Aller au contenu

« NB141 » : différence entre les versions

De Poképédia
Quentin.L (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 115 : Ligne 115 :


* Le Train Magnet qui est apparu en construction dans l'[[épisode 158]] est enfin terminé.
* Le Train Magnet qui est apparu en construction dans l'[[épisode 158]] est enfin terminé.
* Dernière apparition d'[[Iris (dessin animé)|Iris]] qui, contrairement aux héroïnes précédentes, ne fera aucun retour dans le cycle suivant.


== Erreurs ==
== Erreurs ==

Version du 13 février 2022 à 06:40

Modèle:Ruban Dessin animé

Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

Ce n'est qu'un au revoir !
Nom japonais ベストウイッシュ!また会う日まで!!
Série
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France ??
Sortie(s) au Japon ??
Sortie(s) aux États-Unis ??

Ce n'est qu'un au revoir ! (titre japonais : >ベストウイッシュ!また会う日まで!! qui veut dire en français : Best Wishes ! Jusqu'au jour de nos retrouvailles !!) a été diffusé le 19 septembre 2013 au Japon et le 28 décembre 2013 en France.

Synopsis

Lunettes Sages Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnages

Humains

Pokémon

Quel est ce Pokémon ?

Présents physiquement dans l'épisode

Flash-back

Moments importants

Équipes des personnages

Pokémon de Sacha

025 Pikachu 006 Dracaufeu 501 Moustillon
499 Grotichon 495 Vipélierre 559 Baggiguane

Pokémon de Jessie

527 Chovsourir 592 Viskuse

Pokémon de James

562 Tutafeh 591 Gaulet

Anecdotes

  • Le Train Magnet qui est apparu en construction dans l'épisode 158 est enfin terminé.

Erreurs

Descriptions du Pokédex

Aucun

Lieux

Devise de la Team Rocket

Jessie : « Vous allez avoir l'honneur de naviguer avec les meilleur, James, Miaouss et moi »
Jessie : « Afin de protéger le monde de la dévastation »
Jessie : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et la vérité »
Jessie : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Miaouss : « Miaa »
Jessie : « Voici Jessie »
Jessie : « Et James »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
Jessie : « Rendez-vous tous immédiatement ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui la guerre »

Titre dans d'autres langues

  • Anglais : Best Wishes Until We Meet Again!
  • Japonais : ベストウイッシュ!また会う日まで!!