Volt Tackle (Jewel Remix)

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche

Le sujet de cet article n'a pas fait l'objet d'une traduction officielle.
Tout nom de personnage, lieu ou objet n'ayant pas de correspondance officielle en français est conservé dans sa langue d'origine.

ボルテッカー (Jewel Remix) (Volt Tackle (Jewel Remix) )
Miniature du clip officiel
Durée 2min 45
Année 2023
Auteur DECO*27 / Project VOLTAGE
Compositeur DECO*27 & tepe
Interprète Hatsune Miku
Album Project VOLTAGE

Volt Tackle (Jewel Remix) est une chanson sortie en 2024. Elle est chantée par Hatsune Miku et fait partie de la collaboration Project VOLTAGE, une collaboration de la licence Pokémon avec la chanteuse virtuelle. Il s'agit d'un remix du la musique Volt Tackle fait par le même producteur.

Historique[modifier]

Le 28 septembre 2023, le twitter officiel de Project Voltage annonce les producteurs et dates de sorties des 4 premières musiques de la collaboration [1].

Le 29 septembre 2023, la chanson et la vidéo originale de Volt Tackle paraissent sur la chaine YouTube du producteur, DECO*27.

Le 26 janvier 2024, la vidéo de Volt Tackle (Jewel Remix) est publiée sur cette même chaine. Bien que partagée sur les comptes officiels du Projet VOLTAGE, cette musique ne compte pas parmi les 18 musiques de la collaboration.

Clip et musique[modifier]

La musique originale reprenait plusieurs musiques venant des première et deuxième générations, ce remix utilise à la place, des musiques provenant des troisième et quatrième génération. Le nom du remix est d'ailleurs une référence à ce changement, puisque Jewel peut faire référence au fait que les jeux Pokémon Rubis, Saphir et Émeraude et DPPt sont nommés à partir de pierre précieuses.

Le clip du remix est une combinaison d'extraits de l'original, entrecoupé d'images des jeux ou vu comme à travers les facettes d'un joyau. Parmi les nombreuses références musicales et visuelles, on peut retrouver:

  • La musique du menu principal de Pokémon Rubis, Saphir et Émeraude;
  • La musique de combat contre les Dresseurs de Pokémon Rubis, Saphir et Émeraude;
  • La musique de combat contre Giratina de DPPt;
  • La musique de la Route 209 de DPPt;
    • Lorsque l'un de ses musique est reprise, il est parfois possible de voir un extrait de jeu correspondant à la musique en question.
  • Le bruitage d'utilisation d'objet de soin comme des Potions;
  • Les bruitages de Poké Ball tournant, se ré-ouvrant et confirmant la capture, ainsi que la fanfare de capture d'un Pokémon;
  • Le bruitage de fuite contre un Pokémon sauvage;
  • L'apparition tout au long du clip de Love Balls;
  • L'apparition de différentes icônes de types;
  • Lors du premier refrain, Groudon, Kyogre, Rayquaza, Dialga, Palkia et Giratina apparaissent dans une gemme correspondant à celle de leur jeu respectif.

Pokémon[modifier]

Pokémon du clip

Pikachu de Miku

Groudon

Kyogre

Rayquaza

Dialga

Palkia

Giratina

Dans les extraits de jeu[modifier]

Pokémon du clip

Arcko

Poussifeu

Pikachu

Nénupiot

Métalosse (de Pierre Rochard)

Giratina

Carchacrok (de Cynthia)

Castorno

Personnage[modifier]

Paroles[modifier]

Originales (romanji)[modifier]

Mousou wa bugendai
Hora ike tte chansu ukagatteru nda
Shousou de fuansai
Shuyaku wa itsu date « sukaretai na »
Patto supaaku shita omoi ga hidai
Ima janai zo tte atashi ga itte nda
Shitto aji no ame oishikunai
Yamete shimaeba tte nando omotta nda

Gyakkou shichau suki no saihai
Tanjou shichau yami ni baibai
Kanshou shita tte me ga aeba
Juuden ga fui ni mantan

Koi ga bibibi de chuchuchu ga tomannai
Kimi no kokoro e todoke borutekkaa
Ima hitotsu na tegotae ja tsumannai
Datte datte sutemi nanda mon
Ai ni shi bibi na ruupu ga tamannai
Tere no handou makka borutekkaa
Nazeka atashi ni dake waba tsugun da
Matta matte shikiri naoshite mou issen
Datte muchuu wa ! Kimi ni muchuu
Datte muchuu wa ! Kimi ni muchuu
Datte muchuu wa ! Kimi ni muchuu
Bibibibibibibibibi eei !

