« Un Monde Pokémon (chanson) » : différence entre les versions
m (Révocation des modifications de 37.170.53.144 (discussion) vers la dernière version créée par Mewtwo Ex) Balise : Révocation |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
| image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]] | | image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]] | ||
| légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]]. | | légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]]. | ||
| durée=1min (dessin animé) <br />3min 15 (version longue) <br/>1min 31 (film) | | durée=1min 00 (dessin animé) <br />3min 15 (version longue) <br/>1min 31 (film) | ||
| annee=2000 | | annee=2000 | ||
| auteur=Alexandre Gibert <br/> Jacques Siatem | | auteur=Alexandre Gibert <br/> Jacques Siatem |
Version du 26 novembre 2022 à 03:42
Cet article concerne la chanson qui fait office de générique de la saison 2 du dessin animé. Pour les autres mentions de l'expression "Un Monde Pokémon", rendez-vous sur la page Un Monde Pokémon.
← Générique 1 : Thème Pokémon | Générique 2 : Un Monde Pokémon | Générique 3 : Pokémon Johto → |
Un Monde Pokémon Générique de la saison 2 du dessin animé. | |
---|---|
![]() | |
Durée | 1min 00 (dessin animé) 3min 15 (version longue) 1min 31 (film) |
Année | 2000 |
Auteur | Alexandre Gibert Jacques Siatem |
Compositeur | John Loeffler John Siegler |
Interprète | Jean-Marc Anthony Kabeya Anne Van Der Plassche (Film) |
Album | Un Monde Pokémon (CD) |
Un Monde Pokémon est le générique de début de la saison 2 du dessin animé Pokémon, qui accompagne le Pokégroupe durant leur périple dans les Îles Orange.
Paroles (version courte)
PONT :
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)
Tu es prêt à tout pour qu'enfin (ça cartonne !)
COUPLET :
Quand j'arriverai au bout du parcours
Je trouverai la force et le cran
Je ne ferai pas demi-tour
Même si le risque est grand
J'ai réussi à maîtriser
Tout au long du chemin
Les Pokémon que j'ai croisés
Je détiens le pouvoir dans ma main
REFRAIN :
Nous vivons
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)
Chaque jour qui passe
Est un défi à relever
Chaque jour qui passe
Nous vivons
Dans un monde Pokémon
Et pour gagner, je dois prouver
Que personne ne peut m'égaler !
PONT :
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)
Tu es prêt à tout pour qu'enfin (ça cartonne !)
REFRAIN PARTIEL :
Nous vivons
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)
Chaque jour qui passe
Est un défi à relever !
Pokémon !
Et en anglais
So you wanna be the master of Pokémon!
Understand the secrets and have some fun
So you wanna be the master of Pokémon!
Do you have the skills to be number one? (Yeah, Lets do it)
I wanna take the ultimate step
Find the courage to be bold
To risk it all and not forget
The lessons that I hold
I wanna go where no one's been
Far beyond the crowd
To learn the way to take command
Use the power that's in my hand
We all live in a Pokémon world
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest
Every day along the way
I will be prepared (Will be prepared)
With every challenge I will gain
The knowledge to be shared
And in my heart there's no doubt
Of who I want to be
I'm right here, standing strong
The greatest master of Pokémon
We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest
So you wanna be a master of Pokémon!
Understand the secrets and have some fun
So you wanna be a master of Pokémon!
Do you have the skills to be number one?
We all live in a Pokémon world, Yeah..... We all live in a Pokémon world...
We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest (Yeah, Better than all the rest!)
We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest
We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest
We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest
We all live in a Pokémon World
I wanna be the greatest master of them all
We all live in a Pokémon World
I put myself to the test to be better than all the rest
Personnages (VA & VF)
Humains
- Sacha
- Ondine
- Jacky
- Délia
- Professeur Chen
- Richie
- Agent Jenny
- Infirmière Joëlle
- Régis
- Samouraï
- Duplica
- Jessie
- James
Pokémon
- 081 Magnéti (plusieurs)
- 135 Voltali
- 125 Élektek
- 025 Pikachu (de Sacha)
- 077 Ponyta
- 060 Ptitard (d'Ondine)
- 052 Miaouss (Team Rocket)
- 024 Arbok (de Jessie)
- 108 Excelangue (de Jessie)
- 100 Voltorbe
- 037 Goupix (de Pierre)
- 112 Rhinoféros
- 091 Crustabri
- 123 Insécateur (de Jacky)
- 025 Pikachu (de Richie) (Sparky)
- 175 Togepi (d'Ondine)
- 131 Lokhlass (de Sacha)
- 120 Stari (d'Ondine)
- 054 Psykokwak (d'Ondine)
- 118 Poissirène (d'Ondine)
- 088 Tadmorv
- 143 Ronflex (de Sacha)
- 006 Dracaufeu (de Sacha)
- Scarabrute (du Samouraï)
- Métamorph (de Duplica)
- Caninos
- Rhinocorne
Informations
- Version originale : "Pokémon World"
- Version originale interprétée par : Russell Velázquez
- Guitare : David Rolfe
- Chœurs : Elaine Caswell, John Loeffler, John Siegler, Louis Cortelezzi
- Ingénieur du son : Joe Barbaria
- Produite et arrangée par : John Loeffler et John Siegler