Aller au contenu

« EP127 » : différence entre les versions

De Poképédia
Wimessir (discussion | contributions)
m top : Suppression du paramètre légende après décision des admins
Balise : Révoqué
Ligne 147 : Ligne 147 :
== Anecdotes ==
== Anecdotes ==
*Le titre anglais vient de l'expression ''[[:wp:Lune bleue (astronomie)|Once in a blue moon]]'' soit « tous les trente-six du mois ».
*Le titre anglais vient de l'expression ''[[:wp:Lune bleue (astronomie)|Once in a blue moon]]'' soit « tous les trente-six du mois ».
**L'endroit où habitent les [[Maraiste]] est appelé « Les chutes de la Lune Bleue ».
*L'endroit où habitent les [[Maraiste]] est appelé « Les chutes de la Lune Bleue ».
*Durant le rituel des Maraiste, une [[:wp:Musique instrumentale|version instrumentale]] de [[Tout change]] est utilisée en fond sonore.
*Durant le rituel des Maraiste, une [[:wp:Musique instrumentale|version instrumentale]] de [[Tout change]] est utilisée en fond sonore.
*Lorsque les Maraiste jettent des cailloux sur la Team Rocket, James dit « Voilà qu'ils nous font un concert de rock », ce qui a certainement été traduit littéralement de la version américaine (« rock » signifie « caillou » en anglais) mais par conséquent le jeu de mots original est perdu, qui jouait sur le double sens avec le genre musical.


== Erreur ==
== Erreur ==

Version du 17 juin 2024 à 20:05

Épisode 126 Épisode 127 Épisode 128
Rituel annuel
Nom japonais ヌオーとGSボール!?
Nuoh to GS Bōru !?
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 3 : Voyage à Johto
Nouveau(x) Pokémon Maraiste
Dates de sortie
Sortie(s) en France 2001
Sortie(s) au Japon 23 décembre 1999
Sortie(s) aux États-Unis 2 décembre 2000

Rituel annuel (titre japonais : ヌオーとGSボール!?, ce qui donne en français : « Maraiste et la GS Ball ? ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 23 décembre 1999, aux États-Unis le 2 décembre 2000 et en France le ??.

Synopsis

Le titre de l'épisode.

Sacha, Ondine et Pierre sont à proximité de Ville Griotte. Ils se reposent au bord d'une rivière, quand soudain, un Maraiste apparaît. Très vite, il s'empare de la GS Ball et s'en va. Les trois Dresseurs le poursuivent. Sacha appelle Carapuce qui stoppe le voleur. Pikachu récupère la GS Ball. Ondine s'apprête à capturer Maraiste quand l'Agent Jenny intervient. Elle emmène les trois amis au poste. Sur place, elle leur apprend que les Maraiste de la région sont protégés. De plus, chaque année, ils prennent des objets ronds aux gens et les rendent le lendemain. Ceci explique le comportement du Maraiste qui a volé la GS Ball. Les trois Dresseurs reprennent leur route.

Plus loin, le Maraiste voleur retrouve les héros. Il réussit finalement à reprendre la GS Ball et s'en va. Sacha, Ondine et Pierre le suivent, tout comme Jessie, James et Miaouss qui ont connu le même sort avec leurs Poké Ball. Tous ces jeunes gens retrouvent les Maraiste dans une sorte de lac. Sacha, Ondine et Pierre décident de les observer, afin de comprendre leur comportement. La Team Rocket, quant à elle, décide de tous les capturer, ainsi que Pikachu. Mais les Maraiste ne se laissent pas faire. Ils se libèrent et crèvent leur ballon.

Peu après, les Maraiste nagent jusqu'à une chute d'eau située sous une lune bleue. Là, tous les Pokémon lancent leurs objets ronds en l'air en tentant de se rapprocher de la lune. La GS Ball de Sacha est l'objet vainqueur. Après cette "compétition", tous les objets redescendent la rivière et tombent dans la chute. Sacha récupère sa GS Ball et reprend son voyage en compagnie de Pierre et Ondine.

Personnages

Humains

Pokémon

Quel est ce Pokémon ? - 0165 Coxy

Présents « physiquement » dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Moments importants

Équipe des personnages

Pokémon de Sacha

0025 Pikachu 0001 Bulbizarre 0006 Dracaufeu
0007 Carapuce 0214 Scarhino 0152 Germignon

Pokémon d'Ondine

0118 Poissirène 0120 Stari 0054 Psykokwak
0175 Togepi 0060 Ptitard

Pokémon de Pierre

0095 Onix 0074 Racaillou 0041 Nosferapti
0037 Goupix

Pokémon de Jessie

0024 Arbok 0108 Excelangue

Pokémon de James

0110 Smogogo 0071 Empiflor

Devise de la Team Rocket

Jessie : « Nous sommes de retour car vous êtes notre premier amour »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour et ce ne sera pas du gâteau, car il vient d'en haut »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation, hein ? »
James : « Afin d'unir tous les peuples à notre... Il s'est échappé ! »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre »
Miaouss : « Et ouais, c'est ça ! »

Anecdotes

  • Le titre anglais vient de l'expression Once in a blue moon soit « tous les trente-six du mois ».
  • L'endroit où habitent les Maraiste est appelé « Les chutes de la Lune Bleue ».
  • Durant le rituel des Maraiste, une version instrumentale de Tout change est utilisée en fond sonore.
  • Lorsque les Maraiste jettent des cailloux sur la Team Rocket, James dit « Voilà qu'ils nous font un concert de rock », ce qui a certainement été traduit littéralement de la version américaine (« rock » signifie « caillou » en anglais) mais par conséquent le jeu de mots original est perdu, qui jouait sur le double sens avec le genre musical.

Erreur

Descriptions du Pokédex

Maraiste
Le Pokémon Poisson d'eau douce. Maraiste habite dans les lacs d'eau douce et claire. Il est recouvert d'une couche de peau glissante, ce qui le rend très difficile à attraper.

Titre dans d'autres langues

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Das Geheimnis des Morlord Le Secret de Maraiste
Anglais Once in a Blue Moon Tous les trente-six du mois
Espagnol (Europe) Una vez en luna llena Tous les trente-six du mois
Italien Cerimonia al chiaro di luna Cérémonie à la pleine lune
Japonais ヌオーとGSボール!? Maraiste et la GS Ball ?
Portugais (Brésil) Era Uma Vez um Luar Azul Tous les trente-six du mois
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !