« EP217 » : différence entre les versions
Apparence
m Pourquoi serait-elle rouge ? Parce qu'après avoir regardé un quart de l'épisode, je l'ai vue trois fois rose et zéro fois rouge |
|||
| Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
== Erreurs == | == Erreurs == | ||
*Pierre dit que [[Voile Miroir]] ne fonctionne que sur les attaques [[Eau (type)|Eau]], de plus, cette attaque est appelée Ecran Miroir. | *Pierre dit que [[Voile Miroir]] ne fonctionne que sur les attaques [[Eau (type)|Eau]], de plus, cette attaque est appelée Ecran Miroir. | ||
*Le gilet de Pikachu est rose, alors que dans l'épisode précédent, il était rouge. | |||
== Titre dans d'autres langues == | == Titre dans d'autres langues == | ||
Version du 5 juin 2015 à 23:28
Synopsis

Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la pour l’améliorer.
Sacha et Ondine sortent tous deux vainqueurs de leurs combats et doivent s'affronter au tour suivant.
Personnages
Humains
- Fichier:Sacha.PNG - Sacha
- Fichier:MiniOndine.png - Ondine
- Fichier:Pierre.png - Pierre
- Fichier:MiniJessie.png - Jessie
- Fichier:MiniJames.png - James
- Fichier:MiniProf.Chen.PNG - Professeur Chen
- Fichier:Miniagentjenny.png - Agent Jenny
- Trinity
- Maya, la prêtresse des eaux
- Le public
- Les participants
- L'arbitre
Pokémon
Quel est ce Pokémon ? - 183 Marill
Présents « physiquement » dans l'épisode
-
Aligatueur
(Le gagnant du tournoi)
Flash-back
Lieux
- Dans les Tourb'Îles, sur l’île de la Pierre Rouge.
Les moments importants de l'épisode
- Sacha et Ondine se retrouvent face à face dans la deuxième manche du Tournoi Tourbillon.
- Ondine remporte le match qui les oppose.
- Sacha et Ondine perdent le tournoi.
Erreurs
- Pierre dit que Voile Miroir ne fonctionne que sur les attaques Eau, de plus, cette attaque est appelée Ecran Miroir.
- Le gilet de Pikachu est rose, alors que dans l'épisode précédent, il était rouge.
Titre dans d'autres langues
- Allemand : Gute Freunde - Heiße Rivalen!
- Anglais : The Perfect Match!
- Espagnol (Espagne) : El combate perfecto
- Espagnol (Amérique) : ¡El duelo perfecto!
- Hébreu : הקרב המושלם (hakrav hamushlam)
- Italien : La seconda fase
- Japonais : サトシVSカスミ!渦巻きカップ最後の戦い!!
- Mandarin : 小智對抗小霞,漩渦列島大賽最後的戰鬥!
- Portugais (Brésil) : A Partida Perfeita!