Professeur Pressand

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche
Professeur Pressand
« Le bien de la société, des personnes et des Pokémon... C'est la philosophie derrière mes recherches. »
Artwork du Professeur Pressand pour Pokémon Ranger : Sillages de Lumière.
Identité
Nom japonais シンバラ教授
Shinbara-hakase
Nom anglais Professor Hastings
Sexe Masculin
Profession Chercheur Pokémon
Origine Automnelle (région : Fiore)
Famille Booker (frère aîné)

Le Professeur Pressand est un Professeur Pokémon qui apparaît dans Pokémon Ranger, Pokémon Ranger : Nuit sur Almia, Pokémon Ranger : Sillages de Lumière. Il est le créateur du Capstick et de ses différentes déclinaisons.

Dans les jeux vidéo[modifier]

Inventeur du Capstick, le Professeur Pressand est aussi responsable de la recherche à la Fédération Ranger, et est considéré comme le Ranger le plus haut placé.

Dans Pokémon Ranger[modifier]

Dans Pokémon Ranger, il travaille avec son assistante dans un laboratoire situé au nord ouest d'Automnelle. Son prototype de Super Capstick est volé par le Groupe Go-Rock afin de contrôler des Pokémon puissants et légendaires.

Le glossaire du Capstick apprend qu'il a créé la Fédération Ranger avec trois autres personnes.

Citations[modifier]

Base Ranger de Printiville[modifier]

Oh là là! Je me suis encore perdu dans la Forêt Lilas! Mais peu importe. Comment allez-vous, Eliott? Tiens, qui est-ce? C'est le nouveau Ranger dont vous m'avez parlé?

Bonjour, Joueur! Je suis le Prof. Pressand. Ravi de faire ta connaissance! Je t'en prie, appelle-moi juste "professeur".

Eliott : Vous tombez bien, professeur. Je voulais vous parler du nouveau Capstick que vous nous avez donné. Vous l'appelez le Super-Capstick, non? Son nom est bien trouvé, il est vraiment excellent. Mais je suis inquiet. Si jamais un outil pareil tombait entre les mains de personnes malintentionnées...

Pressand : Ne vous inquiétez pas. Seuls les Rangers en Chef des quatre Bases Ranger connaissent l'existence du Capstick. Oups, je parle un peu trop fort... Mais de toute façon, ce Super-Capstick n'est qu'un prototype. Justement, Eliott. Cela reste entre nous, mais j'ai eu une idée. Je sais comment améliorer les performances du Super-Capstick. J'avais tellement hâte de vous en parler que je suis venu d'Automnelle à pied. Voici mon idée...

Bien... Ma brillante idée, c'est de... pssspssspsss.

Ah, je suis content que tu m'accompagnes, Joueur! Je m'en remets à toi!

Allez, dépêchons-nous! Je n'ai pas de temps à perdre, je veux me remettre à mes recherches au plus vite!

  • Après avoir fini le scénario principal :

Bonjour, tout le monde! J'espère que tout va bien pour vous.

Joueur, j'ai un petit service à te demander. Je viens de terminer à l'instant un accessoire pour le Capstick. Pourrais-tu le tester sur le terrain?

Réponse non :

Pardon? Est-ce que mes oreilles me jouent des tours avec l'âge? J'ai peur de ne pas avoir entendu ta réponse. Je vais répéter ma question, alors parle plus fort cette fois... Je viens de terminer à l'instant un accessoire pour le Capstick. Pourrais-tu le tester sur le terrain?

Réponse oui :

Ah, excellent! Tu veux bien! Merci Joueur. Tu permets que je t'emprunte ton Capstick un instant?

OK... Je prends ça... Je bouge cette pièce par là... Je connecte ça et ça... Et voilà! Joueur, tiens, voilà ton Capstick. (Oui! Le professeur vous a donné le Capstick amélioré!) Laissez-moi vous expliquer rapidement ce que ce Capstick a de nouveau. Le nouvel accessoire ajoute une fonction appelée Fiche Ranger. Il permet de voir des données telles que le nombre de Pokémon capturés, le nombre de pas effectués, etc. Et comment accéder à ces données, me direz-vous? C'est très simple. Ouvrez le menu et touchez "Fiche". Il permet aux Rangers de consulter des informations sur leur carrière de Ranger.

Eliott : J'ai compris, professeur! C'est une fonction très utile. Je pourrais regarder ma fiche et m'en servir pour améliorer mes compétences.

Pressand : Tout à fait, Eliott. C'était mon idée. Si ce test sur le terrain se passe bien, je prévois d'ajouter cette fonction sur tous les Capsticks. Pour le moment, je veux que Joueur la teste dans toutes sortes de conditions. Très bien, Joueur. Je vais te laisser t'occuper de ce test. Tu n'as rien de spécial à faire. Tu dois juste continuer comme avant. Et maintenant, je dois vous dire au revoir à tous. Si vous passez par Automnelle, venez me voir, je serai dans le labo.

  • Durant la mission "Retrouver le précieux Œuf" :

Écoutez-moi! Calmez-vous et écoutez-moi! L'Œuf bleu de Brice est un Pokémon... Le Groupe Go-Rock a volé le cadeau... Mon entraînement n'a servi à rien... Oh, c'est à moi de me calmer! Le groupe Go-Rock m'a volé un précieux Œuf de Pokémon! Il est de couleur bleu translucide... La couleur de la mer! Je ne sais pas pourquoi ils l'ont pris, mais le Groupe Go-Rock essaie de se reformer! Ils ont parlé d'une certaine Couronne des Mers!

Eliott : Un Œuf bleu translucide? La Couronne des Mers? Joueur, vu ta tête, tu dois savoir quelque chose à propos de ça. Peut-être sais-tu de quel genre d'Œuf il s'agit, Joueur?

Pressand : Je me souviens, oui! Cette légende parle d'un Temple des Mers qui dérive éternellement à travers les mers. Quelque part dans le Temple des Mers serait cachée la Couronne des Mers. Le Manaphy serait le seul être capable d'entrer dans le Temple des Mers qui, à ce qu'on dit, est invisible. Le Groupe Go-Rock veut sûrement utiliser le Manaphy pour localiser le Temple des Mers et trouver la Couronne des Mers. La légende dit que celui qui la portera deviendra le roi des mers. Les membres du Groupe Go-Rock sont désespérés, ils feraient n'importe quoi pour retrouver leur gloire passée. Si nous voulons empêcher ça, il faut agir immédiatement!

Je ne comprends pas. Je croyais que le groupe Go-Rock n'existait plus depuis la disparition d'Annibal... Je croyais qu'on n'entendrait plus jamais parler d'eux...

Après avoir réussi la mission :

Ah, vous deux! Vous êtes revenus! Regardez-vous! Vous vous occupez de cet Œuf de Manaphy comme s'il s'agissait d'un bébé! Allez, vite! Laissez-moi le regarder un peu!

Solana / Lunick : Professeur, essayez de garder votre calme, d'accord? Cet Œuf... Annibal nous a aidés à le récupérer. Il a beaucoup changé depuis que Joueur l'a sauvé.

Pressand : Qu'as-tu dit? Annibal? Il vous a aidés à reprendre l'Œuf de Manaphy...

Samy : Je devais aider l'assistante du professeur à faire des recherches documentaires. Je l'aidais et c'est alors que j'ai vu un livre énorme. J'ai commencé à le feuilleter. Et c'est là que je l'ai trouvé! Le livre était évidé et il y avait un mouchard! Vous imaginez ma surprise! Le labo était sur écoute! Là, l'assistante du professeur a fait une blague, elle se demandait si le professeur l'avait mise sur écoute. Mais en regardant de près, on a vu le logo du Groupe Go-Rock sur le mouchard. Ils espionnaient le professeur!

Solana / Lunick : Waouh, Samy! C'est super! Un mouchard! On se croirait dans un film d'espionnage! Au fait, professeur... Vous vous entendez mal avec votre assistante?

Pressand : Bien sûr que non! Qu'est-ce que vous insinuez... Moi? Soupçonner mon assistante d'être une espionne? Ça n'est arrivé qu'une fois... Hum... Non, jamais! Je n'ai jamais pensé une chose pareille! Je vais quand même lui faire un cadeau pour lui prouver ma confiance!

Samy : Vous voulez lui offrir l'Œuf?

Pressand : Non, non! C'est un spécimen de recherche bien trop précieux. Cet Œuf n'a pas encore dévoilé tous ses secrets. Comment le Groupe Go-Rock prévoyait-il de le faire éclore, d'ailleurs? Autant que je sache, jamais un Œuf de Pokémon n'a éclos dans la région de Fiore...

Samy : Vraiment?

Pressand : Absolument. De plus, il s'agit d'un Œuf de Manaphy, un spécimen très rare. Je me demande comment nous allons pouvoir le faire éclore...

Samy : Je viens d'avoir une idée! Nous pourrions trouver le Groupe Go-Rock et demander à ses membres de s'occuper de l'Œuf jusqu'à l'éclosion? Euh... Attendez... Nous reviendrions à notre point de départ, non? De toute façon, ils doivent déjà être très loin d'ici.

Pressand : Hum... Qu'as-tu dit, Samy? Très loin d'ici? Excellent! Nous avons notre solution! Dans la région de Sinnoh, par exemple, il doit y avoir plein de Dresseurs de Pokémon très doués. Nous devrions envoyer l'Œuf dans la région de Sinnoh pour que quelqu'un s'en occupe là-bas! En attendant, l'Œuf restera au labo, je vais le ramener. Merci Samy! Tu as eu une idée de génie!

  • Après avoir complété le Navigateur :

Joueur, laisse-moi te dire à quel point ce que tu as accompli est merveilleux. Prenons une comparaison! C'est comme un orage la nuit... Euh non... C'est plutôt comme un camembert qui... Hum, en fait, je ne trouve rien de comparable, désolé! Je dirais que c'est tout simplement colossal!

Forêt Lilas[modifier]

Je ne suis pas si vieux que ça, je peux encore marcher. Ne t'inquiète pas, dépêchons-nous!

Ah oui. J'allais oublier. Eliott m'a chargé de t'apprendre quelque chose, Joueur. Je dois te parler des Poké Aides. Je vais te faire une démonstration avec le Chétiflor que tu as capturé. Avec une Poké Aide, tu peux emprunter le pouvoir d'un Pokémon pour capturer d'autres Pokémon. Regarde-moi bien.

  • Tutoriel :

Pour utiliser une Poké Aide pendant une capture, il faut toucher l'icône en bas à droite. L'écran va changer et afficher ton Pokémon partenaire et les Pokémon amis que tu as capturés. Il te faut alors choisir le Pokémon qui va t'aider. Il y a deux types de Poké Aides. Dans un cas, le Pokémon choisi participe directement à la capture avec une capacité. Ton Pokémon partenaire est de ce type, par exemple. Dans l'autre cas, le Pokémon choisi améliore les performances du Capstick. Le Chétiflor que tu as capturé avant est de ce type. Touche n'importe quel Pokémon de ton équipe et l'icône Poké Aide s'affiche. Utilisons la Poké Aide Plante du Chétiflor. La Poké Aide Plante fait pousser de hautes herbes le long de la Ligne de Capture. L'herbe s'accroche aux Pokémon et les empêche de bouger. Ils sont donc plus faciles à capturer. Tu dois faire attention. L'effet d'une Poké Aide ne dure pas indéfiniment. Une Poké Aide ne peut être utilisée que pendant une durée limitée. Le temps restant s'affiche sur l'écran supérieur. Lorsque le temps est écoulé, le Pokémon dont la Poké Aide a été utilisée est relâché. Il faut toujours être reconnaissant envers les Pokémon qui te permettent d'utiliser leur Poké Aide! Je pense que tu en sais assez sur les Poké Aides, maintenant. Tu veux que je répète?

Réponse non :

Bien, je vais répéter ce que je viens de dire. Écoute-moi bien.

Réponse oui :

Le meilleur moyen d'apprendre ce genre de choses, c'est la pratique. Ceci dit, je vais rajouter une chose. Lorsque ton Grade Ranger augmentera, tu pourras utiliser d'autres Poké Aides. La description des nouvelles Poké Aides s'ajoute toujours au Glossaire du Ranger. Les Poké Aides dépendent du type des Pokémon. Consulte le Glossaire du Ranger pour connaître leur efficacité. C'est tout ce que j'avais à dire. Dépêchons-nous d'aller à Automnelle!

Ah! Il y a un Gobou! Il arrive au bon moment. Je vais t'expliquer comment utiliser la Poké Aide Eau, qui est assez unique en son genre.

Il faut d'abord toucher l'icône qui se trouve en bas à droite de l'écran tactile. Regardons quel pouvoir a ce Gobou. La Poké Aide Eau crée des bulles qui peuvent être utilisées pour piéger le Pokémon cible. Il faut toucher l'écran tactile avec le stylet pour former une bulle. Plus tu laisses le stylet longtemps sur l'écran tactile et plus la bulle grossit. Il faut ensuite lever le stylet de l'écran tactile, et la bulle est terminée. Si un Pokémon cible touche la bulle, il est piégé à l'intérieur. Il est évident qu'un Pokémon piégé est très facile à capturer! Mais attention! Au bout d'un certain temps, les bulles explosent. Les bulles peuvent aussi exploser pour une autre raison. Une bulle qui n'est pas terminée, c'est-à-dire quand le stylet touche l'écran tactile, est vulnérable. Si un Pokémon cible touche une bulle non terminée, elle explosera. Quand tu fais une bulle, il ne faut donc pas perdre de vue les mouvements du Pokémon cible. Il y a aussi une technique pour faire flotter les bulles dans la direction voulue. On commence par faire une bulle, mais on ne soulève pas le stylet. Quand la bulle est assez grosse, il faut pousser le stylet dans la direction dans laquelle on veut que la bulle flotte. Regarde l'écran supérieur. Une icône en haut à droite montre le mouvement du stylet. Regarde l'icône si tu ne sais plus comment déplacer le stylet pour cette Poké Aide. Il y a d'autres Poké Aides pour lesquelles il faut pousser le stylet de cette manière. Entraîne-toi à pousser les bulles et tu n'auras aucun mal à utiliser les autres Poké Aides. Il y a une dernière chose que je dois te dire. La bulle doit être plus grande que le Pokémon que tu veux capturer. Ça paraît évident, mais je préfère te le dire. La bulle doit pouvoir contenir le Pokémon. Est-ce que tu veux que je répète?

Ton uniforme... Il n'est pas un peu trop grand pour toi?

Bien, Joueur! Dépêchons-nous d'aller à Automnelle!

Le bien de la société, des personnes et des Pokémon... C'est la philosophie derrière mes recherches.

  • Si le joueur reste immobile trop longtemps :

Que t'arrive-t-il? Arrête de bayer aux corneilles, voyons!

