XY027

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 825Épisode 826Épisode 827 →
À la recherche de la Fleur Fée !
Nom japonais フラべべと妖精の花!
Flabébé to Yōsei no Hana!
Série Pokémon, la série
cycle 5 : XY
Saison saison 17 : XY
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 5 septembre 2014
Sortie(s) au Japon 15 mai 2014
Sortie(s) aux États-Unis 19 juillet 2014

"À la recherche de la Fleur Fée !" (en japonais "フラべべと妖精の花!" ce qui donne en français : « Flabébé et la Fleur Fée ! ») a été diffusé le 15 mai 2014 au Japon et le 5 septembre en France. Sa diffusion était initialement prévue le 22 mai 2014 mais a été avancée suite au report de l'épisode XY024.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.

Alors que le groupe s'apprête à reprendre la route, Clem n'arrive pas à se coiffer. Serena l'aide alors en remplaçant sa barette par une fleur. Un Pokémon à l'air triste atterrit dans les cheveux de Clem et les héros sont bien déterminés à découvrir ce qui ne va pas. Lem essaie de l'attraper pour sa sœur mais celui-ci a déjà un Dresseur. Le Pokégroupe se rend alors à Florenville et son Dresseur, Fabien, explique que ce Flabébé est très lié à son épouse, Florence. Cependant elle est tombée malade et, lorsque Flabébé a voulu lui rendre visite à l'hôpital, une voiture qui passait par-là a écrasé sa fleur et le vent a envoyé le petit Pokémon au loin. Sans sa fleur, Flabébé s'affaiblit, mais il n'en veut aucune autre : il a besoin d'une Fleur Fée et ces fleurs sont très difficiles à trouver, surtout en cette saison comme l'explique l'Infirmière Joëlle.

Les héros se lancent à la recherche de la fameuse fleur, « aidés » par la Team Rocket déguisée en guides touristiques allemands. Clem aperçoit une Fleur Fée tout en haut d'une falaise. Sacha décide d'aller la cueillir mais Serena l'en empêche car pour qu'elle conserve son pouvoir, seul Flabébé doit la cueillir. Comme il est trop faible pour voler, Clem décide de l'escalader, tandis que Sacha, Serena et Lem la regardent anxieusement d'en bas. La Team Rocket profite alors de leur distraction pour ravir Pikachu. Tandis que le combat s'engage, Flabébé s'unit à sa nouvelle fleur et, ayant retrouvé toute son énergie, survole les bandits en les aspergeant de son pollen relaxant.

La Team Rocket relâche alors joyeusement Pikachu avant de s'éloigner, toute heureuse, tandis que les héros emmènent Flabébé retrouver Fabien à l'hôpital. Florence est revigorée à la vue de son Pokémon et Clem, dont la gentillesse et le courage ont sauvé la situation, fait ses adieux à son nouvel ami. Enfin, le Pokégroupe repart pour de nouvelles aventures.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Pokémon Quiz / Quel est ce Pokémon ? - Flabébé (Japon/Reste du monde)

Présents physiquement dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Moments importants[modifier]

  • Lem essaye de capturer un Flabébé pour sa petite sœur, mais il appartenait déjà à quelqu'un.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Flabébé
Le Pokémon Uniflore. Au tout début de son existence, Flabébé choisit une fleur dont il prendra soin toute sa vie sans jamais se lasser d'elle.

Lieux[modifier]

Anecdotes[modifier]

Erreurs[modifier]

  • Peu de temps après que Serena a analysé Flabébé avec le Pokédex, Lem lève sa main droite et celle-ci possède six doigts.
  • Quand Fabien fait tomber sa canne, on n'entend aucun bruit.

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0656 Grenousse 0661 Passerouge

Pokémon de Serena[modifier]

0653 Feunnec

Pokémon de Lem[modifier]

0659 Sapereau 0702 Dedenne 0650 Marisson

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0710 Pitrouille

Pokémon de James[modifier]

0686 Sepiatop

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Bonjour les ennuis, adieu les déguisements »
James : « Capturer Pikachu valait la peine de prendre l'accent »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Voici Jessie »
James : « Et James »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
James : « Et aux jolies petites fleurs, nous préférons toujours la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui la guerre »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autres langues[modifier]

  • Anglais : To Find a Fairy Flower!
  • Japonais : フラべべと妖精の花!