« AG176 » : différence entre les versions
m →Présents « physiquement » dans l'épisode : Remplacement de lien, remplacement: Team Rocket (organisation) → Team Rocket (2) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| nomja=ロケット団解散!?それぞれの道! | | nomja=ロケット団解散!?それぞれの道! | ||
| nomtm= | | nomtm= | ||
Roketto-dan kaisan! ? Sorezore no michi! | |||
| image=Épisode AG176.jpg | | image=Épisode AG176.jpg | ||
| série=AG | | série=AG |
Dernière version du 25 septembre 2025 à 21:08
◄ | Épisode 449 | Épisode 450 | Épisode 451 | ► |
Imposture | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | ロケット団解散!?それぞれの道! Roketto-dan kaisan! ? Sorezore no michi! |
Série | Pokémon, la série cycle 2 : Advance Génération |
Saison | saison 9 : Battle Frontier |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 2007 |
Sortie(s) au Japon | 11 mai 2006 |
Sortie(s) aux États-Unis | 4 décembre 2006 |
"Imposture" (en japonais "ロケット団解散!?それぞれの道!" ce qui donne en français : « La dissolution de la Team Rocket ?! Les routes respectives !! ») a été diffusé le 11 mai 2006 au Japon.
Synopsis[modifier]


Personnages[modifier]
Humains[modifier]

- Sacha
- Pierre
- Flora
- Max
- Jessie
- James
- Cassidy
- Butch
- Sbires Rocket
- Professeur Chen (Flash-back)
- Professeur Namba
- Howie
- Oriba
Pokémon[modifier]
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
-
Airmure
(d'un Dresseur)
Flash-back[modifier]
Lieux[modifier]
Les moments importants de l'épisode[modifier]
Anecdotes[modifier]
- Miaouss cite Blaise Pascal : « Le cœur a ses raisons que la raison ignore. »
Erreurs[modifier]
- À deux reprises, un Dresseur possédant un Rhinoféros appelle ce dernier « Rhinocorne ».
- Max dit connaître Cassidy et Butch, alors qu'il ne les a jamais rencontrés, étant donné qu'ils ne sont jamais apparus dans les épisodes se déroulant à Hoenn. Ils étaient en effet à Kanto pendant ce temps-là (voir les épisodes Chronicles).
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
![]() |
Pikachu | ![]() |
Hélédelle | ![]() |
Jungko |
![]() |
Écrapince | ![]() |
Donphan |
Pokémon de Pierre[modifier]
![]() |
Foretress | ![]() |
Flobio | ![]() |
Manzaï |
Pokémon de Flora[modifier]
![]() |
Galifeu | ![]() |
Goinfrex | ![]() |
Carapuce |
![]() |
Évoli |
Pokémon de Jessie[modifier]
![]() |
Qulbutoké | ![]() |
Séviper | ![]() |
Papinox |
Pokémon de James[modifier]
![]() |
Cacnea | ![]() |
Mime Jr. |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Cassidy : « Nous sommes de retour, c'est une nouvelle aventure »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour, bien sûr »
Mime Jr. : « Mi-Mi-Mi-Mi-Mi-Mime »
Cassidy : « Nos fourberies ont l'âge de la galaxie »
James : « C'est pour accomplir notre destin qu'on est ici »
Cassidy : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Cassidy : « Partout où règne la pétulance dans l'univers »
James : « La pétulance ? »
Cassidy : « Ahhhhh, je me suis trompée et alors ! »
James : « Ah laisse tomber »
Jessie : « Nous sommes de retour, et cette fois les dés sont pipés »
Butch : « J'ai oublié mes répliques, mais quel intérêt »
Jessie : « Nos fourberies ont l'âge de la galaxie »
Butch : « Je fais ça de mémoire, c'est pas très précis »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
Butch : « Afin d'étendre mes petites mains gantées »
Jessie : « Jessie »
Butch : « Euh, Butch »
Jessie : « Oust. Écoute, fais-le comme il faut ou ne le fais pas ! »
Jessie : « Je me trompe peut-être, mais je jurerais avoir entendu nous sommes de retour »
James : « Moi aussi, alors jouons notre mauvais tour »
Jessie : « Nos fourberies ont l'âge de la galaxie »
James : « C'est pour accomplir notre destin qu'on est ici »
Miaouss : « Je suis venu, moi aussi ! »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Moi, c'est James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Partout où règne la paix dans l'univers... »
James : « ...la Team Rocket... »
Miaouss : « ...sera présente... »
Jessie, James et Miaouss : « ...afin que le chaos prospère ! »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Descriptions du Pokédex[modifier]
Aucune
Titre dans d'autres langues[modifier]
- Anglais : The Ole' Berate and Switch!
- Japonais : ロケット団解散!?それぞれの道!