sada / Professor Turo | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:27 | |
35 | Chambre Académie de Paldea |
Your Dorm Room | Toby Fox | Minako Adachi | 02:29 | |
36 | Une petite pause | A Short Rest | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:06 | |
37 | Le départ de la Chasse au Trésor ! | Starting the Treasure Hunt! | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:08 | |
38 | Rencontre avec un Dresseur (Dresseur) | Trainers' Eyes Meet (Trainer) | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:16 | |
39 | Combat (Combat de dresseurs) | Battle! (Trainer) | Junichi Masuda | Minako Adachi | 02:56 | |
40 | Victoire (Combat de dresseurs) | Victory! (Trainer) | Junichi Masuda | Minako Adachi | 00:31 | |
41 | Montée de niveau ! | Level Up! | Junichi Masuda | Minako Adachi | 00:03 | |
42 | Préparation d'un Sandwich | Let's Make a Sandwich! | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 01:45 | |
43 | L'heure de manger | Time to Eat | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:14 | |
44 | Sandwich : super délicieux | A Super Delicious Sandwich | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:05 | |
45 | Sandwich : plutôt délicieux | A Pretty Delicious Sandwich | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:04 | |
46 | Sandwich : bon | A Good Sandwich | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:03 | |
47 | Sandwich : pas terrible | A Not-So-Good Sandwich | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:03 | |
48 | Œuf obtenu ! | Obtained an Egg! | Morikazu Aoki | Hitomi Sato | 00:03 | |
49 | Évolution | Evolution | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:32 | |
50 | Évolution réussie ! | Congratulations! Your Pokémon Evolved! | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:04 |
Disque 2[modifier]
Ce disque contient un jingle qui a été retiré lors de la sortie internationale, il est indiqué en italique. Sa traduction française est tirée/adaptée des autres albums sortis en français.
N° | Adaptation française | Titre anglais | Titre japonais | Composition | Arrangement | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Arène Pokémon | Gym Reception | Junichi Masuda | Minako Adachi | 01:19 | |
2 | Épreuve d'Arène | Gym Test | Junichi Masuda | Minako Adachi | 01:20 | |
3 | Épreuve d'Arène réussie ! | Passed the Gym Test! | Minako Adachi | Hiromitsu Maeba | 00:06 | |
4 | Combat & Victoire (Champion d'Arène) | Battle & Victory! (Gym Leader) | Minako Adachi Junichi Masuda |
Minako Adachi | 04:28 | |
5 | Badge obtenu ! | Obtained a Badge! | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:08 | |
6 | CT obtenue ! | Obtained a TM! | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:03 | |
7 | Zone Ouest À pied |
West Province | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:15 | |
8 | Combat (Pokémon sauvage) Zone Ouest |
Battle! (West Province Wild Pokémon) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:00 | |
9 | Désert Rôtissable À pied |
Asado Desert | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:00 | |
10 | Combat (Raid Téracristal) | Tera Raid Battle | Toby Fox | Toby Fox | 04:05 | |
11 | Victoire (Raid Téracristal) | Victory! (Tera Raid Battle) | Toby Fox Hiromitsu Maeba |
Hiromitsu Maeba | 00:42 | |
12 | Désert Rôtissable Monture |
A Stroll through the Asado Desert | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:59 | |
13 | Jarramanca | Cascarrafa | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 03:01 | |
14 | Enchères | Still at the Gym Test | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 00:58 | |
15 | Pokémon Dominant) | Battle! (Titan) | Go Ichinose | Go Ichinose | 02:38 | |
16 | Deuxième combat contre un Pokémon Dominant | Second Battle against the Titan | Go Ichinose | Go Ichinose | 00:31 | |
17 | Victoire (Pokémon Dominant) | Victory! (Titan) | Toby Fox | Go Ichinose | 00:08 | |
18 | Un bref instant | A Brief Moment | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:54 | |
19 | Une nouvelle capacité pour votre monture | A New Power for Your Ride | Toby Fox | Hitomi Sato | 00:04 | |
20 | Zone Ouest Monture |
A Stroll through the West Province | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:59 | |
21 | Mezclamora | Medali | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:00 | |
22 | Il est temps de se détendre | Time to Relax | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:04 | |
23 | Zone Est À pied |