  • Si le joueur va dans la mauvaise direction :

Automnelle n'est pas dans cette direction! Je ne saurais pas te dire où c'est, mais je suis sûr que ce n'est pas par là!

Ah, des Ballots de Paille nous bloquent le passage. Joueur, tu as déjà appris comment éliminer une cible, n'est-ce pas? Tu vas pouvoir mettre tes connaissances en pratique. Utilise un Pokémon pour dégager un Ballot de Paille.

Si le joueur n'a pas encore capturé de Poussifeu :

Nous avons de la chance, des Poussifeu vivent dans la forêt. Ils ont la Capacité Terrain . Tu dois donc commencer par capturer un Poussifeu.

Si le joueur a déjà capturé un Poussifeu :

Ce Poussifeu avec lequel tu as sympathisé a la Capacité Terrain dont nous avons besoin.

Hum. Ce Tronc d'Arbre nous empêche de passer. Les Troncs d'Arbres ne brûlent pas aussi facilement que les Ballots de Paille. Le feu des Poussifeu ne suffit pas. Qu'est-ce que tu vas faire, Joueur?

  • Durant la mission "Retrouver le précieux Œuf" :

Le Groupe Go-Rock? Vous ne vous étiez pas dissous? Est-ce qu'Annibal est toujours votre commandant?

Commandant : Annibal? C'est de l'histoire ancienne! Je n'ai aucune idée de ce qu'il fait et de l'endroit où il se trouve, et je m'en moque pas mal. La seule chose qui m'importe, c'est de rendre sa gloire passée au Groupe Go-Rock. Cela peut sembler être un doux rêve, pour l'instant... Cependant, Prof. Pressand... Si j'avais votre Œuf de Pokémon, ça pourrait tout changer.

Pressand : Comment êtes-vous au courant pour l'Œuf? Et comment est-ce qu'il pourrait contribuer à la renaissance du Groupe Go-Rock? Je ne vous suis pas.

Commandant : Comment je suis au courant? Disons que ce que vous faites et dites n'a pas de secrets pour moi. Peut-être devriez-vous vous méfier de votre gentille assistante?

Pressand : Vous voulez dire que mon assistante est une espionne? Maintenant que vous le dites, le fait qu'elle supporte mon impatience sans se plaindre est un peu louche...

Commandant : Quoi qu'il en soit, Prof. Pressand, je vous le demande gentiment. Donnez-moi cet Œuf. Je n'aimerais pas devoir en venir aux mains avec une personne âgée.

Pressand : Ha, ha, ha, ha! Si vous voulez cet Œuf, il vous faudra me le prendre de force! Si vous me prenez pour un vieil homme sans défense, vous risquez d'être surpris! L'homme fragile qui s'est fait voler le Super-Capstick n'existe plus. J'ai suivi un programme d'entraînement quotidien et j'ai retrouvé ma forme d'antan! Je ne vais faire de vous qu'une bouchée, espèces de brigands!

Commandant : Oh... Très bien. Tant pis pour vous.

Pressand : Je vais vous montrer les fruits de mon entraînement! Je ne vais faire de vous qu'une bouchée, espèces de... Oh! Non! Arrêtez! Non!

Les sales vauriens... S'en prendre à un homme de mon âge... Qu'est-ce qu'il voulait dire par Couronne des Mers? Il n'y a pas de temps à perdre! Je dois informer Eliott et Joueur! Tout ça ne me dit rien qui vaille!

Tunnel Rokka[modifier]

Nous y sommes presque. Cette mission était un peu trop facile pour toi, non? Allez, dépêchons-nous!

Regarde, il y a un Pokémon plutôt rare, un Triopikeur! Ce Triopikeur... Il s'est enfui dès qu'il m'a vu! Ce n'est pas très poli de sa part!

Joueur! Tu m'entends? C'était moins une, mais j'ai réussi à ne pas être blessé. Tu dois venir me chercher! Il doit y avoir un autre chemin près de toi qui mène à moi. Je t'attends!

Il doit y avoir un autre chemin près de toi qui mène à moi. Si tu trouves une Clôture en Bois sur ton chemin, tu pourras t'en débarrasser grâce à l'aide d'un Pokémon sauvage. Je t'attends!

Qu'est-ce que c'est? Qui êtes-vous?

Que faites-vous? Ah! Arrêtez!

Oh, Joueur! Nous avons un gros problème! Mon Super-Capstick, le fruit d'intenses recherches, a été volé par des bandits disant être du Groupe Go-Rock! Si seulement j'avais vingt ans de moins... Je n'aurais fait d'eux qu'une bouchée! Dépêche-toi, nous devons les rattraper!

Dépêchons-nous! Ce n'est pas le moment de traîner! On doit reprendre le Super-Capstick au Groupe Go-Rock!

Ce Rhinoféros... Ces deux crapules ont dû faire quelque chose pour l'énerver. Joueur... Ton Capstick est-il suffisamment chargé? Essaie d'utiliser une Poké Aide, comme je te l'ai enseigné plus tôt, pour capturer le Rhinoféros. Joueur, si tu mets tes sentiments dans cette capture, le Rhinoféros devrait se calmer.

Tu te souviens comment utiliser une Poké Aide? Par exemple, si tu reçois l'aide d'un Chétiflor, utilise sa Poké Aide Plante sur la cible. Quand la cible est bloquée dans les hautes herbes, capture-la.

  • Si le joueur essaie de partir :

Tu veux abandonner ce Rhinoféros? Tu es un Ranger, tu dois faire quelque chose!

Le Rhinoféros a l'air de s'être calmé. Relâche-le maintenant. Décidément... les ennuis n'arrêtent pas! Nous avons perdu du temps et nous avons perdu la trace de ces voyous. Nous devrions rentrer à Automnelle et réfléchir aux options qui s'offrent à nous. Par options, je ne parle pas de paramètres de jeu, mais des possibilités que nous avons! Allez, ce n'est pas le moment de faire des blagues. Dépêchons-nous, Joueur!

La Base Ranger d'Automnelle est proche, Joueur!

Automnelle[modifier]

Nous voici enfin arrivés à la Base Ranger d'Automnelle! C'est bien, Joueur! Tu as accompli ta mission! Hum? Tu n'as pas l'air dans ton assiette. C'est le vol du Super-Capstick qui te met dans cet état? Écoute-moi, Joueur. Ta mission était de m'amener ici sain et sauf et tu l'as remplie, n'est-ce pas? Regarde-moi, je n'ai même pas une égratignure. Nous voici arrivés à bon port, à la Base Ranger. En d'autres termes, tu as parfaitement accompli la mission qui t'avait été confiée!

Lucas : Vous êtes de retour, professeur! Comment va Eliott?

Pressand : Eliott va bien, mais j'ai eu un petit problème en chemin... C'est assez humiliant... Mon Super-Capstick... pssspsss... volé.

  • Après avoir réussi la mission 4 :

Je n'arrive pas à me concentrer sur mes recherches... Je devrais peut-être faire une pause.

  • Après avoir réussi la mission "Sauver les Ruines Olive" :

Ah, Joueur, te voilà enfin! Nous allons à l'Usine Nocturne! Le Groupe Go-Rock a étudié mon Super-Capstick et a mis au point le sien! Ils viennent de commencer à produire leurs Capsticks ici même, à Automnelle! Incroyable, n'est-ce pas? Nous ne pouvons pas les laisser commettre leurs crimes sous notre nez! C'est ta nouvelle mission, Joueur! Tu dois inspecter l'Usine Nocturne! Tu as l'air d'hésiter, Joueur. Laisse-moi deviner. Tu te demandes si tu peux accepter une mission de moi, alors que je ne suis pas Ranger en Chef? Ne t'inquiète pas! Je suis le responsable de la recherche de la Fédération Ranger. En d'autres termes, je peux te confier une mission au nom de la Fédération Ranger. Alors?

Il n'y a pas une minute à perdre! Allons à l'Usine Nocturne!

Nous devons aller à l'Usine Nocturne. Dépêche-toi!

  • Après les crédits (par message) :

Aimes-tu la fonction Fiche Ranger? La trouves-tu utile? J'aimerais connaître ton opinion, alors pourquoi ne me rends-tu pas visite au labo? Je vais t'attendre avec impatience, comme toujours!

  • Après les crédits :

Ah, Joueur! C'est gentil de venir me voir! La fonction Fiche Ranger que j'ai ajoutée à ton Capstick, tu l'apprécies? Elle t'est utile pour tes activités de Ranger? Pourquoi ne passerais-tu pas la nuit ici? J'espère obtenir un rapport détaillé de ta part.

Réponse non :

Je vois... Plutôt décevant, mais ce n'est pas grave. On discutera quand tu le voudras.

Alors, Joueur? Passeras-tu la nuit ici pour me mettre au courant de toutes tes aventures?

Réponse oui :

Ah, très bien. Fais-moi le récit de tes aventures.

Réponse oui (après avoir répondu non) :

Ah, très bien! Ne perdons pas de temps. Dis-moi, quelles sortes de situations as-tu rencontrées sur le terrain? Je te demande pardon? Je te presse trop, n'est-ce pas? Ha, ha, ha! Pardonne-moi, ce n'est pas très délicat de ma part! La nuit va être longue, et il fait encore jour. Nous parlerons plus tard.

Si le joueur a des Pokémon amis :

Joueur, ce sont des Pokémon capturés que je vois à tes côtés? Ce ne serait pas gentil de garder ces Pokémon avec toi pendant que nous discutons. Il vaudrait mieux que tu les relâches avant que nous commencions à discuter.

Comment? Hum, hum... Je vois! Ha, ha, ha! Cela semble peu plausible... Je vois, je vois...

Bonjour, Joueur! J'ai bien apprécié notre petite discussion de la nuit dernière. Merci beaucoup!

Assistante : Bonjour. Joueur, Lucas te cherche. Il a dit qu'il voulait te confier une nouvelle mission. Il veut te voir immédiatement à la Base Ranger.

Pressand : Il y a peut-être un problème, non? Joueur, ne fais pas attention à moi. On a besoin de toi à la Base Ranger. Reviens me rendre visite quand tu veux. Je t'accueillerai toujours avec plaisir!

Eh bien, bonjour, Joueur! Es-tu en patrouille? Continue de faire du bon travail! Moi, je n'ai rien de spécial à raconter!

Je pensais à Annibal, mon ancien camarade de classe. C'était le bon vieux temps. On était non seulement rivaux dans nos études, mais aussi en amour. Je me demande ce qu'est devenue cette jeune fille que nous avions tous deux demandée en mariage. ...!? Pardon, pardon, ce n'est que l'accès de nostalgie d'un vieil homme. N'y prête pas attention!

  • Durant la mission "Retrouver le précieux Œuf" :

Brice! Tout le monde va bien, dans votre Base Ranger? Comment ça va à Îlot-Été? Tout est rentré dans l'ordre? Ah oui. Annibal a disparu, alors le Groupe Go-Rock s'est dissous?

Brice : Du calme, professeur. Laissez-moi le temps de répondre à vos questions. Je suis venu ici pour une bonne raison. Professeur, j'ai trouvé quelque chose qui vous aidera à être plus patient. Je crois que c'est le cadeau idéal pour vous.

Pressand : Un cadeau, vous dites? (Les cadeaux de Brice sont réputés pour être étranges et inutiles...) (Hum... Peu importe!) Oh, c'est-à-dire que ça me gêne d'accepter un cadeau...

Brice : Allons, professeur! Ça ne vous ressemble pas de refuser un cadeau! Tenez!

Pressand : Qu'est-ce que ça peut bien être? C'est bien la première fois que je vois une telle chose... Oh... peut-être pas, en fait... Je crois avoir vu ça quelque part récemment, mais je n'arrive pas à me souvenir où...

Assistante : Brice vous connaît mal, on dirait! Quelque chose d'aussi mystérieux risque plus d'exciter votre curiosité que de vous calmer. Nous sommes des scientifiques, après tout. Ça vous intrigue, n'est-ce pas?

Pressand : Mon cerveau est déjà en pleine ébullition... Hum... Je dois absolument découvrir ce que c'est. J'ai l'impression d'avoir déjà vu ça quelque part... Ça y est! Ça me revient! C'est un Œuf de Pokémon! Il ressemble beaucoup à ceux de la documentation que j'ai reçue de la région de Sinnoh!

Assistante : Ah bon? Un Œuf de Pokémon? C'est le premier Œuf de Pokémon que l'on trouve dans la région de Fiore, non?

Pressand : Je suis sûr que c'est ça! J'en mettrais ma main au feu! Il a dû être porté ici par les courants marins. C'est une découverte très rare, surtout pour Brice qui a le don de trouver des choses totalement inutiles.

Assistante : Certains Pokémon, quand ils éclosent, prennent la première chose qu'ils voient pour leur mère. J'ai lu ça récemment. Imaginez quand cet Œuf va éclore, professeur! Ce serait drôle si le Pokémon vous prenait pour sa mère!

Pressand : Je ne vois pas ce qu'il y aurait de drôle. Je vais à Printiville! Je veux montrer ça à Eliott, Samy et les autres. Peut-être que l'un d'entre eux saura de quel Pokémon il s'agit. Qui sait, Joueur saura peut-être. Enfin, ce ne sont que des suppositions. Je préfère y aller tout de suite. Occupez-vous du labo pendant mon absence!

Après avoir transféré l'Œuf :

Ah, ça me fait plaisir de vous voir! Faites comme chez vous!

Solana / Lunick : Au fait, professeur... Que devient Manaphy depuis qu'on l'a confié à ce Dresseur de Sinnoh? Je m'inquiète pour lui, j'aimerais savoir si tout se passe bien.

Pressand : Nous avons confié l'Œuf à une très gentille personne qui, d'une certaine manière, me rappelle Joueur. Je suppose qu'il a déjà éclos et qu'il grandit à vue d'œil.

Assistante : Je rêve souvent de Manaphy. Même s'il n'était qu'un Œuf quand je l'ai connu, je rêve qu'il a éclos et que je nage dans la mer avec lui...

Pressand : Il se souvient sûrement de la façon dont vous vous en êtes occupé quand il était un Œuf. Ces rêves que vous faites... Peut-être vous les envoie-t-il pour vous remercier?

Si le joueur choisit de nouveau la mission avant d'avoir transféré l'Œuf :

Ah, ça me fait plaisir de vous voir! Faites comme chez vous!

Solana / Lunick : Professeur, comment se porte l'Œuf? Est-ce que beaucoup de gens de la région de Sinnoh ont proposé de s'en occuper?

Pressand : Il ne faut pas être si impatient. Rien ne presse, ne bousculons pas les choses.

Solana / Lunick : Je n'aurais jamais imaginé vous entendre dire ça un jour, professeur!

Pressand : Ha, ha, ha! J'ai toujours voulu dire ça! Il ne faut pas s'inquiéter pour l'Œuf. Je suis sûr qu'un gentil Dresseur va bientôt proposer de s'en occuper. En plus, mon assistante s'en occupe comme si elle était sa mère en ce moment. Elle a même inventé une berceuse pour lui.

Base Ranger d'Automnelle[modifier]

Lucas : Écoutez-moi, s'il vous plaît! J'ai de mauvaises nouvelles. Le Prof. Pressand a été attaqué par des criminels, un certain Groupe Go-Rock. Mais ce n'est pas tout! Ils lui ont volé son Super-Capstick. Le Super-Capstick est la version améliorée du Capstick. Je ne peux pas vous en dire plus, car il est encore en développement. Dans les mains de criminels, le Super-Capstick peut se transformer en un outil très dangereux. Il faut à tout prix récupérer le Super-Capstick! Tous les Rangers d'Automnelle vont être mobilisés!

Pressand : Ce n'est pas une mission ordinaire. Les Rangers d'Automnelle auront besoin de renfort. Je viens de demander à la Fédération Ranger de signaler le vol à toutes les Bases Ranger. Tous les Rangers de la région de Fiore auront comme priorité numéro un de retrouver le Super-Capstick. Je vous demande à tous de coopérer avec les Rangers de toute la région pour cette mission! Je suis désolé, c'est de ma faute si cela est arrivé...

Si mon Super-Capstick était utilisé à des fins criminelles... Je n'ose même pas y penser...

  • Après avoir réussi la mission 2 :

Je ne supporte pas de rester ici à ne rien faire!

Je suis terriblement inquiet à propos du Super-Capstick qui a été volé...

  • Après avoir réussi la mission 3 :

Le Groupe Go-Rock est peut-être à Îlot-Été? Hum... Des bandits pareils sur une île aussi paisible...

  • Après avoir réussi la mission 4 :

Ce qui m'inquiète, ce sont les Capsticks qu'ils utilisent. Le rapport de Brice indique qu'ils ressemblent au Super-Capstick qui m'a été volé. Premièrement, il n'est pas nécessaire d'être Ranger pour pouvoir capturer un Pokémon avec. Deuxièmement, ils permettent d'utiliser les pouvoirs des Pokémon à volonté, même à des fins criminelles. Même s'il y a quelques différences, leur Capstick est sans nul doute une adaptation de mon Super-Capstick. Et il y a autre chose qui m'inquiète encore plus...

Lucas : Professeur... Je pense savoir ce que c'est. Avec le Super-Capstick encore au stade expérimental... Eh bien, les Pokémon risquent de se blesser s'ils sont forcés à utiliser leurs pouvoirs à outrance.

Eliott : Professeur, vous vous souvenez de ce que Brice a écrit dans son rapport? Chaque fois que Joueur a capturé un Pokémon du Groupe Go-Rock, il a été relâché automatiquement. Est-il possible que leur Capstick ne soit pas encore au point?

Pressand : En effet, Eliott. C'est un raisonnement qui se tient. Il semblerait que le Capstick du Groupe Go-Rock ne puisse pas encore contrôler complètement les Pokémon. Lorsqu'un Pokémon sous leur contrôle est capturé par un Ranger, il semble retrouver son état normal. Le sens de la justice qui se trouve dans le cœur des Rangers doit avoir un effet sur les Pokémon. Nous devons agir au plus vite et empêcher le Groupe Go-Rock de perfectionner son Capstick. Autrement dit, nous avons assez perdu de temps à discuter!

  • Après avoir réussi la mission 7 :

Bravo, Joueur! Grâce à toi, le Groupe Go-Rock va quitter l'usine. Je ne suis pas Ranger en Chef, mais je te donne le Grade Ranger 8, Joueur!

Lucas! Comment c'était à Bourg-l'Hiver? Je ne vois pas Eliott...

Lucas : Nous avons des informations fiables. Le repaire du Groupe Go-Rock semble être dans la Chaîne Boréale. Eliott est resté à Bourg-l'Hiver pour essayer d'en apprendre plus. Je suis revenu pour traiter les informations que nous avons.

Pressand : Le repaire du Groupe Go-Rock se trouve près de Bourg-l'Hiver? Nous devrions envoyer un Ranger en renfort à Eliott. Qui pourrait-on envoyer?

Lucas : Pourquoi pas Joueur? Joueur a appris le métier avec Eliott et a l'expérience nécessaire.

Pressand : Oui, ça me semble être un choix logique. Cependant, Joueur ne sait pas où se trouve Bourg-l'Hiver et ne pourra pas utiliser le Bus Dracolosse.

Lucas : J'ai entendu Brice parler d'un tunnel sous-marin qui se trouve dans la Mer Safran. Selon lui, ce tunnel relie Îlot-Été et Bourg-l'Hiver en très peu de temps. Peut-être qu'on pourrait demander à Brice de nous en dire plus?

Pressand : Je vois... Ça pourrait être une solution. Tu as entendu, Joueur? Prends le Bus Dracolosse à l'étage et va voir Brice à Îlot-Été. Demande à Brice de te parler du tunnel sous-marin. Allez! Dépêche-toi!

Joueur, va à Îlot-Été. Allez! Dépêche-toi!

Si le joueur essaie de partir :

Tu ne peux pas aller à Îlot-Été par là, Joueur. Prends le Bus Dracolosse à l'étage. Allez! Dépêche-toi!

Base Ranger d'Îlot-Été (par message)[modifier]

Tu dois rentrer à la Base Ranger d'Automnelle. Dépêche-toi! Tu comprendras quand tu seras ici.

Usine Nocturne[modifier]

Maintenant, Joueur, nous devons couper l'électricité dans l'usine. Nous devons stopper la production de Capsticks! Hum... Nous avons besoin du code pour ouvrir le portail. Ça ne devrait pas être difficile. Regarde-moi à l'action! Hum... Il faut entrer un code de deux chiffres? Réfléchissons... Go-Rock... GO... Ça ressemble à 60! Voyons ce qui se passe si je tape 6-0...

Je ne pensais pas que ce serait si facile... Allons-y. Il doit y avoir un générateur quelque part qui fournit l'électricité à toute l'usine! Trouvons-le et arrêtons-le!

La porte automatique ne répond pas. Nous devons chercher une autre entrée, Joueur.

En coupant le courant, on devrait leur compliquer la tâche.

Coupons l'alimentation en électricité de l'usine!

Quand j'y pense... Qu'ils aient osé voler mon Capstick et le détourner de la sorte...

Qui sont-ils?

Ces quatre musiciens ont fait un de ces vacarmes!

Bingo! Un générateur! Arrêtons-le! Comment peuvent-ils faire une chose pareille? Ils absorbent l'électricité de ce Pikachu pour faire fonctionner l'usine! Le seul moyen d'arrêter le générateur est de sauver le Pikachu prisonnier.

À toi de jouer, Joueur! Dépêche-toi!

Qu'y a-t-il? Dépêche-toi d'arrêter ce générateur.

  • Après avoir libéré le premier Pikachu :

Ah, je vois... Quand on arrête un générateur, l'éclairage de l'étage baisse. Vu la taille de l'usine, il doit y avoir d'autres générateurs. Dépêchons-nous de les trouver!

Je viens de sentir un courant d'air frais... Il y a des Pokémon Spectre par ici! Fais attention, les Pokémon Spectre enlèvent les autres Pokémon.

Joueur, je n'aime pas l'obscurité. Nous ne devrions pas rester ici. Dépêchons-nous!

Il doit y avoir encore un générateur, au moins! Dépêchons-nous de le trouver!

Regarde! Il y a un deuxième générateur! Tiens bon, Pikachu. Nous allons te sortir de là!

Ah, c'est facile! Le bouton rouge doit servir à ouvrir la porte.

Oups, au temps pour moi! Ça doit être une alarme. N'importe qui s'y serait mépris.

  • Après avoir libéré le deuxième Pikachu :

Ce n'est pas tout. Il doit y avoir un autre générateur. Dépêchons-nous de le trouver!

Ah, un troisième générateur! Raichu, n'aie pas peur. Tu pourras bientôt rentrer chez toi. C'est vraiment révoltant. Comment peut-on être aussi cruel?

  • Après avoir capturé le Cizayox de Kévin :

Blablabla, blabla... Ah ça, il sait parler. Qu'a-t-il dit? Il a parlé d'un Méga-Capstick? Ils auraient volé le fruit de mes recherches dans ce but? Mais qui est donc à la tête du Groupe Go-Rock? Beau travail, Joueur! Tu as fait face au Groupe Go-Rock avec courage.

Bien joué, Joueur. Ça devrait les empêcher de produire leurs Capsticks. Notre travail ici est terminé. Allons-nous-en.

  • Si le joueur essaie de sortir de l'usine :

Joueur, tu veux sortir de l'usine? Coupons d'abord l'électricité.

  • Si le joueur essaie de partir :

Où vas-tu, Joueur? Ta mission n'est pas encore terminée.

  • Si le joueur ne bouge pas pendant un certain temps :

Mais qu'est-ce que tu fais? Tu crois que c'est la pause-café, dis-moi?

Temple de Fiore[modifier]

Qui aurait pu imaginer ça? Qu'Annibal était à la tête du Groupe Go-Rock? Je suis abasourdi. Comment as-tu pu en arriver là? Dans notre jeunesse, nous avons étudié ensemble, main dans la main. Nous étions camarades!

Annibal : Camarades? Arrête, tu vas me faire pleurer. À cause de toi, mes recherches passaient toujours au second plan. Tu étais toujours le meilleur... Tu es devenu responsable de la recherche à la Fédération Ranger... Alors que mes recherches sont restées dans l'ombre. Ça fait des années que je me prépare... Je voulais montrer au monde que j'étais le meilleur de nous deux. C'était mon rêve. Mais tes Rangers ont brisé ce rêve. Pressand... Vas-y, moque-toi de moi si tu veux. J'ai encore raté, je n'ai pas réussi à faire mieux que toi...

Pressand : Annibal... Pourquoi est-ce que tu ne fais pas une croix sur le Groupe Go-Rock? Tu pourrais travailler avec moi au labo. Nous pourrions tirer profit de tes capacités. Alors, Annibal, tu veux te joindre à nous?

Annibal : Pressand... Tu penses sérieusement que je suis à la hauteur? Tu n'as pas changé...

Pressand : Annibal! Où comptes-tu aller? Il y aura toujours une place pour toi au labo!

Jungle Olive (durant la mission "Trouver Mew, le Pokémon mirage)[modifier]

C'est... C'est bien Mew! C'est une découverte formidable, Joueur! Tim et moi étions trop impatients, alors nous sommes sortis faire les cent pas. C'était une bonne décision de te confier cette mission. Ça me fait penser... Je peux voir ton Capstick, Joueur? Hum... Fantastique! Les données de capture de Mew ont été enregistrées! Merci Joueur. Tu peux reprendre ton Capstick. Je suis vraiment désolé de t'avoir effrayé, Mew. Tes données de capture vont me permettre d'améliorer la qualité du travail des Rangers. Joueur, tu peux le relâcher. Je vais répandre la nouvelle en ville. Je veux le faire pour Tim.

Bien, bien. Mon travail est terminé. Avez-vous bien regardé Mew quand il a été relâché? Quand il est reparti, il m'a semblé le voir faire un clin d'œil à Tim. Où était-ce un mirage? Bien, Joueur. Tu as fait du beau travail. Félicitations! Maintenant, retournons à la Base Ranger.

Base Ranger d'Îlot-Été (durant la mission "Trouver Mew, le Pokémon mirage)[modifier]

Brice : Salut, tout le monde! Pas besoin de me faire votre rapport. Vu le grand sourire de Tim, la mission a dû se passer comme sur des roulettes. On dirait que le Prof. Pressand a du mal à contenir sa joie, lui aussi. Chapeau, Joueur. Mission accomplie!

Pressand : Tu m'impressionnes, Brice! Tu as plus d'intuition que tu en as l'air. Joueur, tu as de la chance! Tu évites la corvée du rapport!

Dans Pokémon Ranger : Nuit sur Almia[modifier]

Le Professeur Pressand travaille dans les locaux de la Fédération Ranger, dans les salles du premier étage. On y retrouve son assistante (qui obtient enfin un prénom : Denise) ainsi que deux nouveaux scientifiques, les frères Vatin et Tinage.

Au fil des épisodes, on en apprend beaucoup sur sa jeunesse. Élève impatient brillant (et écrivant très mal), il a eu pour camarades d'autres personnages importants :

Le trio d'amis Pressand/Marthe/Dumont prête serment de réaliser leur rêve. On retrouve la même scène au début du jeu mais avec le héros (Primo ou Clara), Ritmi et Steph.

À l'École des Rangers, on peut trouver sa thèse de doctorat, qui s'intitule "Établir un lien: analyse quantitative de l'"esprit" des Pokémon".

Citations[modifier]

Véterville[modifier]

Eh bien, que se passe-t-il ici? Pourquoi un tel attroupement? Que dites-vous? Vous êtes les élèves de l'École des Rangers? Oh, c'est bien cela! Et vous effectuez votre journée de stage ici, je vois! Maintenant que j'y pense, une fille est venue en stage à la Fédération Ranger. La joyeuse enfant veut devenir technicienne. Je crois qu'elle s'appelait... euh... Vicky? Quelque chose comme ça. Enfin, je retiendrai vos visages! J'espère avoir bientôt la chance de travailler avec vous.

Je ne sais pas qui a fait la blague de mettre une barrière à la Falaise du Panorama... Quelles que soient les raisons de sa présence, elle n'était pas bien solide. Une tape par-ci, un coup de pied par-là, et plaf, un vrai château de cartes! Ça m'a juste fait faire un peu d'exercice! Enfin, au temps pour Raphaëlle qui voulait m'amener par les airs avec son Étouraptor. Elle sait parfaitement que l'idée même de voler me répugne... Elle aime bien me taquiner! Rien de tel pour la santé que la marche à pied, j'ai horreur de me faire transporter... Enfin quand je dis marche, je devrais plutôt dire course, la marche c'est trop lent! Hum? Qui êtes-vous, avec votre uniforme de Ranger? Vous espionnez souvent ce que disent les vieillards comme moi? Oh, attends, je me souviens de toi! Tu étais là pour la journée de stage! Alors, tu as obtenu le diplôme de l'École des Rangers, et te voilà Ranger! Je suis le Prof. Pressand, de la Fédération Ranger. Content de te voir. Et maintenant, en route! À la Base Ranger, au pas de course!

Hum, hum... Voici donc l'engin bizarre. ... Oh, attendez... J'ai déjà vu ça quelque part... récemment... Oh... ça me revient! J'ai vu des engins de ce genre en venant ici! À Bonport! Oui, j'ai vu des hommes en transporter à Bonport. Le poids des machines semblait leur causer bien des difficultés. Je les avais prises pour des boîtes aux lettres, mais il semble que je me sois trompé! Il faut envoyer quelqu'un enquêter à Bonport immédiatement!

J'aurais dû remarquer qu'il y avait quelque chose de louche là-dessous...

Les éléments sont lourds et rudimentaires, et rien ne semble informatisé. Ça ne doit pas être très récent.

Je dois encore étudier la machine avant de pouvoir me prononcer.

Lorsque j'ai autorisé Alex à démonter cette machine, elle a bondi dessus.

Hummmmm?! Qu'est-ce que c'est que ça? Cette petite pierre sombre. Alex, as-tu une idée?

Alex : Je n'ai jamais vu une pierre pareille. Voulez-vous que je la pulvérise au marteau? Ou que j'y fasse des trous à la perceuse?

Prof. Pressand : Non, non, surtout pas! Je vais l'emporter à la fédération, notre équipe de chercheurs l'examinera. Nous devrions nous réunir pour parler de la menace que constitue le Gigatélec. Demain matin à la fédération, cela vous convient-il? Barak! Accompagne-moi à la fédération! J'ai besoin de ton aide pour préparer la réunion de demain.

  • Durant la mission "Récupérer l'Œuf de Manaphy!" :

Loann : Je comprends parfaitement ce qu'a pu ressentir le Ptiravi...

Alex : L'Œuf est la première étape de la vie.

Prof. Pressand : Je suis d'accord. Je comprends que les gens soient fascinés.

Alex : Prof. Pressand, que devrions-nous faire de cet Œuf?

Prof. Pressand : Eh bien, la meilleure chose à faire serait de le replacer dans son habitat. Mais en attendant, la fédération en prendra soin. ... Ceci dit, cet Œuf est très délicat. Comment va-t-on le transporter?

Ah, les Ptiravi se portent volontaires! Quel soulagement. Dis-nous, Mimi. Puis-je accepter l'aide de tes Ptiravi pour transporter l'Œuf à la fédération?

Mimi : Bien sûr! Mimi vient aussi!

Prof. Pressand : Si tu pouvais, ton aide serait précieuse! Profitons des Ptiravi et de leur expérience en transport d'objets ronds! En route, les Ptiravi!

Forêt de Véter[modifier]

Vocogramme! Vocogramme! Ici Pressand! Nous avons besoin de toi immédiatement! Viens vite à Bonport!

  • Durant la Quête "Un vœu pour la Forêt de Véter" :

Ah, Joueur! On peut compter sur toi pour être au cœur de l'action! Je te remercie d'avoir encore une fois accompli une quête avec panache! Argh, ça m'a donné soif de courir jusqu'ici!

Ah, au fait, j'allais oublier! Je confirme que ta quête est accomplie. Voilà ta récompense! C'est quelque chose que je gardais pour une occasion spéciale. C'est très encombrant! Attrape! (Vous avez obtenu Défense Suprême!)

Oh, je vais peut-être faire un tour par Véterville. J'espère qu'il restera un peu de flan au lait. C'est mon dessert préféré!

Bonport[modifier]

Ah, te voilà, Joueur! Bien le bonjour! Comme tu le vois, le Pont Vernord est bloqué en position levée. Et le responsable du pont est absent! Comment fait-on pour passer, maintenant?

Tu dois trouver le responsable du pont!

  • Après avoir réussi la mission 5 :

C'est bon de vous voir revenir, votre mission accomplie. Je suppose que le Mini-respireau a fonctionné comme prévu? Il a été créé par Tinage, l'un de nos chercheurs. Il en est plutôt fier. Allez, assez parlé! Joueur, abaisse le pont, veux-tu?

Samy : Prof. Pressand! Quelle joie de vous revoir sain et sauf. Avec votre nature impatiente, vous faites rarement étape avant d'arriver à destination. Je me suis inquiété.

Prof. Pressand : Quoi, Samy? C'est moi que tu traites d'impatient? Nous devons aller à la fédération faire une réunion sur les Gigatélecs. Nous devons trouver un moyen de nous en débarrasser! Barak, on y va, au trot!

  • Durant la mission "Le Shaymin de la mariée !" :

Barak : Joueur, je veux que tu parcoures les routes à la recherche du Shaymin. Si tu croises un de ces Sombres Blaireaux, donne-lui une bonne leçon!

Prof. Pressand : Quant à moi... je vais accompagner Joueur. Je voudrais observer le comportement du Shaymin en milieu naturel.

Il paraît que les Shaymin se recroquevillent et se cachent parmi les fleurs. Pense bien à vérifier tout endroit qui te paraîtrait suspect!

Si le joueur essaie de rentrer dans un bâtiment :

Je doute que tu trouves le Shaymin dans un bâtiment. C'est... une fleur 100 % véritable, rien d'autre.

Allons au pont du centre-ville! Vite-vite-vite!

Joueur, pas d'imprudence! Ce Shaymin est très agité. Il pourrait nous prendre pour des ennemis. Tu devrais le capturer pour qu'il se calme. Ce serait la meilleure solution.

Bien joué. Jetons un œil à notre Shaymin... Ah, quelle petite bouille adorable!

Votre travail d'équipe m'a agréablement surpris. Mission accomplie!

L'incident est clos. Quant aux Sombres Héros, je vais les faire transférer à la Fédération Ranger. Je me charge de les contacter.

Fédération Ranger[modifier]

Nous avons reconstitué ce Gigatélec à partir de fragments récupérés de ceux pulvérisés à Bonport.

Les Gigatélecs peuvent être détruits comme vous venez de le voir. N'oubliez cependant pas qu'il en existe d'autres types qui fonctionnent différemment. Chaque type a une couleur spécifique. Mais ils peuvent tous être détruits avec l'aide d'un Pokémon. Tous les Rangers doivent savoir comment neutraliser les Gigatélecs, je compte sur vous pour faire circuler l'information. Joueur, nous te remercions. Tu as fait de l'excellent travail. À ce propos, avez-vous remarqué la particularité de ce Gigatélec? Il n'a pas hypnotisé les Pokémon de ce bâtiment. Dirigez tous votre attention sur le Tapis écran, s'il vous plaît. Regardez la partie en forme de losange du schéma. Une petite pierre sombre était encastrée dans cette section. J'ai retiré la pierre lorsque j'ai reconstitué ce Gigatélec. Comme vous l'avez constaté, le pouvoir hypnotique disparaît sans la pierre. De toute évidence, elle possède un pouvoir mystérieux.

Je percerai le mystère de la pierre sombre. J'en fais une affaire personnelle! Quant à toi, charge-toi des Gigatélecs.

La recherche est une bonne chose. C'est amusant et instructif. La recherche, c'est ma raison de vivre.

  • Après avoir réussi la mission 8 :

Hahahaha! Vous ne vous y attendiez pas, hein? Il nous fallait davantage de Top Rangers pour punir les Sombres Héros. C'est pourquoi nous avons fait appel à deux petits jeunes comme vous. Cette importante promotion est née de l'inspiration de Marthe et de la mienne. Si les choses se passent mal, nous seuls en porterons la responsabilité. Vous pouvez agir comme bon vous semble. Vous avez carte blanche. Et maintenant, je vous dévoile le symbole des Top Rangers: le Top Capstick!

Laissez-moi vous décrire les fonctions spéciales du Top Capstick. Le Top Capstick peut accumuler de la puissance pour faciliter les captures. Nous avons appelé cette fonction "Charge du Capstick". C'est là la plus grande différence avec les Capsticks que vous avez utilisés jusqu'ici. Au lieu de commencer la capture immédiatement, utilisez la Charge du Capstick. L'accumulation de puissance amplifie vos sentiments d'amitié envers la cible. Cette fonction vous aidera à réaliser des captures plus efficaces. Les explications sont terminées!

On attend des Top Rangers qu'ils prennent l'initiative et soient indépendants. En d'autres termes, un Top Ranger est son propre chef.

Cette salle-là est l'endroit que j'aime le plus au monde.

  • Après avoir réussi la mission 9 :

Excellent travail, notre duo parfait! Je suis sûr que ce journal brûlé va nous révéler des indices. Il nous apprendra sûrement des choses sur le Cristal d'Ombre. Nos chercheurs sont en train de l'analyser en ce moment même. Je me ferais un plaisir de vous donner les détails techniques de leur analyse. Mesures au microscope, analyses optiques, spectroscopie moléculaire aux rayons X... Et encore, c'est pour le plus gros. Notre équipement est à la pointe de la technologie. Donc, blablabla, blablabla... et blablablabla-blabla... ... C'est ainsi que ça se passe ici. Si je devais résumer ça en une phrase... La technologie, c'est incroyable! Oui, c'est exactement ça. Bien, bien. Revenons à votre mission. Vous serez heureux de savoir que Seth a accordé d'excellentes notes à nos deux nouveaux Top Rangers. Je vous donne à tous les deux le Grade Ranger 5! (Joueur a obtenu le Grade Ranger 5!)

Parce que, blablabla, bla bla bla... alors, bla bla bla blablabla...

Peu à peu, ce journal carbonisé nous révèle ses secrets.

Ce journal brûlé nous donne du fil à retordre. Va voir les deux chercheurs qui le déchiffrent en salle de recherche. Ça fait longtemps qu'ils sont enfermés. Ils ont sûrement besoin d'une pause. Vos encouragements leur feront du bien.

Sinclair est un nom de Pokémon! Ou pas? Non, je n'ai jamais entendu parler d'un tel Pokémon. J'aimerais que vous suiviez toutes les pistes que vous avez.

Que dites-vous?! Sinclair est le second président de Loyau? Je m'en rappelle maintenant! C'est vrai! Le président Sinclair Rayor était un homme d'apparence quelconque et peu distingué. Je ne sais pas du tout ce qu'il est devenu, ni même s'il est encore en vie. Il m'était complètement sorti de l'esprit. Nous pouvons en conclure que le journal a été tenu par le président Sinclair.

Tinage : Je peux commencer mon exposé?

Prof. Pressand : Oui, oui, bien sûr.

Tinage : Hem, hem, hem. Très bien. D'après les estimations, le journal de Sinclair date d'il y a environ trente ans. Il apparaît qu'à cette époque, le forage pétrolier des Hauteurs de Chroma se tarissait. Sinclair était très inquiet à ce sujet. Sinclair fit alors une grande découverte lors du forage d'un puits de pétrole. Une mystérieuse et gigantesque pierre sombre fut découverte au sommet d'une estrade cérémoniale. Je pense que c'est ce que Seth a appelé "Cristal d'Ombre" dans son rapport. Sinclair a écrit que quelque chose dans son cœur répondait au Cristal d'Ombre. Il a senti que le cristal renfermait une insondable quantité d'énergie. Le journal parle aussi de son fils unique, Anoir Rayor. Cependant, il ne mentionne le président actuel de Loyau que brièvement. Il semble que ce soit la femme de Sinclair qui ait assuré l'éducation de leur fils. Lui, il s'est consacré à l'étude du Cristal d'Ombre. Il était persuadé que la puissance obscure serait la solution au problème d'énergie d'Almia. .. Nous ne sommes pas encore allés plus loin, malheureusement. Nous allons poursuivre le déchiffrage.

Prof. Pressand : Bon travail. Une connexion entre le Cristal d'Ombre et Loyau commence à se dessiner.

S... Samy! Ton torse... il brille! Mais que t'arrive-t-il?!

Il semble que la lueur n'émane pas de Samy, mais... Samy! Qu'est-ce que tu as sur le torse?!

Regardez! Regardez ça! Les mesures changent! La puissance du fragment obscur a soudain nettement diminué! Que se passe-t-il...? Samy, dis-nous exactement ce qu'est ce pendentif bleu.

Joueur! Tu prends racine? À la vallée, au pas de course! Vallée Sakaï! Vallée Sakaï! Rassemble des informations sur les Larmes des princes à la Vallée Sakaï, au trot! Ceci est une mission! Une mission!

Steph, j'ai besoin que tu m'assistes ici. On n'a pas de temps à perdre!

Quoi qu'il se passe, pas d'imprudence. Ceci dit, tu échoueras si la prudence te retarde trop! Dépêche-toi prudemment!

  • Après avoir réussi la mission 10 :

Est-ce... est-ce la Gemme Bleue?

Tu as réussi! Bon travail!

Présidente Marthe : Bonjour. As-tu bien dormi? Aujourd'hui est un grand jour. Nous allons enfin tester le pouvoir de la Gemme Bleue. Accompagne-moi sur le toit, s'il te plaît.

Prof. Pressand : J'ai mis au point un système d'amplification spécialement pour ce test. Ce système tire son énergie de notre Arbre de l'Harmonie. Un socle est prévu pour placer la Gemme Bleue. Tu le vois, non? Notre but est de diffuser le pouvoir de la Gemme Bleue dans tout Almia. Cela devrait rendre ces sales Gigatélecs et ces maudits Minitélecs inoffensifs.

Joueur, nous te confions bien sûr la tâche de placer la Gemme Bleue! Allez, allez, au pas de course!

Aha! Comme prévu! Un succès éclatant! Le pouvoir de la Gemme Bleue annule celui du Cristal d'Ombre! D'ailleurs... Que se passe-t-il avec le fragment obscur?

Linda : Oh oh, je reçois de mauvaises nouvelles! De nombreux Pokémon sont toujours sous contrôle dans la Forêt de Véter! Oh, non! Encore un instant. Je reçois encore une mauvaise nouvelle! Les Pokémon de Bonport qui étaient revenus à la raison... Ils sont en train de retomber sous hypnose!

Prof. Pressand : Mais... pourquoi ça ne marche pas? Le pouvoir de la Gemme Bleue ne suffit pas? Ses effets semblent incomplets... Notre plan a-t-il échoué?!

Que se passe-t-il encore?! Vous, les vers luisants! Rapprochez-vous du fragment obscur! Ne restez pas là à me contempler! Samy, rapproche-toi aussi!

Oh, que se passe-t-il?! Le fragment obscur devient transparent! Et, oh! La puissance indiquée est maintenant tombée à zéro, comme je l'espérais! Linda, Ritmi, quelle est cette chose que vous cachez?

Ritmi : Et alors? Le mien est plus beau, je te dis.

Linda : Et moi je te dis que je m'en moque!

Prof. Pressand : Suffit! Assez piaillé! Il y a quelque chose de bien plus important: la réaction qui résulte du rapprochement des trois pendentifs. Plus précisément, ce sont les pierres des pendentifs qui ont déclenché la réaction. Les trois pierres entrent certainement en harmonie pour contrer le pouvoir obscur. Ceci dit, que faire? Humm... Il me faut du temps. Je dois étudier ça de plus près.

