XY082

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 880Épisode 881Épisode 882 →
Échange au festival ! Le festival des adieux ?
Nom japonais パンプジンフェスティバル!さよならバケッチャ!?
Pumpjin Festival! Sayonara Bakeccha!?
Série Pokémon, la série
cycle 5 : XY
Saison saison 18 : XY - La quête de Kalos
Nouveau(x) Pokémon Banshitrouye
Dates de sortie
Sortie(s) en France 25 novembre 2015
Sortie(s) au Japon 23 juillet 2015
Sortie(s) aux États-Unis 20 septembre 2015*
26 septembre 2015*

"Échange au festival ! Le festival des adieux ?" (en japonais "パンプジンフェスティバル!さよならバケッチャ!?" ce qui donne en français : « Le festival Banshitrouye ! Adieu Pitrouille ? ») a été diffusé le 23 juillet 2015 au Japon et le 25 novembre 2015 en France.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Sacha et ses amis arrivent dans une ville où un festival a lieu. L'infirmière Joëlle les informe qu'il s'agit du Festival Banshitrouye où les habitants et les Pokémon se déguisent. Serena propose alors de déguiser tout le monde : Sacha en Ronflex, Serena en Florges, Lem en Miradar et Clem en Ludicolo. Leurs Pokémon aussi se déguisent. La Team Rocket, qui les espionne, cherche un moyen de mettre la main sur Pikachu, une fois de plus. Jessie est déguisée en Magirêve, James en Banshitrouye, Qulbutoké en Karaclé et Miaouss en Branette.

Depuis son château, un homme observe la Team Rocket et remarque le Pitrouille de Jessie ; c'est alors que son Pitrouille tombe amoureux. Il envoie donc son majordome chercher le trio. Une fois au château, il demande à Jessie de bien vouloir échanger son Pitrouille. Mais celle-ci demande d'abord à ce qu'il lui ramène le Pikachu de Sacha. Elle prétend que ce Pokémon est le sien et accuse les "morveux" (qu'elle traite de bandits) de le lui avoir volé. Le majordome s'exécute et attaque le groupe avec ses Banshitrouye, mais enlève par erreur Marisson, qui est en fait déguisé en Pikachu.

De retour au château, la Team Rocket ne se rend pas compte de l'erreur et le Pokégroupe arrive à temps. Cependant les Banshitrouye du majordome parviennent à distraire le groupe, permettant ainsi de le piéger. L'échange a ensuite lieu, Pitrouille contre un Mysdibule. Mais Pitrouille évolue en Banshitrouye suite à l'échange, ce qui déplaît au petit Pitrouille amoureux ne voulant plus de Banshitrouye.

Jessie, furieuse, évoque alors les attentions de Pitrouille envers elle, indiquant que c'est un Pokémon attentionné. Se rendant compte qu'elle tient à son Pokémon, elle demande à faire l'échange inverse. Peu après, Sacha et ses amis réussissent à sortir de la cage et affrontent la Team Rocket. Ils expliquent que c'est la Team Rocket les véritables bandits. Après avoir récupéré Marisson, Jessie et James sont envoyés vers d'autres cieux.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Pokémon Quiz/Quel est ce Pokémon ? - 0711 Banshitrouye (Japon/Reste du monde)

Présents physiquement dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Moments importants[modifier]

Anecdotes[modifier]

  • La fête est une parodie d'Halloween.
  • Miaouss fait référence au DP178 en disant qu'il est déjà tombé amoureux d'un Pokémon jusqu'à ce qu'il évolue (Chaglam en Chaffreux).

Erreurs[modifier]

  • Dans les souvenirs de Jessie, quand Pitrouille lui apporte son gâteau d'anniversaire, elle ne porte plus ses bottes.

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0657 Croâporal 0662 Braisillon
0701 Brutalibré 0714 Sonistrelle

Pokémon de Serena[modifier]

0654 Roussil 0674 Pandespiègle

Pokémon de Lem[modifier]

0659 Sapereau 0702 Dedenne 0650 Marisson
0405 Luxray

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0711 Banshitrouye

Pokémon de James[modifier]

0686 Sepiatop

Descriptions du Pokédex[modifier]

Banshitrouye
Le Pokémon Citrouille est la forme évoluée de Pitrouille. Les Banshitrouye arpentent les villes à la pleine lune et entourent leur proie de leurs bras qui ressemblent à des cheveux.

Lieux[modifier]

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Bonjour les ennuis, adieu les déguisements »
James : « Qui vous ont trompés éhontément »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Voici Jessie »
James : « Et James »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous immédiatement ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui la guerre »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Anglais : A Festival Trade! A Festival Farewell?
  • Japonais : パンプジンフェスティバル!さよならバケッチャ!?Pumpjin Festival! Sayonara Bakeccha!?