East Province | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:58 | |
24 | Combat (Pokémon sauvage) Zone Est |
Battle! (East Province Wild Pokémon) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:40 | |
25 | Cuencia | Artazon | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:40 | |
26 | Levalendura | Levincia | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 02:55 | |
27 | Les Machines de Mashynn | The Iono Zone | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:06 | |
28 | Hello, Buenos, Salut! | 'Ello, 'Ello, Hola! Ciao and Bonjour! | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:19 | |
29 | Zone Est n° 3 | East Province (Area Three) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:40 | |
30 | Zone Est Monture |
A Stroll through the East Province | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:40 | |
31 | Bosquet Tagué | Tagtree Thicket | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:40 | |
32 | Musique de Clove | The Name's Clive | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 00:38 | |
33 | Repaire de la Team Star | Raiding the Base | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 00:33 | |
34 | Star Assaut | Star Barrage | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 04:46 | |
35 | Star Assaut réussi ! | Star Barrage Finished | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 00:06 | |
36 | Un Boss de la Team Star apparaît ! | A Team Star Boss Appears! | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 00:52 | |
37 | Combat (Boss de la Team Star) | Battle! (Team Star Boss) | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 05:57 | |
38 | Victoire (Boss de la Team Star) | Victory! (Team Star Boss) | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 00:51 | |
39 | Trésor de la Team Star (flashback) | Treasure of the Stars | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 03:12 |
Disque 3[modifier]
N° | Adaptation française | Titre anglais | Titre japonais | Composition | Arrangement | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Zone Nord À pied |
North Province | Minako Adachi | Minako Adachi | 04:32 | |
2 | Combat (Pokémon sauvage) Zone Nord |
Battle! (North Province Wild Pokémon) | Minako Adachi | Minako Adachi | 04:32 | |
3 | Frigao | Montenevera | Minako Adachi | Minako Adachi | 04:32 | |
4 | Première partie ! | The Opening Act! | Hiromitsu Maeba Junichi Masuda |
Hiromitsu Maeba | 04:03 | |
5 | Bataille de rap | MC of RIP | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:34 | |
6 | Zone Nord Monture |
A Stroll through the North Province | Minako Adachi | Minako Adachi | 04:32 | |
7 | Lac Asrol | Casseroya Lake | Minako Adachi | Minako Adachi | 04:32 | |
8 | L'épreuve de glisse | Snow Slope Run | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 02:09 | |
9 | Zone Nord n° 2 | North Province (Area Two) | Minako Adachi | Minako Adachi | 04:32 | |
10 | Alforneira | Alfornada | Minako Adachi Toby Fox |
Minako Adachi | 02:52 | |
11 | Fitness Émotion | Emotional Spectrum Practice | Minako Adachi Junichi Masuda |
Minako Adachi | 01:01 | |
12 | Ligue Pokémon : Examen de maîtrise | The Pokémon League Interview | Junichi Masuda | Hitomi Sato | 02:44 | |
13 | Examen de maîtrise réussi ! | Passed the Interview | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:07 | |
14 | Ligue Pokémon | The Pokémon League | Hitomi Sato Junichi Masuda |
Hitomi Sato | 02:21 | |
15 | Combat (Conseil 4) | Battle! (Elite Four) | Minako Adachi | Minako Adachi | 03:23 | |
16 | Combat (Maîtresse en Chef) | Battle! (Top Champion) | Minako Adachi | Minako Adachi | 03:18 | |
17 | Victoire (Maîtresse en Chef) | Victory! (Top Champion) | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:09 | |
18 | Avec Menzi | Together with Nemona | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 01:58 | |
19 | Combat (Menzi la Maîtresse) | Battle! (Champion Nemona) | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 03:07 | |
20 | Mon seul et unique rival | My One and Only Rival | Hiromitsu Maeba Hitomi Sato |
Hiromitsu Maeba | 01:06 |
Disque 4[modifier]
À noter que Morikazu Aoki est crédité par erreur dans l'album pour la composition de la piste « Évaluation du Pokédex : c'est parfait ! », son véritable compositeur étant Minako Adachi. Dans Pokémon X et Y, 2 nouveaux jingles liés au Pokédex ont été introduits, ils ont été composés par Minako Adachi, la piste en question utilise la composition de l'un de ces 2 jingles.
N° | Adaptation française | Titre anglais | Titre japonais | Composition | Arrangement | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Combat (Directeur Clavel) | Battle! (Director Clavell) | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 03:25 | |
2 | La vraie identité de Clove | Clive's True Identity | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:06 | |
3 | Combat (Cassiopée) | Battle! (Cassiopeia) | Teruo Taniguchi | Teruo Taniguchi | 05:33 | |
4 | Hasta la vistar | Hasta la Vistar! ☆ | Hiromitsu Maeba Teruo Taniguchi |
Hiromitsu Maeba | 04:02 | |
5 | Cœur | Heart | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:54 | |
6 | La trésor de Pepper | Arven's Treasure | Hiromitsu Maeba Go Ichinose |
Hiromitsu Maeba | 00:57 | |
7 | Fin de la Chasse au Trésor | Finishing the Treasure Hunt | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:08 | |
8 | Vers le Cratère de Paldea | To the Great Crater of Paldea | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 00:49 | |
9 | Zone Zéro | Area Zero | Toby Fox | Go Ichinose | 04:25 | |
10 | Combat (Pokémon sauvage) Zone Zéro - Version 1 |
Battle! (Area Zero Pokémon) | Toby Fox | Go Ichinose | 03:59 | |
11 | La porte s'ouvre | The Gate Opens | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 00:46 | |
12 | Combat (Pokémon sauvage) Zone Zéro - Version 2 |
Battle! (Area Zero Pokémon 2) | Toby Fox | Go Ichinose Hiromitsu Maeba |
03:59 | |
13 | Activation des protocoles offensifs | Activating Offensive Protocols | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 00:38 | |
14 | Combat (Laboratoire Zéro) | Battle! (Zero Lab) | Toby Fox | Toby Fox | 05:57 | |
15 | Victoire (Laboratoire Zéro) | Victory! (Zero Lab) | Toby Fox | Hiromitsu Maeba | 01:07 | |
16 | Retrouvailles | Reunion | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:22 | |
17 | Programme "Défense Paradis" initialisé | Paradise Protection Protocol Initialized | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 02:04 | |
18 | Forme Combat | Battle Form | Go Ichinose | Go Ichinose | 00:20 | |
19 | Combat (■■■) | Batʇlə! (■■■) | Toby Fox | Go Ichinose | 03:35 | |
20 | Sentiments sincères | Earnest Feelings | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:50 | |
21 | Adieu ! | I Bid You Adieu! | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 00:34 | |
22 | Le chemin du retour | The Way Home | Toby Fox | Hiromitsu Maeba | 02:22 | |
23 | Amusez-vous un peu plus dans cette aventure ! | Get a Little More Fun Out of this Adventure! | Hiromitsu Maeba Toby Fox |
Hiromitsu Maeba | 01:01 | |
24 | Combat (Grand Tournoi de l'Académie) | The Academy Ace Tournament | Toby Fox | Toby Fox | 04:52 | |
25 | Cadeau Mystère | Mystery Gift | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:38 | |
26 | Stade de Combat | The Battle Stadium | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 00:51 | |
27 | Combat (Trésors du fléau) | Battle! (Calamity Pokémon) | Go Ichinose | Go Ichinose | 03:39 | |
28 | Évaluation du Pokédex : c'est parfait ! | Pokédex Evaluation... It's Perfect! | Minako Adachi | Hitomi Sato | 00:06 | |
29 | Écran titre Version 1 |
Title Screen | Junichi Masuda Go Ichinose |
Yuri Habuka | 01:36 |
Disque 5[modifier]
N° | Adaptation française | Titre anglais | Titre japonais | Composition | Arrangement | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Le trésor enfoui de la Zone Zéro : Le Masque Turquoise | The Hidden Treasure of Area Zero: The Teal Mask | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:20 | |
2 | Musique de Roseille | Carmine & Kieran | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:59 | |
3 | Combat (Roseille) | Battle! (Carmine) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:08 | |
4 | Jaderaude | Mossui Town | Minako Adachi | Minako Adachi | 03:29 | |