S'il y a une Gemme Bleue, il doit y avoir d'autres gros cristaux d'autres couleurs.

Ç'a été un sacré coup de chance de trouver ce journal. Beau travail.

J'ai demandé à nos deux chercheurs d'avancer dans le déchiffrage du journal. Ce journal semble être la clé de tout.

Vous deux, j'ai planifié votre prochaine mission. D'après le journal de Sinclair, on trouve les Larmes des princes en différents endroits. D'anciens documents indiquent d'autres pierres au loin de la Vallée Sakaï. On trouve des pierres colorées dans le Désert Alorize et à Terruptive, mais plus rarement. Les pendentifs de Linda et Ritmi sont sûrement faits à partir de Larmes des princes. Joueur, je voudrais que tu te rendes à Terruptive. Pars à la recherche du cristal rouge qui est apparemment à l'origine des Larmes des princes rouges. Steph, tu iras au Désert Alorize enquêter sur les Larmes des princes jaunes. Découvre s'il existe bien un cristal jaune à l'origine de la pierre jaune. Si l'un d'entre vous découvre le cristal jaune ou rouge, vous devrez le mettre immédiatement en sécurité. Ces missions sont prioritaires!

  • Après avoir réussi la mission 11 :

Ainsi, la Gemme Rouge se trouvait bien à l'intérieur du Volcan de Terruptive... Bravo, Joueur! Bon travail! Et maintenant, présidente Marthe. À vous l'honneur...

Tu as beau être Top Ranger, il ne faut jamais rien considérer comme acquis.

Joueur, place la Gemme Rouge sur le socle, veux-tu?

Il ne manque plus que la Gemme Jaune. Nous n'avons plus qu'à attendre le retour de Steph.

Ritmi : Désolée de vous interrompre! Je viens de recevoir un message de Steph. Il signale que le Pokémon qui garde la Gemme Jaune lui donne du fil à retordre. Mais il a ajouté de ne pas s'inquiéter. C'était son message.

Prof. Pressand : Joueur... Pour ma tranquillité d'esprit... Pourrais-tu aller t'assurer que Steph s'en tire aussi bien qu'il l'affirme? Ce qui me tracasse, c'est qu'il a dit de ne pas s'inquiéter, justement. Je suis sûr qu'il va bien, mais rassure-moi. Je veux seulement en avoir le cœur net.

Le Désert Alorize se situe aux confins d'Almia. C'est une région très sèche qu'on appelle Almiaride.

Je suis en train de déchiffrer mon propre journal. Hélas, il semblerait que mes efforts soient réduits à néant par mes propres pattes de mouche.

  • Après avoir réussi la mission 14 :

Je vois, oui. Compris. La Gemme Jaune est tombée entre les mains de l'Équipe Sombres Héros... Eh bien, qu'il en soit ainsi. Nous allons adapter nos plans. Pas le moment de nous apitoyer sur notre sort.

Présidente Marthe : Prof. Pressand, les plans de la Machine incroyable ont-ils révélé quoi que ce soit?

Prof. Pressand : Pour le moment, rien du tout. Le disque est protégé par un mot de passe. Nous ne l'avons pas encore trouvé. J'ai interrogé Isaac, mais il est prostré. J'ai cependant de bonnes nouvelles. Nous avons bien avancé dans le déchiffrage du journal. Voici un texte écrit trois ans après la découverte du Cristal d'Ombre. "Jour XX, mois OO
Encore une journée passée à farfouiller dans de vieux documents. J'en ai appris davantage sur la Gemme Rouge, la Gemme Bleue et la Gemme Jaune. J'ai appris que le Cristal d'Ombre craignait et exécrait l'harmonie des gemmes. Mais étrangement, il recherche aussi leur harmonie. Je sais maintenant ce à quoi je dois consacrer le restant de ma vie. Je dois..." Nous ne sommes pas allés plus loin. Ceci nous redonne pourtant espoir. Notre hypothèse se confirme. Les trois gemmes colorées ont un effet sur le Cristal d'Ombre. Il est clair que Sinclair Rayor était parvenu à la même conclusion.

Isaac : Excusez-moi. C'est moi, Isaac. J'ai passé la nuit dernière à réfléchir. J'ai honte de ne réaliser que maintenant. J'ai tout vu, mais je n'ai rien compris. Je ne connais le monde qu'à travers mon microscope et l'écran de mon ordinateur. Mais hier, tout a changé.Même si j'étais censé être un ennemi, Seth m'a traité comme un frère. Le Prof. Pressand m'a crié dessus trois fois, me demandant le mot de passe. Mais après ça, il m'a laissé tranquille. On m'a donné un lit confortable, un repas chaud, on m'a souri... Je... Il m'a fallu du temps, mais j'ai fini par réaliser qu'on me manipulait. Je ne voulais pas y croire. Hier, je n'ai pas pu l'admettre. Ça me faisait trop peur... Le mot de passe est "Mélodie"! C'est le nom de ma petite sœur. Mélodie est à Bonport. Je me demande comment elle va...

Prof. Pressand : Merci, Isaac! Quel courage! Ceci pourrait sauver Almia! Prévenez les chercheurs que le mot de passe est "Mélodie"!

Très bien. Projetez les données sur le Tapis écran, voulez-vous.

Regardez ce plan de plus près. Vous voyez? Au sommet de la tour, dominant tout Almia. Cet objet au sommet... C'est sûrement le Cristal d'Ombre géant. C'était donc ça... ... J'ai besoin d'un moment de réflexion...

Humm. Avant de vous présenter notre opération, je dois vous parler de la Tour Loyau. Isaac, veux-tu?

Nous avons appris cela grâce à Isaac. En combinant ces infos aux nôtres, nous avons une idée plus claire des événements. Krog a manipulé Isaac avec de fausses promesses à propos de la tour. "Un projet de paix visant à développer de nouveaux moyens de communication entre humains et Pokémon". C'est ce qui lui avait été dit. Ceci nous amène à la question suivante: quels sont leurs objectifs? Nous avons trouvé la réponse dans le journal de Sinclair Rayor. "Jour XX, mois OO
À tout juste seize ans, mon fils Anoir Rayor vient de m'évincer de l'entreprise. Ses mots m'ont terrassé. "J'éliminerai quiconque s'opposera à ma conquête du monde, même mon père." Mon fils tient le rôle principal dans ce cauchemar. Le cauchemar du Cristal d'Ombre..." Nous avons déchiffré jusqu'ici.

Quel était ce bruit?!

Humm... Même avec une puissance réduite de moitié, son périmètre d'action restera large. Votre attention à tous! Je vais vous annoncer le plan. L'analyse minutieuse des plans a révélé qu'il était quasiment impossible de couper l'alimentation électrique de la tour. Ce qui nous laisse une possibilité. Nous devons agir directement sur le Cristal d'Ombre au sommet de la tour. Il sera cependant périlleux d'infiltrer la tour. Dans ce cas, que faire? Il ne reste qu'une seule possibilité... Nous allons donner l'assaut à partir de l'extérieur. Vous rappelez-vous des trois pendentifs qui ont brillé, sur le toit? Le fragment obscur est alors devenu complètement transparent. Nous allons tenter la même chose au sommet de cette tour! Dans l'idéal, il nous faudrait les Gemmes Rouge, Bleue et Jaune. Deux gemmes devraient cependant sérieusement affaiblir la puissance de la tour. En cas de réussite, j'estime que sa puissance sera réduite de presque 70 %.

Raphaëlle : Avez-vous en tête d'utiliser l'aide de mes Étouraptor?

Prof. Pressand : Exactement! C'est le moment de prouver que ton surnom est bien "Ranger ailée"! Deux Rangers voleront à dos d'Étouraptor, chacun portant une gemme. Ils devront voler en cercles autour de la tour et s'approcher du Cristal d'Ombre. Plus ils seront proches, plus les gemmes auront d'effet sur le Cristal d'Ombre... ... Et plus les Top Rangers seront exposés au danger. Pour cette mission, je voudrais faire appel à nos deux meilleurs Top Rangers. Ils sont notre fierté... Ces deux Top Rangers sont... Seth et Raphaëlle!

Joueur, Steph, vous attendrez à la fédération. On ne peut prévoir la suite des événements, j'aurai donc besoin de vous ici. ... Ça ne vous convient pas?

Barak : Les Rangers Secteur s'occuperont des requêtes des habitants.

Prof. Pressand : Je n'en espérais pas moins, Barak. Je vous charge de cette tâche. Nous devons trouver un nom pour notre opération. Empruntons donc le nom de l'auteur du vieux journal. Ce sera l'Opération Sinclair! Parfait, tout le monde! L'Opération Sinclair va débuter!

Tous : Bien, Professeur!

  • Durant la mission 15 :

Cryo : Comprends-tu que notre organisation est très pacifiste?

Prof. Pressand : Vous faites exploser le mur de la fédération et vous appelez ça du pacifisme? C'est un peu fort de café. Vous allez devoir payer la casse.

Lavinia : OK, c'est bon! Ma patience a des limites! Isaac, décide-toi! Tu viens ou tu restes? Cette fois, je ne me contenterai pas de pincer ta précieuse petite sœur!

Isaac : ... OK! Je viens.

Prof. Pressand : Grrr...

Steph : Prof. Pressand! Laissez-moi m'occuper de ces guignols!

Prof. Pressand : Non, je te l'interdis formellement! À les poursuivre ainsi, tu vas tomber directement entre leurs mains! Nous avons encore du temps avant l'anniversaire de Loyau, à minuit. Nous allons pouvoir peaufiner notre opération!

Joueur! Monte au 2e, vite!

Veille sur la présidente Marthe!

  • Après avoir réussi la mission 15 :

Changement de priorité pour l'Opération Sinclair. Avant toute chose, Mélodie et Isaac doivent être secourus! À ce propos... Joueur, Steph, malgré l'effet de surprise, vous avez protégé le Q.G. de la fédération. J'appelle ça une mission accomplie!

Et un Grade Ranger en plus! (Les deux Rangers ont obtenu le Grade Ranger 9! Vous pouvez maintenant avoir sept Pokémon amis!) Je m'inquiète pour Isaac.

Raphaëlle : Il nous est impossible d'approcher le Cristal d'Ombre par le ciel.

Prof. Pressand : Ils ont dû faire exprès d'omettre cela dans leur plan... Comment faire pour éliminer ce champ de protection... je ne vois pas.

Présidente Marthe : Prof. Pressand? Vous vous rappelez que la fédération compte deux autres Top Rangers?

Prof. Pressand : Bien sûr que je m'en rappelle. Mais ils ont beau être Top Rangers, ils manquent tout simplement d'expérience. Pour preuve, regardez leur tête... ... Tiens? Tous deux me regardent avec des yeux remplis de détermination... Depuis quand êtes-vous aussi... compétents et confiants?,Bien, je vois. J'ai dû être aveugle. J'arrête de vous traiter en débutants. Promis. Steph, Joueur, je vais vous confier une mission digne de véritables Top Rangers. Parfait. Écoutez-moi bien. N°1: Infiltrez la Tour Loyau et portez secours à Isaac et Mélodie. N°2: Localisez la Gemme Jaune et récupérez-la. N°3: Steph, trouve un Étouraptor et vole au sommet de la tour avec la Gemme Jaune. Tu devras rejoindre Seth et Raphaëlle. Joueur, tu auras pour mission de rester dans la tour sans assistance. Je vais te confier le rôle-clé de l'Opération Sinclair. Tu devras gravir les étages de la tour tout en désactivant les trois couches du champ. Après les avoir désactivées, il te faudra diriger les trois Rangers volants vers le Cristal d'Ombre. Il va sans dire que tu auras affaire à de nombreux ennemis sur ton chemin. Cette mission sera pénible, difficile, mais aussi très gratifiante! J'en ai même la voix qui tremble!

Très bien, tout le monde... Opération Sinclair, suite! On reprend du début!

Linda : Laissez-moi me rendre sur les lieux! Je veux aider les Top Rangers!

Prof. Pressand : Non! C'est hors de question! Les techniciens doivent rester sur place pour recueillir les informations utiles aux Rangers. C'est un rôle crucial dans l'Opération Sinclair. Ici aussi il y a du travail.

Vocogramme! Ici Pressand! Seth, Raphaëlle, m'entendez-vous au-dessus de la tour? Volez en cercles autour du sommet, et rapprochez-vous autant que possible. Vos deux gemmes suffiront à affecter le Cristal d'Ombre!

  • Durant la Quête "Roserade : rouge ou bleu ?" :

C'est la fête! Oui, la fête!

  • Après avoir complété le Navigateur (Regigigas exclu) :

Oh, salut! Tu tombes à pic! Des gens nous ont signalé l'apparition soudaine de tourbillons de sable dans le labyrinthe du Temple Hippodocus.

  • Après avoir complété le Navigateur :

Humm! Félicitations! On entendra sûrement parler de cet exploit dans le monde entier.

  • Durant la mission "Porter secours à Riolu!" :

Karel : Riolu a sa place là-bas. Tous ses amis y sont. Je suis sûr qu'il est venu ici parce qu'il s'inquiétait pour moi. Mais il a vu que j'allais bien. Il n'a pas de souci à se faire. Mais...

Prof. Pressand : Mais?

Samy : La métamorphose du timide Karel en garçon déterminé est surprenante. Peut-être que c'est ça le pouvoir du Riolu!

Prof. Pressand : Tu as peut-être raison, Samy. Il existe entre Karel et le Riolu un lien invisible aux yeux du monde. C'est sûrement ce lien qui les rend plus forts. Au fait, Joueur... Mission accomplie! Mais uniquement grâce à l'amitié entre Karel et Riolu! Je viens de penser à quelque chose. Je connais beaucoup de Dresseurs de Pokémon en qui j'ai une totale confiance. Je suis certain que l'un d'entre eux saurait prendre soin de ce Riolu. Serais-tu d'accord pour que j'envoie ce Riolu à l'un de ces Dresseurs? C'est chose facile grâce à la célèbre Machine de Transfert de Pokémon de la fédération.

  • Durant la mission "Le Shaymin de la mariée !" :

Joueur, nous avons reçu une invitation à un mariage pour toi. Jusqu'à la cérémonie, les mariés resteront anonymes. Tu peux essayer de t'amuser à deviner qui seront les heureux mariés. Hahaha! La cérémonie de mariage aura lieu au Parc Loyau. Nous pourrions y aller ensemble.

  • Durant la mission "Palkia dans le Désert Alorize !?" :

Nous essayons actuellement de déterminer si la Machine incroyable a des effets résiduels. C'est une enquête de grande envergure qui s'étend sur la totalité de la région d'Almia. Seth et Raphaëlle sont assignés à cette mission. Cependant, comme tu le sais, Almia est vaste. C'est pourquoi j'aimerais que tu participes aussi à l'enquête, Joueur.

Seth : Vocogramme! Vocogramme! Ici Seth. Je me trouve dans le Village Alorize. Il se passe quelque chose d'étrange. J'ai besoin de renforts.

Prof. Pressand : Quand on parle du loup... il nous envoie un vocogramme. Apparemment, quelque chose a eu lieu au Désert Alorize. Joueur, rends-toi dans le désert et assiste Seth dans son enquête.

Seth?! Ne viens-tu pas de nous envoyer un vocogramme du Désert Alorize?

Arrête! Seth! Attends! Attends, je te dis! Joueur! Suis-le! Il se passe quelque chose de très inhabituel! Ceci est une mission!

Rattrape Seth immédiatement!

Humm... C'est intrigant! Je veux me joindre à l'enquête!

Hauteurs de Chroma (par vocogramme)[modifier]

Vocogramme! Vocogramme! Ici Pressand! Nous recevons un signal anormal de vos Capsticks, Joueur et Steph! Que se passe-t-il?

Steph : Ici Steph. Un brouillard sombre recouvre les Hauteurs de Chroma. Je pense qu'il en est la cause.

Prof. Pressand : Je vois. On dirait que vos Capsticks ont du mal à capter les signaux radio dans ce brouillard sombre. J'imagine que l'énergie du Capstick s'épuisera rapidement dans le brouillard. Pensez à le recharger souvent!

Campement Froidur (par vocogramme)[modifier]

Vocogramme! J'ai dit vocogramme! Bonjour, Joueur! Nous avons reçu ton rapport hier soir! Grâce à tes informations, nous avons avancé dans le déchiffrage du journal. Nous avons réussi à identifier les mots "Gemme Bleue"! Le gros cristal bleu dont Mme Livère parlait hier soir... Se pourrait-il que ce soit la Gemme Bleue? Tu dois la trouver! La Gemme Bleue! Si elle existe, tu dois la trouver! ... Ce n'est pas dans mes habitudes de m'emporter ainsi. Je te prie de m'excuser. Ah, encore une chose. J'ai un message pour le père de Samy. Dis-lui que son fils fait un travail admirable à la Fédération Ranger.

Planque du Forage (par vocogramme)[modifier]

... Je vois. Seth, ton rapport est d'une importance capitale. Ainsi, le forage pétrolier sous-marin de Loyau était la planque des Sombres Héros... Il est impossible que Loyau n'ait pas été au courant. Le lien entre les Sombres Héros et Loyau, Krog et le Prof. Isaac... Il reste encore des zones d'ombre dans cette affaire. Alors comme ça le Prof. Isaac s'est muré dans le silence. J'imagine qu'il a fini par comprendre ce qu'il avait fait. Nous devons lui parler de toute urgence. Nous avons besoin de lui. Par ailleurs, je m'excuse d'annoncer cela par vocogramme, mais... Je te donne le Grade Ranger 8, Joueur! (Joueur a obtenu le Grade Ranger 8!) Continue la mission Gemme Jaune!

Bâtiment Loyau (par vocogramme)[modifier]

Vocogramme! Vocogramme! Ici Pressand! Pressand, j'ai dit! Je viens de communiquer avec Barak! Excellent travail, tout le monde! Je vous envoie un Étouraptor. Steph, monte dessus avec la Gemme Jaune. Rejoins Seth et Raphaëlle qui t'attendent là-haut!

Vocogramme! Vocogramme! Pressand! Ici Pressand! Steph a été projeté du toit? Nous allons déployer des Rangers pour le rechercher! Joueur, continue à monter! Attends! Ne raccroche pas! J'ai de bonnes nouvelles! Vatin et Tinage, nos chercheurs, ont créé un outil fort utile! Ils ont achevé un programme pour Capstick qui permet l'impossible! Ils l'ont appelé le Programme incroyable! Et, en effet, il est incroyable! Il est conçu pour fonctionner avec les trois Larmes des princes des pendentifs. Tu te rappelles que les trois pierres avaient été insérées dans ton Capstick? Nous allons envoyer ce programme sur ton Top Capstick dans une minute. Ceci fera de ton Top Capstick l'unique Capstick Vatinage du monde! Avec ce Capstick, tu pourras même capturer les Pokémon sous contrôle ennemi! Bien, il est temps de transmettre le Programme incroyable à ton Capstick, Joueur. Nous en profitons pour transmettre aussi nos félicitations aux Rangers pour leur courage! (Réception en cours...) ... Bip.♪ Le Programme incroyable a été reçu et installé. Ce Top Capstick est désormais un Capstick Vatinage!

Tour Loyau[modifier]
  • Par vocogramme :

Joueur, c'est toi? Ici Pressand! La Machine incroyable a atteint sa puissance de niveau 3! Les Pokémon d'Almia sont dans un état catastrophique... Tout n'est cependant pas perdu! Joueur, ton héroïsme nous a permis de mettre la main sur les Gemmes Bleue, Rouge et Jaune. Il ne reste plus qu'à approcher les trois gemmes du Cristal d'Ombre. Ranime la flamme étouffée dans ses ténèbres! ... Humm? Une sorte de pouvoir surpuissant semble émaner de là-bas. Peut-être que quelque chose essaye d'atteindre cet endroit. Reste sur tes gardes, et pas d'imprudence! Et... Tu as intérêt à revenir en un seul morceau!

  • Après avoir réussi la mission "Opération Sinclair !" :

On dirait que vous êtes enfin sorti de votre cauchemar. N'est-ce pas, Anoir Rayor? Ce que vous venez de vivre n'était pas votre unique cauchemar. Vous venez aussi de sortir de longues années de cauchemar. J'ai quelque chose à vous remettre. C'est le journal de Sinclair Rayor. Tout à fait. Le journal de votre père. Nous sommes parvenus à le restaurer. Je vais en lire quelques passages, si vous me permettez. Très bien... "Jour XX, mois OO
Les réserves en pétrole ont diminué de moitié par rapport à l'an dernier. J'ai des craintes concernant le futur d'Almia. Aujourd'hui, plusieurs pierres sombres ont été excavées du site. Je n'avais jamais rien vu de tel auparavant. Elles brillent d'un éclat sombre et fascinant. J'ai senti quelque chose qui, dans mon cœur, répondait à leur beauté sombre..." La page suivante date d'environ six mois plus tard... "Jour XX, mois OO
Nous avons fini par découvrir un fragment obscur gigantesque... le Cristal d'Ombre! Il est cependant gardé par un Pokémon qui semble incarner les ténèbres. Bien que nous puissions observer le Cristal d'Ombre, le Pokémon empêche son approche. Nous n'avons d'autre choix que de nous contenter des petits fragments obscurs. Ils nous permettront de poursuivre la recherche d'une source d'énergie de rêve."Aujourd'hui nous célébrons aussi le 13e anniversaire de mon fils Alban Rayor. Mais l'étude du Cristal d'Ombre a tellement monopolisé mon attention que j'ai oublié. Cela me mine d'avoir fait de la peine à mon fils Alban... "Qui est cet Alban? Voici un extrait, exactement un an après. "Jour XX, mois OO
En ce jour, mon fils unique célèbre son 14e anniversaire. Malgré les protestations de ma femme, j'ai changé le nom d'Alban. Il s'appellera dorénavant Anoir. J'ai organisé une cérémonie avec mon fils près du Cristal d'Ombre, en l'occasion. Mon fils, futur président de Loyau, se consacrera au Cristal d'Ombre. En retour, le Cristal d'Ombre fera don de ses pouvoirs incommensurables à mon fils. Puissent le Cristal d'Ombre et Anoir apporter la gloire à Loyau." Ceci date d'environ deux ans après le changement de nom. Il n'y a plus de date. "Je réalise maintenant que j'ai commis une terrible erreur. Au cours des millénaires, le Cristal d'Ombre a absorbé les énergies négatives. Il a emmagasiné la noirceur qui se trouvait dans le cœur des hommes. Anoir, mon fils unique, s'est retrouvé piégé dans cette noirceur infinie. Mon propre fils m'a évincé de Loyau S.A. pour en devenir le plus jeune président! Anoir Rayor... Non! Alban Rayor! Je te fais une promesse, mon fils! Je te sauverai! Pendant le restant de mes jours, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour te libérer!"(C'est la dernière page du journal. Bien entendu, il contient aussi des trésors d'informations sur d'autres sujets. Il décrit par exemple les secrets des Gemmes Rouge, Bleue et Jaune. Il décrit aussi en détail les anciennes légendes d'Almia. Bien que nous n'ayons pas réussi à tout déchiffrer, ce journal est de la plus haute importance. Après tout, il a permis la réalisation de l'Opération Sinclair. Quant aux trois gemmes, vous en avez appris l'existence par votre père? N'est-ce pas, président Alban Rayor?

Rangers! Toute l'équipe de la fédération, les techniciens, chercheurs, tous les autres! Isaac, et toutes les personnes qui nous ont fourni des informations! Vous qui aimez les Pokémon, c'est vous qui avez rendu ce triomphe possible. Votre intelligence, votre courage et votre passion ont permis de résoudre la crise la plus grave qu'Almia ait jamais vécue! Vous avez véritablement fait plus que votre devoir. Ce jour n'est plus l'anniversaire de Loyau, mais un jour de célébration pour Almia. Je vais terminer par la phrase habituelle, dans une humeur festive... L'Opération Sinclair est terminée... Mission accomplie!

...? À ce propos, vous trois... Vous n'avez pas les trois gemmes? Où sont-elles?

  • Durant la mission "Libérer la tour!" :

Krog : Pourquoi...? Pourquoi me mettez-vous toujours des bâtons dans les roues au dernier moment...?

Prof. Pressand : Au dernier moment? En êtes-vous certain?

Ce n'est pas facile de changer le Cristal Lumineux en Cristal d'Ombre. En fait, c'est quasiment impossible. Les ténèbres de votre cœur ne sont rien comparées à la lumière qui brille dans le cœur des gens d'Almia. Si vous doutez de mes paroles, allez donc voir du côté de l'embarcadère de Bonport. Le ciel est bleu, le soleil brille. Les habitants ont le sourire. Vos efforts sont vains.

Joueur, Steph, vos actes ont été aujourd'hui plus éclairés que jamais! Mission accomplie! À ce propos... L'ombre étrange signalée par beaucoup de personnes... C'était le Darkrai, en fin de compte. Le Darkrai a dû se sentir obligé de rester dans les environs. Il est resté car il voulait empêcher le Cristal Lumineux d'être utilisé à des fins purement égoïstes... Darkrai! Le Cristal Lumineux continuera à briller! Nous jurons de protéger son éclat! Tu peux en être certain! Je vais te ramener chez toi. ... Nous te remercions, Darkrai.

Bourg-Chicore (après avoir réussi la Quête "La recette de maman"[modifier]

C'est moi, Pressand! Dis-moi, on dirait que ta mère a utilisé le bon que je lui ai donné, pas vrai? J'espère que tu as fait tout ce qu'il fallait pour lui prouver ton affection. Enfin bref, quête accomplie! Voilà ta récompense!

Temple Hippodocus[modifier]
  • Durant la mission "Palkia dans le Désert Alorize !?" :

Vocogramme! Vocogramme! Joueur, Seth! Alors, dites-moi ce qui s'est passé! ... Palkia, vous dites?! Vous avez vu Palkia, le Pokémon légendaire, de vos propres yeux?!

Seth : Nous n'avons pas fait que le voir. Nous avons aussi soigné sa blessure.

Prof. Pressand : Grr... Je suis vert de jalousie! J'aurais dû vous rejoindre, réunion ou pas!

  • Après avoir capturé Regigigas :

Vocogramme! Vocogramme! Tu as réussi, Joueur! C'est une première! Tu as capturé chaque espèce de Pokémon vivant dans la région d'Almia! Ton Navigateur est désormais une vraie mine d'informations. Dans un but scientifique, j'aimerais pouvoir le consulter... Qu... que fais-tu, Vicky?! Ne vois-tu pas que je n'ai pas fini de parler...

Château d'Almia (durant la mission "Dialga dans la Vallée Sakaï !?")[modifier]

Vocogramme! Vocogramme! Ici Pressand! Vos indicateurs de localisation ont disparu de nos écrans pendant une dizaine de secondes. Que s'est-il passé? Vous allez bien? J'ai besoin que vous capturiez Dialga dans les plus brefs délais!

Raphaëlle : Euh... ici, tout va bien. Joueur a déjà capturé Dialga, à l'instant!

Prof. Pressand : Qu... qu... quoi?! C'est incroyable! Quelle capture rapide! Ça pourrait être un nouveau record! Je compte sur vous pour tout me raconter en détail lorsque vous rentrerez à la fédération. À bientôt!

Parc Loyau (durant la mission "Le Shaymin de la mariée !")[modifier]
  • Durant la mission "Le Shaymin de la mariée !" :

Eh bien, les mariés semblent être faits l'un pour l'autre.

Loann : Mais c'est pas vrai?! L'Équipe Sombres Héros?!

Prof. Pressand : Que font ici des voyous de votre espèce? Ne me dites pas que vous avez été invités pour apporter une touche criminelle? Et si vous n'avez pas été invités, comment osez-vous interrompre cette fête?

Le Shaymin est un Pokémon très rare. Lorsqu'il se recroqueville, il ressemble à un bouquet de fleurs. Bah, pas le moment de faire un cours! Ceci est une mission d'urgence! Trouvez le Shaymin avant les Sombres Héros et protégez-le!

Barak : Allez, tout le monde! On y va!

Prof. Pressand : Je vous accompagne! Être en plus grand nombre nous avantagera dans la recherche.

Désolé de vous avoir fait patienter aussi longtemps! Reprenons ce mariage là où il avait été interrompu. Le Shaymin s'est joint à la cérémonie!

Loann : Il y a quand même quelque chose que je ne comprends pas. Pourquoi le Shaymin s'est-il fait passer pour le bouquet d'Alex?

Prof. Pressand : Eh bien, le saviez-vous? Shaymin est aussi surnommé le "Pokémon de la gratitude". Je ne serais pas surpris qu'il se soit senti attiré par la gratitude des mariés. Les sentiments de gratitude de Samplomb et d'Alex ont attiré ce Shaymin. Voilà ce que je crois.

Qu... qu'est-ce que c'est que ça?!

Loann : ... Hein?! Le Shaymin est parti!

Prof. Pressand : Peut-être a-t-il ressenti une autre source de gratitude à Almia? Le genre de gratitude qui ferait réagir le Shaymin...

École des Rangers[modifier]

Tu as eu un aperçu de ma jeunesse idéaliste. C'est quelque peu embarrassant! Ahaha!

Présidente Marthe : Au cours des siècles, nous espérons tous que nos rêves ne meurent jamais. Nous souhaitons que nos idéaux se transmettent de génération en génération. C'est pourquoi nous voulions que tu découvres l'endroit où tout a commencé. Tu représentes l'avenir... Et tu nous donnes de l'espoir.

Prof. Pressand : Ne te mets pas la pression pour ça. Continue comme tu l'as fait jusqu'à présent, suis tes convictions. ... Enfin, Tourne-boucle de Capture... Mais à quoi je pensais?! Ahahahaha! Quête accomplie!

Eh bien, eh bien, les souvenirs du passé ont ravivé mon enthousiasme! Retour au laboratoire! Il y a toujours des recherches à faire!

  • Dans son journal :

Jour XX, mois OO
Je suis tout agité. Je suis à deux doigts de savoir comment communiquer nos sentiments aux Pokémon! Ce sera une découverte capitale!
Prestand

Jour XX, mois OO
C'est une excellente nouvelle, Pressand. Mais tu devrais te calmer. Ne sois pas si pressé. Regarde, tu as même écorché ton nom!
Marthe

Jour XX, mois OO
En effet, j'ai écorché mon propre nom. Prestand... Quel nom étrange! Qui peut bien être ce mystérieux Prestand? Le petit ami de Marthe, qui sait?!
Pressand

Jour XX, mois OO
Je compte sur votre soutien. J'ai enfin mis au point une théorie sur la capture des Pokémon! Prochaine étape: fabriquer l'outil nécessaire aux captures. C'est un sacré défi qui m'attend.
Pressand

Jour XX, mois OO
J'ai eu une idée brillante! Je vais développer un outil pouvant capturer les Pokémon. Dumont va créer une école pour enseigner la capture des Pokémon. Et Marthe fondera une institution pour protéger les Pokémon et les gens en utilisant la capture à des fins pacifiques. Cette institution sera un rassemblement de gens de la même sensibilité, une fédération, si vous préférez. Peut-être que nos rêves respectifs ne sont qu'un seul et même rêve vu sous des angles différents. Peut-être que nos rêves sont les mêmes.
Pressand

Jour XX, mois OO
Je suis d'accord pour Pokémon Ranger! La Fédération Ranger et l'École des Rangers, c'est très bien aussi. J'ai passé toute la nuit à dessiner les plans de mon outil de capture! Je vais l'appeler... Le Tourne-boucle de Capture!
Sanpreds

Dans Pokémon Ranger : Sillages de Lumière[modifier]

Le Professeur Pressand travaille toujours dans les locaux de la Fédération Ranger. On le voit lors de certains flashbacks du scénario. Il donne pour mission au joueur et à Sully / Éthelle de se rendre à Oblivia pour stopper une organisation de malfaiteurs appelée les Nappers. Lors de la Quête "La précieuse Baie rouge", après que le joueur ait ramené la Baie demandée à Booker, le Professeur Pressand arrive et l'on apprend qu'il est le petit frère de Booker. Les deux ont pour point commun leur caractère têtu. La Baie rouge sert en fait à les réconcilier. Lors de la Quête finale "Go-Rock Oblivia !", il refait une apparition au sommet de la Station radio pour féliciter le joueur d'avoir réussi toute les Quêtes.

Citations[modifier]

Fédération Ranger (flashbacks)[modifier]

Jeunes Pokémon Rangers. J'ai entendu parler de vos exploits. Je suis le professeur Pressand. Vous êtes la crème de la Fédération Ranger. C'est pour cela que je fais appel à vous.Vous n'avez pas à répondre... Si je vous ai convoqués tous les deux aujourd'hui, c'est pour vous confier une mission spéciale.

Sully / Éthelle : Une mission... spéciale?

Pressand : Vous avez dû en entendre parler vous aussi... Récemment, une organisation criminelle capture des Pokémon sans défense pour les revendre à de riches clients. Ils se font appeler... Les Poké Nappers! À l'origine, ils n'étaient que des criminels indépendants à la petite semaine, mais dernièrement... pour une raison encore inconnue, ils sont en train de se regrouper. Pour quelle raison, je vous le demande! En tout cas, cela ne présage rien de bon... C'est pour cette raison que j'aimerais vous envoyer tous les deux à Oblivia: afin d'enquêter sur leurs buts, et les contrecarrer en cas de nécessité.

Samy : Un... (pouf, pouf) Un... (pouf, pouf)! Un instant s'il vous plaît! Pour des informations sur la région d'Oblivia, il faut me demander! Samy, directeur des relations publiques, pour vous servir.

Pressand : Voyons, Samy! J'étais justement en train de donner des explications!

Samy : Professeur Pressand, je vous en prie! Je n'ai déjà pas beaucoup de travail. Alors ne me prenez pas le peu qui me reste!... Et donc... Ce qu'il y a à savoir sur la région d'Oblivia est très simple. C'est, d'une certaine manière, un coin complètement perdu. Et donc, une espèce de paradis paisible où il fait bon vivre.

Pressand : En effet, il s'agit bien d'un paisible coin de paradis. Mais il est menacé par des criminels! Hélas, comme cette région était très tranquille, nous n'y avons affecté qu'un seul Ranger Secteur.

Samy : La région d'Oblivia est connue pour son slogan touristique: "Ruines anciennes et îles de légende, c'est à Oblivia qu'elles vous attendent!" C'est assez vendeur, je trouve.

Pressand : Hum. En effet, les fans d'archéologie s'y pressent ces derniers temps. Moi aussi, si j'avais le temps, j'aimerais y faire un tour, un jour prochain... Quoi qu'il en soit... Même si ces îles sont réputées paisibles, vous ne devez pas baisser votre garde!

Samy : Bon, je peux passer à la deuxième étape de mes explications. Il y en aura 9 en tout. Donc mettez-vous à votre aise.

Pressand : Il suffit, voyons! Si tu veux tellement te rendre utile, sois sûr que je vais te trouver quelque chose... En tout cas, plus un instant à perdre, volez vers votre mission!

Samy : Je serais tellement content de rendre service! Merci d'avance! Bien, bien...

Pressand : Attends encore un peu, tu ne seras pas déçu. Et vous, mes deux petits Rangers... Mes explications sont terminées. Il faut vous rendre sans tarder à Oblivia. Collaborez avec les Pokémon et sauvez la paix et la nature de ces îles!

  • Après les crédits :

Ha ha ha! Quelle ambiance gaie et bon enfant! D'ailleurs, j'aurais besoin que vous retourniez à Oblivia, après ces 3 mois de coupure.

Sully / Éthelle : Quoi?! Encore des problèmes à Oblivia?

Pressand : Non, rassurez-vous. Au contraire, j'ai de bien bonnes nouvelles à vous annoncer. Targos et son épouse viennent de finir leurs recherches. Et ils vont en présenter les résultats lors d'un colloque sous peu.

Sully / Éthelle : Oh! Ils vont partir en voyage pour présenter leurs travaux? Super!

Pressand : Le titre de leur publication, si ma mémoire est bonne, est... "Pokémon et peuples d'Oblivia. Une histoire d'ombre et de lumière." Vos exploits y sont d'ailleurs largement détaillés, si je ne m'abuse.

Sully / Éthelle : Pour de vrai? Ouh là là!

Pressand : Pas de fausse modestie, voyons! Au contraire, soyez fiers de vous!... Mais, il reste un problème. Pendant l'absence de Targos, Oblivia est privée de Ranger.

Sully / Éthelle : Et donc, pour le remplacer, on part en patrouille à Oblivia, c'est ça?

Pressand : Quelle vivacité d'esprit! Oui, il s'agit bien de cela. Si vous êtes décidés, alors vite, plus un instant à perdre! En route!

Sully / Éthelle : Toujours plus pressé qu'une orange, le professeur...

Pressand : ... Pardon? Vous avez dit quelque chose?

Maison de Targos[modifier]
  • Après avoir battu Red Eye au Mont Sorberus :

... Ah, tout est clair!

Panéma : Il faut réduire cette Armure en bouillie! Avec mon "Coupo-trancho-perço-écrabouilleur!"

Pressand : Voyons, jeune Panéma, nous ne pouvons pas! Même si nous la réduisions en poudre, nous devrions la ramener à la Fédération pour étudier ses propriétés. N'est-ce pas, Éthelle?

Jusqu'au retour du Fédération, nous nous devons de la garder en lieu sûr.

Panéma : Dans ce cas, j'ai exactement ce qu'il faut! Le "Coffre-à-décourager-les- voleurs"! Une autre de mes inventions. Une fois un objet à l'intérieur, plus aucun risque qu'il ne soit dérobé!

Pressand : ... Le nom mis à part... Ce coffre a l'air fiable. Utilisons-le sans plus tarder.

Panéma : Le "Coffre-à-décourager-les- voleurs", c'est par là! Oui, oui! Aidez-moi à tout transporter.

Pressand : Désolé, je suis encore tout retourné par mon voyage.

Panéma : Plus un instant à perdre!

Pressand : Ho ho! J'ai déjà entendu cette phrase quelque part!

Grâce à vous, j'ai pu visiter les vestiges d'Oblivia et faire le tour de tous les lieux où se sont déroulés les derniers événements.

Sully / Éthelle : Ce fut une bonne promenade. Maintenant, il ne reste plus qu'à attendre le retour du Fédération.

Pressand : Pas de précipitation! J'aimerais visiter un dernier endroit avant notre départ. Nous parlerons de notre retour plus tard, si vous le voulez bien.

Targos : Bienvenue, professeur. Vous m'avez l'air encore plus en forme que d'habitude. Je sais que ce n'est pas très modeste de dire ça, mais notre présentation au colloque a reçu un accueil très enthousiaste.

Pressand : Vous en doutiez? Ce rapport d'étude a été rédigé par une spécialiste de l'archéologie et un professionnel des Pokémon. Targos, Leila, toutes mes félicitations!

Targos : Aussi... J'ai appris par votre message tout ce qui était arrivé, mais vous ne trouvez pas que c'est un drôle de hasard que les pièces de l'Armure d'Or se soient retrouvées sur ces montagnes, précisément après la chute de la Forteresse?

Pressand : Il est à craindre qu'il ne s'agisse pas d'un hasard. L'Armure d'Or a dû d'elle-même choisir des lieux à l'abri, en attendant l'arrivée du prochain Seigneur Maléfique, fut-elle pour dans 100 ou 1 000 ans! Son pouvoir diabolique a tenté de corrompre les 3 Pokémon Oiseaux légendaires pour obtenir leur protection, mais ils ont refusé de toutes leurs forces.

Sulfura, Artikodin et Électhor... Et nos 2 vaillants Rangers ici présents ont ainsi mis Oblivia à l'abri, pour des siècles et des siècles, qui sait?

Vous allez pouvoir maintenant goûter à un repos bien mérité.

Samy : Je vais... Laissez-moi réfléchir... Prendre cette pose puisque je n'ai rien d'autre à faire!

Pressand : Ho ho! Sacré Samy, tu ne changeras donc jamais! Au fait, Joueur... En parlant de choses à faire... Pourquoi ne pas essayer de compléter ton Navigateur? Ou bien, tu pourrais patrouiller et voir s'il n'y a pas quelque quête à accomplir. La vie de Ranger est toujours bien remplie, n'est-ce pas?

Samy : Le professeur parle souvent de vous laisser enfin prendre des vacances après tous vos efforts. Pourquoi ne pas vous détendre, tout simplement?

Pressand : Samy, très cher, tu as déjà eu assez de repos, non? Pourquoi tu ne rentrerais pas devant nous, en canot?

Continue comme ça!

  • Durant la mission "Sauver Blue Eye !" :

Napper : C'est vrai que venir vous demander de l'aide, après tout ce qu'on a fait, c'est particulièrement gonflé... Mais s'il vous plaît!

Targos : C'est de l'histoire ancienne, voyons! Maintenant, c'est de la vie de votre chef, Blue Eye, dont il est question!

Pressand : Parfaitement. Vous pouvez être assurés de notre aide.

Bien, Targos, sur ce, il est temps d'aller sauver Blue... Oh! Mais ce ne serait pas Joueur?

Napper : Misère! Pi-pi-pitié!!!

Targos : Ah, décidément, les réflexes ont la vie dure. Cette manie de vouloir fuir dès qu'apparaît un Ranger...

Pressand : Pourtant, qu'ont-ils encore à se reprocher?

Napper : Euh... C'est-à-dire... RIEN! Comme vous dites! Aujourd'hui, on est partis de bon matin avec nos camarades Nappers pour aller plonger dans la mer aux alentours de la grotte submergée, et faire de la pêche aux trésors...

Pressand : Ho ho! Vous admirez les Pokémon?

Targos, j'aimerais confier cette mission à Joueur.

Napper : On aurait beau faire pour sauver le boss, le rocher est lourd, et le courant méga rapide... On arriverait à rien.

Napper : Le pire, c'est que la bonbonne d'air du boss est déjà à moitié vide!

Pressand : Il fallait le dire avant! Assez de tralala! Une vie est en jeu! Joueur! Pars sauver Blue Eye! Mais localiser le lieu où elle est retenue prisonnière ne sera pas chose aisée. File donc à Pentoblique réquisitionner l'assistance du Fédération. Il n'y a plus un instant à perdre! ... Targos... Tu auras aussi un rôle important à jouer. Tu comprends?

  • Durant la mission "Le serment à Arceus" :

Joueur, Sully / Éthelle, m'entendez-vous? Venez séance tenante me retrouver dans la Forteresse Volante échouée en mer. Nous avons une urgence. La distorsion temporelle empire, et... Crr... Crr... Crr... Biiip.

Village Cocona[modifier]

Nick : Et qu'allez-vous faire de cette Baie rouge maintenant? Peut-être bien que...

Pressand : Autrefois, les enfants d'Oblivia appelaient ce fruit la Baie de la réconciliation. Il est dit qu'en offrir à quelqu'un montre son désir de faire la paix avec cette personne.

Booker : Y'a déjà plus de 20 ans... j'ai réuni des artisans, des jeunes, pour construire le Fédération. Mon frère était très content. Y voulait me faire entrer à la Fédération Ranger pour que j'sois capitaine du navire. Mais moi, j'suis pas comme lui, j'aurais jamais pu quitter ma terre. Ben j'ai dit non. Et l'voilà qui s'énerve: "Avec tout ce que j'ai fait pour toi, pour t'obtenir une promotion... C'est comme ça que je suis remercié? Ingrat!" Alors moi, j'y réponds..."T'as abandonné ton pays natal, et tu m'prends de haut! C'est qui l'ingrat, hein?"

Pressand : Voici ce que m'a dit Booker. Et à cause de cette histoire, mon frère et moi sommes en froid depuis 20 ans. Vous savez tout désormais.

