Aller au contenu

« EP217 » : différence entre les versions

De Poképédia
X-Fusion (discussion | contributions)
m Pourquoi serait-elle rouge ? Parce qu'après avoir regardé un quart de l'épisode, je l'ai vue trois fois rose et zéro fois rouge
Ligne 76 : Ligne 76 :
== Erreurs ==
== Erreurs ==
*Pierre dit que [[Voile Miroir]] ne fonctionne que sur les attaques [[Eau (type)|Eau]], de plus, cette attaque est appelée Ecran Miroir.
*Pierre dit que [[Voile Miroir]] ne fonctionne que sur les attaques [[Eau (type)|Eau]], de plus, cette attaque est appelée Ecran Miroir.
*Le gilet de Pikachu est rose, alors que dans l'épisode précédent, il était rouge.


== Titre dans d'autres langues ==
== Titre dans d'autres langues ==

Version du 5 juin 2015 à 23:28

Modèle:Ruban Dessin animé

Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

Que le meilleur gagne !
Nom japonais サトシVSカスミ!渦巻きカップ最後の戦い!!
Satoshi VS Kasumi! Uzumaki Kappu saigo no tatakai!!
Série
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France ??
Sortie(s) au Japon ??
Sortie(s) aux États-Unis ??

Synopsis

Le titre de l'épisode
Lunettes Sages Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.

Sacha et Ondine sortent tous deux vainqueurs de leurs combats et doivent s'affronter au tour suivant.

Personnages

Humains

Pokémon

Quel est ce Pokémon ? - 183 Marill

Présents « physiquement » dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Les moments importants de l'épisode

  • Sacha et Ondine se retrouvent face à face dans la deuxième manche du Tournoi Tourbillon.
  • Ondine remporte le match qui les oppose.
  • Sacha et Ondine perdent le tournoi.

Erreurs

  • Pierre dit que Voile Miroir ne fonctionne que sur les attaques Eau, de plus, cette attaque est appelée Ecran Miroir.
  • Le gilet de Pikachu est rose, alors que dans l'épisode précédent, il était rouge.

Titre dans d'autres langues

  • Allemand : Gute Freunde - Heiße Rivalen!
  • Anglais : The Perfect Match!
  • Espagnol (Espagne) : El combate perfecto
  • Espagnol (Amérique) : ¡El duelo perfecto!
  • Hébreu : הקרב המושלם (hakrav hamushlam)
  • Italien : La seconda fase
  • Japonais : サトシVSカスミ!渦巻きカップ最後の戦い!!
  • Mandarin : 小智對抗小霞,漩渦列島大賽最後的戰鬥!
  • Portugais (Brésil) : A Partida Perfeita!

pl:EP217 pt:EP217