DP130
- Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé, vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.
Sur la bonne voie ! | |
---|---|
Nom japonais | デンリュウ列車!ハンサム登場!! |
Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
Saison | saison 12 : DP Combats Galactiques |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 29 mai 2010 |
Sortie(s) au Japon | 4 juin 2009 |
Sortie(s) aux États-Unis | 31 octobre 2009 |
"Sur la bonne voie !" (en japonais "デンリュウ列車!ハンサム登場!!" ce qui donne en français : « Le train de Pharamp ! Beladonis débarque !! ») a été diffusé le 4 juin 2009 au Japon et le 29 mai 2010 en France.
Synopsis[modifier]
Personnage[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Présent physiquement dans l'épisode[modifier]
Lieux[modifier]
- Montagne
Description du Pokédex[modifier]
- Pharamp
- Le Pokémon Lumière. L'extrémité de sa queue brille tellement que dans le temps, les populations l'utilisaient pour s'envoyer des signaux.
Moments importants de l'épisode[modifier]
- Les héros rencontrent Beladonis.
- Simularbre apprend l'attaque Marto-Poing.
- On apprend que Beladonis enquête sur la Team Galaxie.
Erreurs[modifier]
- Lorsque Sacha, Pierre et Aurore cherchent leurs Pokémon, Sacha dit à Pierre et Aurore : "On dirait qu'Étourvol à trouvé quelque chose.", au lieu de dire Étouraptor. Miaouss fait la même erreur quand Étouraptor libère les Pokémon capturés par la Team Rocket, il dit à Jessie: "j'ai jamais dit qu'il y avait une garantie contre les attaques Aéropique d'Étourvol".
Anecdotes[modifier]
Dans le dessin animé, Beladonis s'appelle Looker, son nom anglais.
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Étouraptor | Boskara | |||
Ouisticram | Mustébouée | Scorvol |
Pokémon de Pierre[modifier]
Simularbre | Cradopaud | Ptiravi |
Pokémon d'Aurore[modifier]
Tiplouf | Laporeille | Pachirisu | |||
Mammochon |
Pokémon de Jessie[modifier]
Qulbutoké | Séviper | Yanmega |
Pokémon de James[modifier]
Mime Jr. | Vortente |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Une chose est sûre, on est plus malin que vous »
James : « Vous avez un train, mais regardez ce qu'on a nous »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « C'est totalement délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mime »
Titre dans d'autre langues[modifier]
- Anglais : Frozen on Their Tracks!
- Japonais : デンリュウ列車!ハンサム登場!!