Aller au contenu

« Pokémon : Le film » : différence entre les versions

De Poképédia
Ligne 64 : Ligne 64 :
* Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés; dans la version US, Mew lui répond: "''ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur''". Dans la version japonaise, par contre, il lui répond: "''quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies''".
* Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés; dans la version US, Mew lui répond: "''ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur''". Dans la version japonaise, par contre, il lui répond: "''quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies''".


== Humains ==
== Personnages Principaux ==
* [[Fichier:Sacha.PNG]] - [[Sacha]]
* [[Fichier:Sacha.PNG]] - [[Sacha]]
* [[Fichier:MiniOndine.png]] - {{da|Ondine}}
* [[Fichier:MiniOndine.png]] - {{da|Ondine}}

Version du 18 septembre 2013 à 15:58

Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

Film 1
Pokémon : Le Film
Film 2
Pokémon 2
Pokémon : Le Film
Mewtwo contre Mew
Titre japonais 劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲
Pokémon le film - La contre-attaque de Mewtwo
Titre anglophone Mewtwo Strikes Back
Mewtwo contre-attaque
Pokémon principaux Mew, Mewtwo
Dates de sortie
Sortie(s) en France 5 avril 2000[1] (cinéma)
14 novembre 2000[2] (DVD)
Sortie(s) au Japon 18 juillet 1998 (cinéma)
23 juin 2000[3] (DVD)
Sortie(s) aux États-Unis 12 novembre 1999 (cinéma)
21 mars 2000[4] (DVD)

Jaquette du DVD

Mewtwo contre Mew (en japonais ミュウツーの逆襲 - Myutsū no gyakushū) est le premier film Pokémon. Il a été diffusé avec le court-métrage Les Vacances de Pikachu.

Synopsis

Créé à partir de l'ADN de Mew, le "plus rare" des Pokémon, Mewtwo est engendré par la Team Rocket. Furieux de ne pas comprendre sa présence sur terre, il s'enfuit de chez Giovanni et décide de lancer un défi à de très bons dresseurs, afin de créer une armée de clones de leurs Pokémon et prendre possession de la planète. Mais heureusement, Sacha et ses amis sont là pour nous sauver la mise.

Résumé

Le film débute quand un dresseur confronte Sacha dans un match Pokémon. Sacha accepte et gagne ce combat en utilisant Pikachu et Carapuce. Après ce combat, un Dracolosse arrive pour donner une invitation à un tournoi confrontant les meilleurs dresseurs, et il est dit que le gagnant pourra affronter le meilleur dresseur Pokémon au monde. Sacha accepte et s'en va à l'endroit où le bateau va partir pour aller à ce tournoi. Soudainement, une tempête éclate et le bateau ne peut quitter le port. Cette tempête est créée par Mewtwo pour voir qui aura l'audace de partir en mer. Alors seulement quatre dresseurs affrontent le danger : Neesha et son Lamantine ainsi que Fergus et son Léviator décident d'atteindre l'île par la mer, Alberto décide d'y aller par les airs avec son Roucarnage. Le Pokégroupe ne sait pas comment y aller, n'ayant pas les Pokémon nécessaires pour surmonter ces dangers. C'est à ce moment que la Team Rocket arrive, déguisée en vikings et prête à aider les trois amis à se rendre sur l'île.

Arrivés sur l'île, le groupe se voit accueilli par une infirmière Joëlle qui était portée disparue. Celle-ci à été hypnotisée et amenée de force par Mewtwo, qui avait besoin de ses connaissances pour mener son projet à bien. Le Pokégroupe arrive dans une salle, et rencontre les autres dresseurs étant déjà arrivés sur l'île. Joëlle leur conseille de se mettre à l'aise et de sortir leur Pokémon pour qu'ils puissent se détendre. Après ces présentations, Mewtwo apparaît, se déclarant le meilleur dresseur Pokémon au monde. Il ramène Joëlle à la normale, ne jugeant plus avoir besoin d'elle par la suite. Mais cette première rencontre entre Mewtwo et les dresseurs n'est pas des plus amicale. Mewtwo leur explique son plan de destruction du monde qui est d'anéantir les humains et Pokémon pour créer un monde uniquement pour lui et ses clones de Pokémon. Les dresseurs refusent d'aider Mewtwo et le défient dans un combat Pokémon. Neesha utilise son Tortank, Alberto son Florizarre et Sacha son Dracaufeu. Mewtwo utilise les clones de ces trois Pokémon, mais ces clones sont plus forts et n'ont donc aucun mal à battre les originaux. Après la défaite des dresseurs, Mewtwo capture tous les Pokémon se trouvant sur l'île en guise de trophée pour sa victoire et pour créer des clones surpuissants et ainsi réaliser son projet d'anéantissement du monde. Sacha essaye d’empêcher Mewtwo de capturer ses Pokémon, et se retrouve dans le tunnel qui mène à la salle de clonage avec Pikachu.

