DP084
- Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé, vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.
Une faim de Marcacrin ! | |
---|---|
Nom japonais | ウラヤマさんちの大食いウリムー! |
Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
Saison | saison 11 : DP Battle Dimension |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 5 avril 2009 |
Sortie(s) au Japon | 3 juillet 2008 |
Sortie(s) aux États-Unis | 6 décembre 2008 |
"Une faim de Marcacrin !" (en japonais "ウラヤマさんちの大食いウリムー!" ce qui donne en français : « ? ») a été diffusé le 3 juillet 2008 au Japon et le 5 avril 2009 en France.
Synopsis[modifier]
Personnage[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Présent physiquement dans l'épisode[modifier]
-
Mélo
(de Monsieur Backlot) -
Cradopaud
(de Pierre), Ptiravi (de Pierre),
Simularbre (de Pierre), Mustébouée (de Sacha),
Ouisticram (de Sacha), Scorplane (de Sacha),
Tortipouss (de Sacha), Étourvol (de Sacha),
Capidextre (d'Aurore), Pachirisu (d'Aurore)
et Laporeille (d'Aurore)
Lieux[modifier]
- Forêt
- Manoir Pokémon
Description du Pokédex[modifier]
- Mélo
- Le Pokémon Étoile. Il a la forme d'une étoile dans le ciel nocturne et certains prétendent qu'il chevauche les étoiles filantes.
Moments importants de l'épisode[modifier]
Anecdotes[modifier]
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Étourvol | Tortipouss | |||
Ouisticram | Mustébouée | Scorplane |
Pokémon de Pierre[modifier]
Simularbre | Cradopaud | Ptiravi |
Pokémon d'Aurore[modifier]
Tiplouf | Laporeille | Pachirisu | |||
Capidextre | Marcacrin |
Pokémon de Jessie[modifier]
Qulbutoké | Séviper | Yanmega |
Pokémon de James[modifier]
Mime Jr. | Vortente |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Creuser des trous c'est comme le vélo, ça n's'oublie jamais »
James : « Mais nous avons modernisé notre technique, pour plus d'efficacité »
Jessie : « Sur le vent »
James : « Dans l'océan »
Miaouss : « Délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou bien dans mon cerveau »
Jessie : « Il est vrai que pour les trous, nous sommes Champions »
James : « Nous sommes les rois de l'excavation »
Jessie : « Voici Jessie ! »
James : « Ainsi que James ! »
Miaouss : « Hey, faudrait voir à pas m'oublier ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mi-Mime, Mi-Mime »
Titre dans d'autre langues[modifier]
- Anglais : Hungry for the Good Life!
- Japonais : ウラヤマさんちの大食いウリムー!