Samishigatte bakari okubyou nano
Iji o hatte mitari kara genki sa
Tere ya datte kini wa warau kedo
Nee honto chanto kakugo shitoite yo

Uzai uzai mo zenzen da ki ni shinai
Uzai uzai mo zenzen da ki ni shinai
Uzai uzai mo zenzen da ki ni shinai
Yzai uzai mo janjanjan to koi

Koi ga bibibi de chuchuchu ga tomannai
Douka kirai no tasuki kakenaide
Ana o hotte nigeyou to shinaide
Chanto chanto atashi o mite yo

Koi ga bibibi de chuchuchu ga tomannai
Kimi no kokoro e todoke borutekkaa
Ima hitotsu na tegotae ja tsumannai
Datte datte sutemi nanda mon
Ai ni shi bibi na ruupu ga tamannai
Kodawari nuita kimochi borutekkaa
Kitto kimi ni mo kouka batsugun da
Motto motto tsukamaeru made mou issen
Datte muchuu wa ! Kimi ni muchuu
Bibibibibibibibibi eei !

Traduction[modifier]

Les paroles ont été adaptées à partir des sous-titres anglais de la version officielle sur YouTube. Toutes les références ont été recoupées avec la version originale.

Mon délire s'étend à l'infini
En position et prête à partir ! Et à les attraper
Je suis une équipe de Jitterbug à moi-seule
L'étoile qui guide ma vie est toujours « Je te veux-chu ! »
(le « chu » est normalement intégré à la phrase, à la fois comme le cri de Pikachu et le bruit d'un bisou)
En un Flash et une ÉTINCELLE ! Ce sentiment explose
Mon esprit dit à mon cœur : « Pas encore, pas encore »
Les bonbons de la jalousie n'ont pas bon goût
Abandonner a toujours été le chemin le plus facile
Sous les tirs alliés dans ce jeu de l'Amour
Dis bye-bye à cette morosité et à cette fatalité
Sentimental ? Peu importe ! Les regards se croisent
Et bam ! Un Coup Bas au maximum par l'amour

Cet amour zip zap zoome et les chu chu chu ne s'arrêtent pas
En visant le milieu de ton coeur avec mes Électacles
ce n'est pas très efficace ... Mais pourquoi !? Allez !!
Je ne peux pas m'en empêcher, parce que je suis Téméraire
Cet amour est paralysant, je ne peux pas bouger, et j'adore ça
Mes joues se creusent sous le recul de mon Électacle
C'est super efficace ! Mais sur moi seulement !?
Attends, attends, on recommence ! Faisons un autre combat !
Parce que te veux-chu ! Ouais, toi ! Je te veux-chu plus
Parce que te veux-chu ! Ouais, toi ! Je te veux-chu plus
Parce que te veux-chu ! Ouais, toi ! Je te veux-chu plus
Zzzzzzzzzap ! Go !

Je joue la carte de la jouer solo, ouais, je suis juste timide
Je fais semblant d'être rigide, c'est juste une Façade, tu sais
« Oh, si pudique ! » tu me taquines avec un sourire
Mais je te préviens, tu ferais mieux d'être sur tes gardes

Chasse-moi, vas-y, je m'en fiche
Chasse-moi, vas-y, je m'en fiche
Chasse-moi, vas-y, je m'en fiche
Chasse-moi autant que tu veux, ça ne me fera pas de mal, je suis en mode invincible !

Cet amour zip zap zoome et les chu chu chu ne s'arrêtent pas
Tu me donnes le vertige quand tu mets ta ceinture d'aversion
Ne contrarie pas mes lasers d'amour en creusant loin
S'il te plaît, s'il te plaît, regarde-moi vraiment

Cet amour zip zap zoome et les chu chu chu ne s'arrêtent pas
En visant le milieu de ton coeur avec mes Électacles
ce n'est pas très efficace ... Mais pourquoi !? Allez !!
Je ne peux pas m'en empêcher, parce que je suis Téméraire
Cet amour est paralysant, je ne peux pas bouger, et j'adore ça
Mon choix est le suivant, t'attraper avec cet Électacle
Ca va être super efficace ! Même sur toi !
Je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas, jusqu'à ce que je t'attrape, combat moi à nouveau !
Parce que te veux-chu ! Ouais, toi ! Je te veux-chu plus
Zzzzzzzzzap ! Go !

Références[modifier]

lien de la musique originale lien du remix