EP255

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 254Épisode 255Épisode 256 →
Le vol des Badges
Nom japonais ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!!
Sohnano!? Jimu Bajji to Sonans!!
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 5 : La quête ultime
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2003
Sortie(s) au Japon 4 juillet 2002
Sortie(s) aux États-Unis 28 juin 2003

Le vol des Badges (titre japonais : ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!!, ce qui donne en français : « Okéoké ? Badges d'Arène et Qulbutoké !! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 4 juillet 2002, aux États-Unis le 28 juin 2003 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le Pokégroupe se restaure en compagnie de Sandra. Elle explique à Sacha que la Conférence Argentée se déroule à Villeargent, au pied du Mont Argenté. Mais Sacha apprend aussi qu'il doit retourner à Bourg-Geon pour les derniers tracas administratifs. Les membres de la Team Rocket se présentent à Sacha en tant que journalistes. et lui demandent de poser pour des photos, tout en prenant sa veste, afin de voler ses Badges. Une fois leur méfait terminé, Jessie et James sont sur le point de partir, quand Sacha dit des mots présents dans leur devise. Les deux malfrats sont incapables de se retenir et se dévoilent. La poursuite débute.

Qulbutoké, qui a pris en charge les Badges, récolte de la nourriture qu'Okéoké vole avec les Badges. La Team Rocket se met alors à chercher un Axoloto d'après le portrait-robot qu'a fait Qulbutoké. Sacha, lui, se remémore ses différentes confrontations où il a gagné ses Badges. Il ne peut se résoudre à les remplacer, et le Pokégroupe repart. Les membres de la Team Rocket, eux, poursuivent un Axoloto les esquivant facilement. Sacha appelle Noarfang et Macronium pour l'aider dans ses recherches, pendant que Sandra vole à dos de Draco. Les deux Pokémon de Sacha retrouvent par hasard Okéoké et se rendent compte que c'est lui qui a volé les Badges.

Noarfang s'en va prévenir Sacha, pendant que la Team Rocket arrive près de Macronium et veut récupérer les Badges. À deux contre un, Macronium ne peut s'en sortir et Okéoké jaillit pour lancer Riposte et sauver le Pokémon de Sacha, avant de se cacher à nouveau. La Team Rocket parvient tout de même à ses fins et Sacha se fait propulser par son Pokémon jusqu'au ballon, mais le rate et est sauvé de la chute libre par Draco et Sandra. Pikachu monte sur le dos de Noarfang et intercepte la Team Rocket. D'un Tonnerre, il met fin aux velléités de Jessie d'intégrer la Ligue Johto. Une fois les Badges sauvés de la chute, le Badge Lever est constaté manquant. Okéoké le trouve et le donne à Macronium, qui le rend à son Dresseur.

De retour chez Sandra, Sacha appelle le Professeur Chen qui le félicite. Puis le Pokégroupe part en direction de Bourg-Geon.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0208 Steelix

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Lieu[modifier]

Moments importants[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0153 Macronium 0155 Héricendre
0158 Kaiminus 0164 Noarfang 0231 Phanpy

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0054 Psykokwak
0175 Togepi 0186 Tarpaud 0222 Corayon

Pokémon de Pierre[modifier]

0095 Onix 0074 Racaillou 0169 Nostenfer
0204 Pomdepik

Pokémon de Jessie[modifier]

0024 Arbok 0202 Qulbutoké

Pokémon de James[modifier]

0110 Smogogo 0071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

Les journalistes Rocket.

Jessie : « Et bien voilà, nous sommes de retour »
James : « Comme d'habitude pour vous jouer un mauvais tour »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Miaouss, ils ont pas pu s'en empêcher ! »

Anecdote[modifier]

  • Le titre anglais joue avec le nom d'Okéoké : Wynaut.

Erreurs[modifier]

  • Quand Sacha fait la liste des Badges qu'il a gagnés, il confond le Badge Zéphyr et le Badge Glacier.
  • Okéoké dit « Wynaut », son nom anglais.
  • Sandra est appelée pendant tout l'épisode par son nom anglais : Clair.
  • Dans la partie où on dit le nom de l'émission, le Badge Lever est ombragé, alors qu'il est supposé être colorié.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Aucune

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Die Orden sind weg! Les Badges ont disparu !
Anglais Why? Why Not!* Pourquoi ? Pourquoi pas !
Espagnol (Europe) ¿Por qué? ¿Por qué no? Pourquoi ? Pourquoi pas ?
Italien Doppio furto Double vol
Japonais ソーナノ!?ジムバッジとソーナンス!! Okéoké ? Badges d'Arène et Qulbutoké !!
Portugais (Brésil) A Grande Roubada! Le Grand Vol !
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !