Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Ciel - Par delà le Temps & l'Ombre

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche

Cet article concerne l'adaptation de la dernière déclinaison de jeu sur DS de la série Pokémon Donjon Mystère. Pour les autres mentions du terme "Pokémon Donjon Mystère" rendez-vous sur la page Pokémon Donjon Mystère.

Cet article concerne la version animée d'Explorateurs du Ciel appelée parfois Pokémon Donjon Mystère 2. Pour les autres mentions du terme "Pokémon Donjon Mystère 2" rendez-vous sur la page Pokémon Donjon Mystère 2.


Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Ciel - Par delà le Temps & l'Ombre
Nom japonais ポケモン不思議のダンジョン 空の探検隊 時と闇をめぐる 最後の冒険
Pokemon fushigi no donjon sora no tanken-tai toki to yami o meguru saigo no bouken
Série Court-métrage promotionnel
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 20 novembre 2009
Sortie(s) au Japon 12 avril 2009
Sortie(s) aux États-Unis 9 octobre 2009

Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Ciel - Par delà le Temps & l'Ombre (titre japonais : ポケモン不思議のダンジョン 空の探検隊 時と闇をめぐる 最後の冒険, ce qui donne en français : « Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs céleste, la dernière aventure du Temps et de l'Ombre ») est un épisode spécial diffusé au Japon pour la première fois le 12 avril 2009 et aux États-Unis le 9 octobre 2009.

Il est sorti en France en DVD pour la première fois le 20 novembre 2009. Il a été offert en lot avec le jeu à sa sortie en Europe.

Enfin, depuis le 03 juillet 2015 et le 22 octobre 2015, l'épisode est disponible respectivement en japonais et en anglais sur les chaînes Pokémon officielles sur YouTube.

Synopsis[modifier]

Introduction[modifier]

Comme le précédent opus, cet épisode commence par un texte lu qui rappelle les grandes lignes de l'histoire.
Il était une fois
un monde dans lequel les Pokémon étaient doués de parole.

Dans ce monde vivait un Tiplouf qui autrefois était un petit garçon.

Il y avait aussi un Ouisticram qui rêvait de former une Équipe d'Exploration Pokémon.

Ce rêve devait se réaliser à la suite de leur rencontre;
l'Équipe « Poképotes » était née!
Grâce à un entrainement acharné et un courage sans limite,
les Poképotes ont connu la gloire.

Et aujourd'hui enfin...

Ils vont vivre leur ultime aventure !

Après ce texte, la présentation continue par les rouages du temps ainsi que leur rôle et leurs gardiens.

Le détraquement du Temps produisit l'apparition de Donjon Mystères et de Pokémon méchants conduisant les Pokémon gentils à s'allier et à former des guildes comme celle de Grodoudou pour explorer ces donjons mystères.

Toutefois, le détraquement du temps prit une telle ampleur que de nombreux Pokémon se retrouvèrent paralysés avant d'avoir pu fuir.

Enfin, l'équipe Poképotes ainsi que Massko apparaît à l'écran à la Caverne Saline, déclenche le Lokh-signal et embarque à bord de Lokhlass quand l'histoire commence.

Histoire[modifier]

L'histoire commence dans la chambre de Grodoudou où les principaux membres de la Guilde discutent de la capacité où non de l'équipe Poképotes à rejoindre les Terres Illusoires.

Héliatronc rappelle alors qu'ils sont en possession du Fragment de Relique et que ce dernier leur permet normalement d'atteindre les Terres Illusoires. Tandis que Ramboum, habitué à les réveiller fait remarquer qu'ils doivent être en train de dormir Grodoudou s'endort et l'on retrouve le trio parfaitement éveillé sur Lokhlass.

Pendant que Massko explique que la Tour du Temps est en train de se détruire et qu'ils devront probablement affronter Dialga, Lokhlass arrive en vue de la mer du temps qu'ils commencent à franchir. Tout comme dans le jeu, Lokhlass semble s'envoler mais Massko explique qu'ils voguent sur la Mer du Temps et qu'ils vont atteindre les Terres Illusoires. Pendant la traversée, Tiplouf regarde son Badge d'Explorateur qui est au rang Or et se souvient des épreuves vécues pour en arriver jusqu'ici

Une fois les Terres Illusoires atteintes, Tiplouf remarque que la Tour du Temps flotte au dessus et interroge Lokhlass sur le moyen de s'y rendre. Lokhlass lui répond qu'ils doivent aller au cœur des Terres Illusoires trouver les ruines anciennes qui abritent le vaisseau Arc-en-Ciel permettant d'aller à la Tour du Temps.

Après la traversée des Terres Illusoires, le trio trouve les ruines antiques ainsi qu'une stèle comportant des runes Zarbi que Massko déchiffre. Le Fragment de Relique doit être placé au centre du temple afin de déclencher le vaisseau Arc-en-Ciel. Mais, alors que Ouisticram s'avance pour placer le fragment de relique, une attaque Vibrobscur l'atteint de plein fouet, lui faisant lâcher le précieux objet dont s'empare un Ténéfix. Noctunoir apparaît alors et Ténéfix lui remet le Fragment de Relique avant de se jeter sur le trio pendant que Noctunoir se dirige avec le Fragment de Relique vers un gouffre dimensionnel dans le but de le remettre à Dialga Primal.

Dans le même temps, la Guilde de Grodoudou fait face à l'arrêt du temps et décide de faire confiance à ses amis en acceptant la pétrification.

De son côté, Noctunoir a pratiquement atteint le gouffre dimensionnel. Voyant l'urgence de la situation et étant fatigué bien qu'ayant l'ascendant, le trio envoie une attaque combinée Éco-Sphère, Siphon et Danseflamme qui balaie les Ténéfix.

Massko rattrape ensuite Noctunoir juste avant qu'il n'emprunte le Gouffre Dimensionnel et Noctunoir s'attaque alors au trio. Tandis qu'il charge une attaque Ball'Ombre, l'équipe reprépare son attaque combinée qui renvoie celle de Noctunoir l'envoyant au tapis. Devant la défaite de leur maître, les Ténéfix fuient par le gouffre dimensionnel.

Ouisticram reprend le Fragment de Relique et s'empresse de le placer au sommet du temple. Noctunoir annonce alors à Massko et à Tiplouf que s'ils changent le temps alors les Pokémon et les humains du futur disparaîtront. Alors que Massko convainc Tiplouf de ne pas abandonner si près du but et de continuer à se battre pour un futur pacifique, Noctunoir reprend ses esprits et reprend le Fragment de Relique à Ouisticram à l'aide d'une attaque Vibrobscur. Cependant, ce dernier refusant de se faire avoir lance une attaque Charge qui déstabilise Noctunoir et Tiplouf s'empare du Fragment de Relique qu'il vient de lâcher. Alors que Noctunoir lance une nouvelle attaque Vibrobscur pour déstabiliser Tiplouf, Massko fait rempart de son corps. Bien que visiblement affecté par l'attaque, il se jette sur Noctunoir qu'il attrape et amène avec lui à travers le Gouffre Dimensionnel, laissant au passage les rouages du temps entre les mains de l'équipe Poképotes.

Très affecté par la perte de Massko, Ouisticram ramasse les Rouages du Temps en promettant de sauver le futur et demande à Massko de l'attendre. Il pense alors à la souffrance qu'a du ressentir Massko quand il s'est retrouvé seul et tandis qu'il expose son point de vue, Tiplouf pense à la peine que ressentira Ouisticram lorsque lui disparaîtra.

Enfin, Ouisticram déclenche le vaisseau Arc-en-Ciel et l'équipe Poképotes lance un défi à Dialga Primal.

Personnages[modifier]

Pokémon[modifier]

Pour plus d'images de l'épisode spécial, voir la catégorie Image de l'épisode Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Ciel.

Présents « physiquement » dans l'épisode spécial[modifier]

Pensée[modifier]

Flash-back[modifier]

Présents dans l'introduction[modifier]

Présents exclusivement dans le générique[modifier]

Production[modifier]

Version française[modifier]

Doublages[modifier]

La plupart des doubleurs sont les mêmes que pour l'épisode précédent :

  • Fabienne Loriaux qui double l'infirmière Joëlle dans la série principale.
  • Guylaine Gibert qui double l'agent Jenny dans la série principale.
  • Benoit van Dorslear.
  • Jean-Marc Delhausse.
  • Daniel Nicodème.

Toutefois, Delphine Chauvier cède ici sa place à Julie Basecqz.

Équipe de production[modifier]

Travail Noms
Producteurs délégués Kenji Okubo
Yasuhiro Masuda
Producteur Olivier Marmillot
Assistants de production Audrey Peyre
Sandra Henriksen
Céline Estier
An Lovink
Superviseur sonore Christophe Bernard
Directeur artistique Jean Daniel Nicodeme
Ingénieur du son Christophe Bernard
Mix Simon Ellegaard
Montage Vidéo Max Christensen
Supervision du montage Christophe Bernard
Adaptation française du script et supervision de l'adaptation Alexandre Gibert

Version originale japonaise[modifier]

Équipe de production[modifier]