5 | Combat (Kassis) | Battle! (Kieran) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:04 | |
6 | Septentria | The Land of Kitakami | Minako Adachi | Minako Adachi | 03:29 | |
7 | Combat (Pokémon sauvage) Septentria |
Battle! (Kitakami Pokémon) | Minako Adachi | Minako Adachi | 03:32 | |
8 | Appareil photo : Fanfare Pokémon | Photo (Pokémon March) | Junichi Masuda | Teruo Taniguchi | 00:52 | |
9 | Appareil photo : Combat | Photo (Battle) | Junichi Masuda | Teruo Taniguchi | 01:43 | |
10 | Appareil photo : Berceuse | Photo (Pokémon Lullaby) | Junichi Masuda | Teruo Taniguchi | 01:11 | |
11 | Musique de Lithia | Perrin's Theme | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 02:18 | |
12 | L'histoire du Monstre | Historic Signboard | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:12 | |
13 | Musique de Kassis | Together with Kieran | Minako Adachi Hitomi Sato |
Hitomi Sato | 02:18 | |
14 | Fête des Visages | The Festival of Masks | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:32 | |
15 | Chasse aux Monstres | Ogre Oustin' | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 02:24 | |
16 | Chasse aux Monstres : réussi ! | Ogre Oustin' Completed | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 00:40 | |
17 | L'enfant mystérieux qui a laissé tomber son masque | The Mysterious Child Who Dropped Their Mask | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 00:38 | |
18 | La véritable histoire du Monstre | The True History | Minako Adachi | Minako Adachi | 01:49 | |
19 | Lac Cristallin | Crystal Pool | Go Ichinose Toby Fox |
Go Ichinose | 04:55 | |
20 | La colère de Kassis | Twisted | Minako Adachi Hitomi Sato |
Hitomi Sato | 01:15 | |
21 | Les Adoramis reviennent à la vie | The Loyal Three Return | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:41 | |
22 | Musique des Adoramis | The Loyal Three Cause Trouble | Minako Adachi | Hitomi Sato | 01:02 | |
23 | Combat (Adoramis) | Battle! (Loyal Three) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:43 | |
24 | Combat décisif (Kassis) | Decisive Battle! (Kieran) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:52 | |
25 | Combat (Ogerpon) | Battle! (Ogerpon) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:44 | |
26 | Ogerpon capturée ! | Caught Ogerpon! | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:35 | |
27 | Un moment d'honnêteté | A Moment of Honesty | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 02:21 | |
28 | Je dois devenir plus fort | I Need to Become Stronger | Minako Adachi Hiromitsu Maeba |
Hiromitsu Maeba | 00:53 | |
29 | Le trésor enfoui de la Zone Zéro : Le Disque Indigo | The Hidden Treasure of Area Zero: The Indigo Disk | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:19 | |
30 | Institut Myrtille | Blueberry Academy | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:48 | |
31 | Direction le Terra-Dôme | To the Terarium | Go Ichinose | Go Ichinose | 01:04 | |
32 | Bienvenue au Terra-Dôme ! | Welcome to the Terarium! | Go Ichinose | Go Ichinose | 02:18 | |
33 | Terra-Dôme Zone Savane |
Terarium (Savanna Biome) | Go Ichinose Junichi Masuda Shota Kageyama Hitomi Sato |
Go Ichinose | 04:42 | |
34 | Combat (Pokémon sauvage) Terra-Dôme |
Battle! (Terarium Pokémon) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 02:27 | |
35 | Terra-Dôme Zone Côtière |
Terarium (Coastal Biome) | Go Ichinose Junichi Masuda Shota Kageyama Hitomi Sato |
Go Ichinose | 04:42 | |
36 | Rencontre avec un Dresseur (Étudiant de l'Institut) | Trainers' Eyes Meet (Academy Trainer) | Junichi Masuda | Haruka Soeda | 00:11 | |
37 | Combat (Étudiant de l'Institut) | Battle! (Academy Trainer) | Junichi Masuda Minako Adachi |
Haruka Soeda | 03:34 |
Disque 6[modifier]
N° | Adaptation française | Titre anglais | Titre japonais | Composition | Arrangement | Durée |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Terra-Dôme Poste Central |
Terarium (Central Plaza) | Go Ichinose Junichi Masuda Shota Kageyama Hitomi Sato |
Go Ichinose | 04:42 | |
2 | Ambiance inquiétante | Unsettling Atmosphere | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 01:13 | |
3 | Vie quotidienne à l'Institut | A Regular Day at BB Academy | Minako Adachi Hitomi Sato |
Hitomi Sato | 02:08 | |
4 | Chambre Institut Myrtille |
Your BB Dorm Room | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:48 | |
5 | Imprimante à objets | Item Printer | Haruka Soeda | Haruka Soeda | 00:04 | |
6 | Terra-Dôme Zone Canyon |
Terarium (Canyon Biome) | Go Ichinose Junichi Masuda Shota Kageyama Hitomi Sato |
Go Ichinose | 04:42 | |
7 | Combat (Pokémon téracristallisé) | Battle! (Terarium Tera Pokémon) | Junichi Masuda | Go Ichinose | 02:23 | |
8 | Course aérienne contre la montre | The Flying Time Trial | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 01:16 | |
9 | Défi du Conseil 4 terminé | Elite Trial Completed | Hitomi Sato Minako Adachi |
Hitomi Sato | 00:40 | |
10 | Terra-Dôme Zone Polaire |
Terarium (Polar Biome) | Go Ichinose Junichi Masuda Shota Kageyama |
Go Ichinose | 04:42 | |
11 | Combat (Conseil 4 de la Ligue Myrtille) | Battle! (BB League Elite Four) | Minako Adachi | Minako Adachi | 02:54 | |
12 | Victoire (Conseil 4 de la Ligue Myrtille) | Victory! (BB League Elite Four) | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:36 | |
13 | Vrais sentiments | True Feelings | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 02:12 | |
14 | Le combat commence ! | The Battle Begins | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:37 | |
15 | Combat (Maître Kassis) | Battle! (Champion Kieran) | Minako Adachi | Minako Adachi | 03:30 | |
16 | Kassis a été vaincu | Kieran Defeated | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:46 | |
17 | Musique de Bria | Briar's Theme | Hitomi Sato | Hitomi Sato | 02:15 | |
18 | Abîme Zéro | Area Zero Underdepths | Toby Fox | Hitomi Sato | 04:36 | |
19 | Réveil de Terapagos | Terapagos Reawakened | Toby Fox Rei Murayama Go Ichinose |
Hiromitsu Maeba | 01:05 | |
20 | Combat (Terapagos) | Battle! (Terapagos) | Rei Murayama Go Ichinose |
Go Ichinose | 02:46 | |
21 | Ce que le Trésor enfoui a besoin | What the Hidden Treasure Needs | Toby Fox | Hiromitsu Maeba | 01:22 | |
22 | Terapagos devient fou furieux | Terapagos Goes Berserk | Toby Fox Rei Murayama Go Ichinose |
Hiromitsu Maeba | 01:01 | |
23 | Combat (Terapagos, le Trésor enfoui de la Zone Zéro) | Battle! (Terapagos, the Hidden Treasure of Area Zero) | Rei Murayama Toby Fox Go Ichinose |
Go Ichinose | 05:27 | |
24 | Terapagos capturé ! | Caught Terapagos! | Toby Fox | Hiromitsu Maeba | 00:57 | |
25 | On repart de zéro | Starting Over from Zero | Hiromitsu Maeba | Hiromitsu Maeba | 01:15 | |
26 | Centre d'entraînement de la Team Star | Studying Together with Team Star | Teruo Taniguchi Haruka Soeda |
Haruka Soeda | 02:18 | |
27 | Chant Antique | Relic Song | Shota Kageyama | Go Ichinose Hitomi Sato |
02:00 | |
28 | Le trésor enfoui de la Zone Zéro : Épilogue | The Hidden Treasure of Area Zero: Epilogue | Minako Adachi | Hiromitsu Maeba | 00:10 | |
29 | La malédiction du Village...? | The Curse of the Village...? | Go Ichinose | Go Ichinose | 00:41 | |
30 | La Nuit des Kibi | Mochi Mayhem | Minako Adachi Go Ichinose |
Go Ichinose | 01:15 | |
31 | Pêchaminus apparaît ! | A Drone? A Pokémon? It's Binding Mochi! | Minako Adachi | Minako Adachi | 00:40 | |
32 | Combat (Pêchaminus) | Battle! (Pecharunt) | Minako Adachi | Hiromitsu Maeba | 03:09 | |
33 | Écran titre Version 2 |
Title Screen | Junichi Masuda | Hiromitsu Maeba | 02:07 |