LV038

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 1122Épisode 1123Épisode 1124 →
Restaurer et ranimer !
Nom japonais 奇跡の復元、化石のポケモン!
Kiseki no fukugen, kaseki no Pokemon!
Série Pokémon, la série
cycle 7 : Les voyages
Saison saison 23 : Les voyages
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 13 février 2021
Sortie(s) au Japon 20 septembre 2020
Sortie(s) aux États-Unis 5 mars 2021

"Restaurer et ranimer !" (en japonais "奇跡の復元、化石のポケモン! " ce qui donne en français : « Restauration Miracle, le Pokémon Fossile ! ») a été diffusé le 20 septembre 2020 au Japon et le 13 février 2021 en France.

Synopsis[modifier]

Le titre français de l'épisode.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0141 Kabutops (Japon/Reste du monde)

Présents physiquement dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Moments importants[modifier]

Anecdotes[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0149 Dracolosse 0094 Ectoplasma
0447 Riolu 0083 Canarticho de Galar

Pokémon de Goh[modifier]

0814 Lapyro 0816 Larméléon 0623 Golemastoc

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0033 Nidorino

Pokémon de James[modifier]

0075 Gravalanch

Lieux[modifier]

Descriptions du Motismart[modifier]

Ptéra
Le Pokémon Fossile. Il est de type Pierre et Vol. Les Ptéra étaient autrefois les maîtres du ciel, mais leur espèce s'est éteinte, quand un énorme astéroïde a percuté la planète.

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Et oui encore nous, qui sommes de retour ! »
James : « Plus impatients que jamais, de vous jouer un mauvais tour ! »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Voici Jessie ! »
James :« Et James ! »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous immédiatement, ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la guerre ! »
Qulbutoké : « Qulbutoké ! »

Erreurs[modifier]

  • Dans la version française de l'épisode, le Motismart de Goh indique que Ptéra est de « type Pierre », et non pas de type Roche.

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Anglais : Restore and Renew!
  • Japonais : 奇跡の復元、化石のポケモン!