Travail Noms
Producteurs délégués Tsunekazu Ishihara
Koichi Nakamura
Planification Takaaki Kh
Producteurs Takemoto Mori
Kunimi Kawamura
Producteurs associés Choji Yoshikawa
Masakazu Kubo
Producteurs de l'animation Toshiaki Okuno
Shukichi Kanda
Assistants production Yuko Shimamura
Gakuji Nomoto
Coordinateur Misuzu Kanayama
Réalisation Kunihiko Yuyama
Auteur Aya Matsui
Dessinateur du storyboard et assistant réalisation Yuji Asada
Création Satoshi Tajiri
Junichi Masuda
Ken Sugimori
Mise en scène des personnages Kenji Matsushima
Kouji Nishino
Toshinobu Matsumiya
Réalisateur en chef de l'animation Tokuhiro Matsubara
Réalisateur de l'animation Eikichi Takanachi
Animateurs principaux Studio Cockpit
Masaaki Iwane
Chisato Ikehira
Nobumichi Kawamura
Vérificateur de l'animation Fujika Enomoto
Colorisateur et vérificateur de la mise au net Kayo Ohshima
Animateur des effets spéciaux Yuji Asada
Directeur Artistique Keiko Kasuga
Directeur de la photographie Mitsunobu Yoshida
Producteur d'Infographie Masashi Kobayashi
Infographiste Kenichi Takahashi
Montage et montage vidéo Kumiko Sakamoto
Hitoshi Nogawa
Ryo Naito
Musique Moririn Tada
Ingénieur du son Masatumi Mima
Daisuke Jinbo
Nobuhira Hirano
Ryoko Nashimoto
Akiro Nakamura
Directeur de production Yasuteru Kamei

Notes[modifier]

Musiques[modifier]

Les musiques du dessin animé sont des reprises de celles du jeu qui sont retrouvables dans le Jukebox Céleste sous les intitulés respectifs suivants :
(Note : par commodité, les musiques jouées plusieurs fois ne sont inscrites qu'une seule fois)

  • Équipe d'exploration Pokémon - thème
  • Bienvenue dans le monde des Pokémon!
  • Par-delà la Mer du Temps
  • Terres Illusoires
  • Combat de chefs!
  • Combat contre Noctunoir
  • Les dés sont jetés

Différences avec le jeu[modifier]

  • Au cours du combat contre Noctunoir, la Guilde se retrouve paralysée, alors que dans le jeu, il est possible d'y retourner et de discuter avec ses membres après le combat, même après une ascension complète de la Tour du Temps et une défaite contre Dialga Primal.
  • Durant ce même combat, l'équipe fait face à 7 Ténéfix alors qu'il n'y en a que 6 dans le jeu.
  • Dans le jeu, Noctunoir prend part au combat avec les Ténéfix contre Massko et l'équipe.
  • Dans le jeu, le partenaire active le Vaisseau Arc-en-Ciel pendant que Noctunoir raconte que les Pokémon du futur disparaîtront si le sabotage de la Tour du Temps est réparé. Dans le dessin animé, Ouisticram n'active le Vaisseau Arc-en-Ciel qu'après le départ de Massko et une fois lui et Tiplouf "à bord".
  • Dans le jeu, c'est Chartor qui explique que le fragment de relique est la clef pour aller aux Terres Illusoires et non Héliatronc comme dans le dessin animé.
  • Dans le jeu, Keunotor répète sans cesse "pour sûr" et "ouep ouep" qui sont ici remplacés par "gnouf gnouf".

Liens avec l'épisode précédent[modifier]

  • Ouisticram a gardé son Ruban Déf+ et Tiplouf son Ruban Joie
  • Divers flash-back rappellent la rencontre entre Tiplouf et Ouisticram ainsi que la formation de l'équipe Poképotes.
  • L'équipe Coupe-Vent est vue fuyant la paralysie de la Planète avant de se faire rattraper et paralyser.
  • Au cours de l'introduction, lorsque le narrateur parle des donjons mystères, on peut voir la Grotte Labyrinthe.
    • De même, lorsqu'il explique qu'au fond de ces donjons les Pokémon sont devenus méchants, on peut distinguer Carmache parmi eux.

Erreurs[modifier]

  • Lorsque Noctunoir se libère de l'emprise de Massko, il lance une attaque Tour Rapide qu'il ne peut normalement pas apprendre.
  • Pour reprendre le Fragment de Relique des mains de Noctunoir, Ouisticram lance une attaque Charge qu'il ne peut pas apprendre.
    • De plus, Charge étant de type Normal et Noctunoir de type Spectre, l'attaque ne devrait avoir aucun effet sur lui.

Imagerie[modifier]

Titres dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Pokémon Mystery Dungeon: Erkundungsteam Himmel Jenseits von Zeit und Dunkelheit Pokémon Donjon Mystère : les équipes d'explorateurs du Ciel, par delà le temps et l'ombre
Anglais Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky Beyond Time & Darkness Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Ciel, par delà le temps et l'ombre
Japonais ポケモン不思議のダンジョン 空の探検隊 時と闇をめぐる 最後の冒険 Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs céleste, la dernière aventure du Temps et de l'Ombre

Voir aussi[modifier]

Liens externes[modifier]

À l'occasion de la sortie de Pokémon Méga Donjon Mystère, l'épisode aurait dû être mis en ligne sur YouTube par les chaînes officielles. Cependant, la chaîne française ne l'a pas fait.