La Team Rocket se retrouve, par hasard, dans la salle de clonage et voit défilé tous les Pokémon qui se font clonés. Lorsque Pikachu se fait cloner,Sacha détruit la machine pour sauver Pikachu et réussit finalement à tous les sauver. Mewtwo appelle ses clones au même moment, qui remonte vers la salle de combat. Il annonce aux dresseurs qu'il est temps de commencer son projet, mais Sacha arrive à ce moment, avec les Pokémon originaux, dans le but de stopper Mewtwo. Un combat s'engage dans lequel chaque Pokémon se bat contre son propre clone. Mew arrive à son tour, dans le but de se battre contre Mewtwo pour l'arrêter. Sacha se retrouve dans le combat, et se fait touché par une attaque des deux légendaires, ce qui le change en pierre. Pikachu pleure la "mort" de Sacha, ce qui entraîne tous les Pokémon à pleurer aussi. Les larmes des Pokémon ramènent Sacha à la normale.

Cet événement à fait réfléchir Mewtwo, il voit que les Pokémon et les clones sont attachés aux humains et il décide donc de partir avec tous ses clones ainsi qu'avec Mew pour ne plus causer de problèmes. Avant de partir, il ramène les dresseurs à leur point de départ et leur efface la mémoire pour qu'ils ne se rappelle pas de lui.

Sorties

  • Japon : 18 juillet 1998 au cinéma, le 23 juin 2000 en DVD et le 3 Mai 2013 sur TV Tokyo (Version remastérisé).
  • États-Unis : 12 novembre 1999 au cinéma et le 21 mars 2000 en DVD.
  • France : 5 avril 2000 au cinéma et le 15 novembre 2000 en DVD.

15 ans d'Anniversaire du Film

Bien longtemps après sa sortie en salles (le film fêtera ses quinze ans cette année), Pokémon : Le Film – Mewtwo contre Mew va bientôt être rediffusé sur TV Tokyo, le 3 mai 2013. Pour la première fois, ce sera une version remastérisée, en haute définition, qui sera proposée aux téléspectateurs. Il s’agit d’une "publicité" supplémentaire pour le seizième film, Extremespeed Genesect and Mewtwo’s Awakening.

Parallèles avec le dessin animé

Ce film se déroule durant la saison 1 du dessins animé. Les légendaires qui y apparaissent sont Mew et Mewtwo. On ne sait pas exactement a quel moment il se déroule même si nous retrouvons des scénes de la saison telles que le combat de Regis ou le moment ou Mewtwo s'échappe de la base de la Team Rocket.

Commentaires/critique

Il s’agit du film le plus sombre de la saga Pokémon. Il tranche radicalement avec l’ambiance guimauve et enfantine habituelle. Il s’agit probablement de la raison pour laquelle le film sera boudé par les critiques et les spectateurs (ayant été extrêmement censuré dans nos régions). Les thèmes comme la mort, le racisme et la discrimination sont abordés sans retenues à travers un Mewtwo tourmenté par ses origines. Malgré son apparence, Mew participe également à cette violence à travers des répliques brutales et crues (dans la VO).

Différences entre les versions japonaise et américaine

Le film change beaucoup selon qu'on le regarde dans sa version américaine/européenne ou dans sa version japonaise. Apparemment, certains aspects jugés trop 'violents' ont simplement été supprimés du film :

  • Dans le version japonaise, le film commençait par une scène décrivant l'enfance de Mewtwo et sa rencontre avec le clone d'une petite fille, Aitwo. Mewtwo est le seul clone à survivre à l'expérience, mais il est endormi pour ne pas garder de trace du traumatisme de la mort des autres clones devant ses yeux. Dans la version US, cette scène de 10 minutes a été supprimée (elle est sortie en DVD indépendamment du film quelques années plus tard).
  • Alors que la bande originale de la version japonaise est plutôt discrète (dans le sens où elle laisse beaucoup de silence entre chaque morceau), la musique de la version US est omniprésente et cela change complètement l'ambiance du film. De plus, elle a été entièrement réécrite. Ainsi, dans la scène de combat entre les Pokémon et leurs clones, la musique japonaise est une musique de combat, remplacée dans la version US par la chanson Brother, my brother.
  • Dans la version japonaise, le film tourne principalement autour des interrogations existentielles de Mewtwo (Qui suis-je? Quel est cet endroit? Dans quel but ai-je été créé? Que suis-je par rapport à Mew?) sans donner de réponse définitive. Dans la version US, le film tourne autour de la leçon de morale : la vraie puissance vient du cœur.
  • Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés; dans la version US, Mew lui répond: "ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur". Dans la version japonaise, par contre, il lui répond: "quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies".

Personnages Principaux

Pokémon

Pokémon des héros

Sacha
Fichier:Sprite 1 j 025.png
Pikachu
Fichier:Sprite 1 j 001.png
Bulbizarre
Fichier:Sprite 1 j 006.png
Dracaufeu
Fichier:Sprite 1 j 007.png
Carapuce
Ondine
Fichier:Sprite 1 j 054.png
Psykokwak
Fichier:Sprite 1 j 120.png
Stari
Fichier:Sprite 2 o 175.png
Togepi
Pierre
Fichier:Sprite 1 j 037.png
Goupix
Team Rocket
Fichier:Sprite 1 j 052.png
Miaouss
Fichier:Sprite 1 j 110.png
Smogogo

Pokémon légendaires

Stars du film
Fichier:Sprite 1 j 150.png
Mewtwo
Fichier:Sprite 1 j 151.png
Mew

Pokémon sauvages et des dresseurs

Pokémon sauvages
Fichier:Sprite 1 j 010.png
Chenipan
Fichier:Sprite 1 j 013.png
Aspicot
Fichier:Sprite 1 j 020.png
Rattatac
Fichier:Sprite 1 j 022.png
Rapasdepic
Fichier:Sprite 1 j 023.png
Abo
Fichier:Sprite 1 j 033.png
Nidorino
Fichier:Sprite 1 j 048.png
Mimitoss
Fichier:Sprite 1 j 058.png
Caninos
Fichier:Sprite 1 j 065.png
Alakazam
Fichier:Sprite 1 j 069.png
Chétiflor
Fichier:Sprite 1 j 082.png
Magnéton
Fichier:Sprite 1 j 096.png
Soporifik
Fichier:Sprite 1 j 125.png
Élektek
Fichier:Sprite 1 j 128.png
Tauros
(Sauvages ► de la Team Rocket)
Fichier:Sprite 1 j 149.png
Dracolosse
Pokémon des dresseurs
Régis
Fichier:Sprite 1 j 034.png
Nidoking
Fichier:Sprite 1 j 059.png
Arcanin
Giovanni
Fichier:Sprite 1 j 053.png
Persian
Fergus
Fichier:Sprite 1 j 031.png
Nidoqueen
Fichier:Sprite 1 j 055.png
Akwakwak
Fichier:Sprite 1 r 073.png
Tentacruel
Fichier:Sprite 1 r 130.png
Léviator
Fichier:Sprite 1 j 117.png
Hypocéan
Fichier:Sprite 1 j 134.png
Aquali
Alberto
Fichier:Sprite 1 j 003.png
Florizarre
Fichier:Sprite 1 j 018.png
Roucarnage
Fichier:Sprite 1 j 028.png
Sablaireau
Fichier:Sprite 1 j 106.png
Kicklee
Fichier:Sprite 1 j 111.png
Rhinocorne
Fichier:Sprite 1 j 123.png
Insécateur
Neesha
Fichier:Sprite 1 j 009.png
Tortank
Fichier:Sprite 1 j 040.png
Grodoudou
Fichier:Sprite 1 j 038.png
Feunard
Fichier:Sprite 1 j 045.png
Rafflesia
Fichier:Sprite 1 j 078.png
Galopa
Fichier:Sprite 1 j 087.png
Lamantine
Raymond
Fichier:Sprite 1 j 049.png
Aéromite
Fichier:Sprite 1 j 068.png
Mackogneur
Fichier:Sprite 1 j 076.png
Grolem
Fichier:Sprite 1 j 127.png
Scarabrute
Fichier:Sprite 2 o 232.png
Donphan

Erreurs du film

  • Alberto appelle son Roucarnage "Roucoups", et le doubleur du Pokémon dit "Roucoups !".
  • Lors de la création des clones, Jessie, James et Miaouss font plusieurs erreurs : ils appellent Insécateur "Alakazam" et Sablaireau "Sabelette".
  • Fergus dit à l'agent Jenny que tous ses Pokémon sont de type Eau, alors qu'il possède un Nidoqueen.
  • Lorsque Fergus sort son Léviator de sa Pokéball pour surfer jusqu’à l’Île Neuve, le Léviator sort la tête de l'eau et on peut s’apercevoir que ses lèvres sont bleues durant un court instant avant de repasser à une couleur beige.

Fonds d'écran

Pour la sortie de ce film, le site Comme au Cinema.com a publié un mini-site où sont proposés des fonds d'écran[5].

Notes et références

pl:F01 pt:Mewtwo Strikes Back