Booker : Quand même... On est deux têtes de mule. Et là, y'a pas longtemps... le Fédération allait êt' mis à la casse, alors le p'tit frère l'a envoyé pour servir à Oblivia. Frangin... J'étais tellement content qu'j'en aurais pleuré.

Pressand : Je savais depuis longtemps que tu prenais soin du Fédération sans nous le dire. Grand frère, merci.

Nick : Mon maître et le professeur sont pareils. Ils sont colériques et n'aiment pas perdre. Alors je peux à peine imaginer une dispute entre eux...

Booker : C'est ben vrai, Nick. On s'embrouillait tout le temps à propos de tout. Par exemple, une fois, l'aut' rosse m'a cassé une maquette de bateau qu'j'avais mis un mois à monter.

Pressand : Mais non, Booker! En fait, tu es somnambule et le bateau s'est cassé parce que tu l'as laissé tomber une nuit!

Booker : J'suis somnambule? Menteur! C'est toi qu'es somnambule!

Pressand : Pourquoi mentirais-je? C'est la pure vérité!

Booker : T'aimes pas perdre, c'est tout!

Pressand : Toi non plus!

Nick : Joueur! Mon maître et son frère se disputent à cause de moi! Que faire...?

Booker : Mmm... Bah, à l'époque, c'était comme ça tous les jours, alors... Ha ha ha!

Pressand : Oui, exactement pareil. Ha ha ha!

Samy : C'est moi! Samy! Le professeur Pressand est-il près de toi? S'il est là, dis-lui qu'il a un message de la Fédération Ranger. Dis-lui qu'il est attendu au bateau.

Pressand : J'ai entendu. Allez... Je voulais discuter encore un peu, mais je dois retourner travailler.

Mont Sorberus (par message)[modifier]

Oh là, vous m'entendez? Répondez, s'il vous plaît!

Le Fédération étant indisponible, je suis venu jusqu'à Oblivia à dos de Pokémon Oiseau! J'ai demandé à Raphaëlle de me conduire, j'étais bien accroché tout contre elle. Oh, j'en ai trop dit! Mais voler dans les nuages, ce n'est plus de mon âge! Je ne suis pas prêt de recommencer.

Sully / Éthelle : Où êtes-vous maintenant, professeur?

Pressand : Chez Targos. Une jeune fille nommée Plumelle vient de nous expliquer dans quelle terrible situation se trouvaient Sulfura et ses pairs.

Sully / Éthelle : Ah, mais on a déjà réglé cette affaire!

Pressand : Il semblerait bien, en effet.

Éthelle : On a aussi découvert ce qui les avait rendus fous furieux. Figurez-vous que c'était encore l'Armure d'Or! Les morceaux avaient été dispersés et leur pouvoir maléfique faisait souffrir Sulfura, Artikodin et Électhor. Et notre ancien ennemi, Red Eye, est venu nous remettre la pièce manquante.

Pressand : Qu'ouïs-je? Un ancien ennemi? Je voudrais avoir un rapport détaillé sur-le-champ. Plus un instant à perdre! Hâtez-vous jusqu'à la demeure de Targos.

Pentoblique[modifier]
  • Durant la Quête "Concours Ranger !" :

Samy : Quoiii? Tu as ramené les 7 Pokémon? Impossible, impensable, inv...! Non, vraiment? Ouah! Tu les as vraiment ramenés! Jamais je n'aurais cru cela possible en si peu de temps!! C'est à en avoir le vertige! Si étourdissant que je n'arrive pas à y croire! Si ça se trouve, je suis en train de rêver!

Pressand : Samy, à force de t'étonner, tu vas devenir insultant! Joueur a montré des qualités dignes des meilleurs Rangers! Ce n'est pas n'importe qui!

En tout les cas, Samy, je dois reconnaître que ta sélection de Pokémon est excellente. Il s'agissait de rendre la tâche plus difficile, n'est-ce pas?

Samy : Eh bien oui. Et Joueur les a ramenés en un rien de temps. Même Targos et Sully / Éthelle sont encore loin du compte.

Pressand : Mmm... Ce qui veut dire...?

Félicitations, Joueur! Et merci d'avoir aidé Samy à occuper son temps libre. Samy, à ce propos... Le "Trophée Samy" signifie bien que Joueur va recevoir quelque chose, non?

Samy : Quoi? Ah...! Alors, c'est que... Euh... Mais oui! Bien sûr! Je vais fabriquer de mes propres mains un trophée d'ici à la troisième édition!

Pressand : Dépêche-toi, vite! Ha ha ha!

  • Après avoir réussi la mission "Sauver Blue Eye !" :

Oh... Quelle histoire étrange. Tu ne trouves pas, Targos?

Targos sait lire dans le cœur des gens. Et c'est bien pour cette raison que tout le monde l'apprécie à Oblivia. Être Ranger, cela implique des captures, mais cela rime surtout avec "avoir du cœur".

Quoi qu'il en soit... Grâce à la générosité de Targos, au leadership irréprochable de Blue Eye, et bien sûr au talent de Joueur, tout est bien qui finit bien. Joueur, je crois que la suite coule de source... Attention... Mission accomplie!

Ce que vous avez remonté est vieux de plusieurs décennies. Quelqu'un a dû jeter cette copie défectueuse à la mer... Ou bien... Elle est peut-être tombée toute seule.

Blue Eye : Et donc, si Lugia était si furieux, ce serait à cause des gens qui polluent la mer...

Pressand : Je pense que nous tenons là la clé du mystère! Ce n'est pas cette fausse coupe, mais la mer que Lugia voulait protéger.

Les Pokémon peuvent parfois nous apprendre des leçons ô combien importantes! Ne pensez-vous pas?

Blue Eye : J'ai appris que tu as lancé des Pokémon après Joueur. Je croyais que les manipulations et le lavage de cerveau étaient du passé!

Napper : Non, non! Les Hyporoi... Ils s'étaient attachés à moi. J'ai pas eu le cœur à les abandonner.

Pressand : Ho ho! Vraiment? Prenez bien soin d'eux, alors!

Samy : Écoutez un peu, tout le monde. Pour célébrer la récupération de cette vraie fausse coupe, que diriez-vous... d'une croisière? Entre amis, pour admirer le soleil couchant sur Oblivia, à bord du fier Fédération!

Pressand : Ho ho! Excellente idée, excellente idée!

Targos, pourquoi ne pas se laisser tenter?

Le Fédération[modifier]
  • Après avoir réussi la mission "Sauver Blue Eye !" :

Leila : Joueur, tu ne trouves pas que ton Capstick est bizarre?

Pressand : Laissez-moi voir cela. Joueur! Je n'y crois pas! Tu te rends compte de ce que tu as fait?

Samy : Ouh la... Le professeur a l'air d'être particulièrement fâché...

Pressand : Je ne suis pas fâché, voyons! Bien au contraire! Joueur, bravo! Tu as réussi à capturer tous les Pokémon d'Oblivia!

Joueur, reçois également mes plus chaleureuses félicitations! Je savais que j'avais raison de t'envoyer à Oblivia!

Station radio[modifier]

Samy : Ah! Heureusement qu'ils ont pu arriver à temps pour le concert!

Pressand : Oui, c'est grâce à tous les efforts de Joueur et de Pichu. Par contre... il s'agit sans doute du seul Pokémon au monde capable de jouer ainsi dans un concert! Joueur, bien joué!

Plus je passe du temps à Oblivia, plus je me rends compte que les gens ici sont heureux parce que vous résolvez tous leurs problèmes et leurs soucis. Dire que mon frère me disait que plus personne dans Oblivia n'avait besoin d'aide... Il ne s'embarrasse guère de détails... Mais je suis d'accord avec lui cette fois.

Samy : Professeur... Est-ce que vous voulez dire que...?!

Pressand : Hum! Joueur! Toutes les quêtes de la région d'Oblivia ont été réussies! En d'autres termes... Je reconnais officiellement que tu as complété toutes les quêtes! Toutes mes félicitations!

Forteresse Volante[modifier]

C'est donc ici que la distorsion de l'espace-temps s'est produite... Samy. Que dit le radar Panématique?

Samy : Eh bien...

Pressand : Cesse de flâner! Il n'y a pas un instant à perdre!

Samy : Oui, bien sûr! Euh... C'est à peine croyable! Le signal est extrêmement puissant! Et c'est... dans cette pièce!

Leila : Comme c'est étrange. Il n'y a rien de spécial pourtant, à première vue.

Pressand : C'est qu'une force invisible doit être à l'œuvre, chère Leila. Aucun doute. La distorsion de l'espace-temps émane bien de cette pièce.

Targos : Et si cela avait un rapport avec l'énergie émanant de l'Armure d'Or?

Pressand : J'y pensais justement. Mais comment savoir?

Leila : Et cette Forteresse Volante... Elle aiguise mon appétit d'archéologue.

Pressand : Je veux bien vous croire. Mais raison de plus pour souligner que cet engin de chaos n'aurait jamais dû être ressuscité à notre époque.

Samy : Aïe aïe aïe! Professeur! Il se passe quelque chose de terrible!

Pressand : Quoi donc, Samy?

Samy : 3 nouvelles distorsions viennent de se créer dans la partie inférieure de la Forteresse!

Pressand : Comment? Montre-moi cela! Cesse de lambiner! Il n'y a pas un instant à perdre!

Ah, vous avez fait vite.

Sully / Éthelle : Vous allez bien, ouf! La communication s'était interrompue soudainement, on était si inquiets...

Pressand : C'est à cause des distorsions! Cette histoire me met dans tous mes états! Le radar Panématique affiche les distorsions spatio-temporelles sur ce compteur en appuyant sur ce bouton. Et il indiquait la Forteresse Volante. Le lieu où nous nous trouvons, donc. Même si Forteresse Flottante serait un nom plus approprié désormais. Cette distorsion ne cesse de s'étendre. Pis encore, 3 nouvelles distorsions se sont également créées à d'autres endroits. Targos est parti enquêter à ce sujet. J'aimerais que vous lui prêtiez main-forte. Si vous pouviez explorer la partie centrale de la Forteresse...

Il n'y a pas un instant à perdre!

  • Après avoir capturé Dialga :

Sully / Éthelle : La distorsion était donc causée par Dialga. Essayons de voir si les ondes passent. Professeur...? Vous nous entendez?

Pressand : Ah, Sully / Éthelle! Je vous entends. Cela veut dire que vous avez réglé le problème de la distorsion dans la zone où vous vous trouvez?

Sully / Éthelle : Nous avons réussi la capture de Dialga, et c'est ce qui a dû mettre fin à la distorsion.

Pressand : Dialga, dites-vous? Vous avez capturé ce Pokémon légendaire? On dit qu'il maîtrise le flot du temps. Son apparition n'est certainement pas sans lien avec les perturbations actuelles. Continuez dans ce cas à vérifier les autres pièces, pour voir si... Crr... Crr... disto... Crr... causées... Crr... Crr... Crr... les cas... Crr... pas un instant...

  • Après avoir capturé Palkia :

Sully / Éthelle : Nous venons de réussir la capture de Palkia!

Pressand : Palkia, dites-vous? Le Pokémon légendaire maître de l'espace... Le signal renvoyé par le radar a faibli... Aucun doute qu'il y avait un lien entre ces distorsions et ce Pokémon. Continuez dans ce cas à vérifier les autres pièces, pour voir si... Crr... Crr... disto... Crr... causées... Crr... Crr... Crr... les cas... Crr... Crr... perdre...

  • Après avoir capturé Giratina :

Sully / Éthelle : Nous avons réussi la capture de Giratina, et c'est ce qui a dû mettre fin à la distorsion.

Pressand : Giratina, dites-vous? Vous avez capturé ce Pokémon légendaire? Mais on dit qu'il vit dans une autre dimension, pourtant. Ce qui expliquerait tout. Son apparition aurait créé ces perturbations dans notre monde. Continuez dans ce cas à vérifier les autres pièces, pour voir si... Crr... Crr... disto... Crr... causées... Crr... Crr... En tous les... Crr... Crr... à perdre...

  • Après avoir capturé Dialga, Palkia et Giratina :

Vite! C'est une urgence! Revenez tout de suite!

Ce Pokémon dégage une extraordinaire majesté. Je ne pensais pas pouvoir le rencontrer en vrai un jour... Aucun doute... C'est bien Arceus.

Sully / Éthelle : Mais...?! Je vois des images... Comme des souvenirs de lieux que je n'ai jamais vus!

Pressand : Hum... Moi aussi je vois ces images. Nous voyons tous les mêmes choses, il semblerait.

Leila : Ce sont peut-être... les souvenirs d'Arceus?

Pressand : Cela paraît fort probable. Arceus doit se servir de la télépathie pour essayer de nous dire quelque chose.

Targos : Quelqu'un essaye de le contrôler...? Le porteur de l'Armure d'Or!

Pressand : Oui, l'Armure d'Or a bien l'air d'être à l'origine des souffrances d'Arceus.

Arceus, écoute-nous je te prie. Ce que tu nous as montré, ce sont les erreurs passées des humains. Nous ne les commettrons jamais à nouveau. Aie confiance!

Arceus, je te prie de nous croire! Nous ne répéterons pas les erreurs du passé. Nous ne laisserons personne tenter de redonner vie à cette abominable Forteresse. Nous te le jurons tous, ici et maintenant.

... Plus jamais l'impardonnable ne sera commis. Peut-être est-il trop tard pour essayer de te convaincre... Arceus, entends-nous! Il existe bien, dans la race humaine, des inconscients et des égoïstes, qui ne reculent devant aucune forfaiture pour assouvir leurs ambitions. Toutefois... Il existe au contraire des personnes qui, au péril de leur vie, se dépenseront sans compter pour sauver autrui ou les Pokémon.

Arceus... Serais-tu prêt à éradiquer Oblivia, ses habitants, et les Pokémon qui y vivent, simplement parce que cette région abrite cette Forteresse de sinistre mémoire?

Qui va là?

La colère d'Arceus et ce mur de lumière rendent toute capture impossible.

Targos : Dialga, Palkia et Giratina... Arceus les a appelés...?

Pressand : Non, non! Arceus a l'air aussi surpris que nous.

Leila : Regardez! Le mur de lumière a disparu!

Pressand : Comment?!

Targos : Les 3 Pokémon légendaires ont été capturés par Joueur, qui leur a transmis son amitié. Ce faisant, ils ont pu gagner confiance en l'humanité.

Pressand : Targos, tu as parfaitement raison! Et Dialga, Palkia et Giratina essayent de transmettre à leur tour cette foi à Arceus! Joueur, c'est le moment! Le moment ou jamais de réessayer ta capture!

Arceus! Plus personne ne cherchera à utiliser cette Forteresse. Si jamais des fous le tentaient, nous te jurons que nous les arrêterons, dussions-nous en périr.

On te promet que plus personne n'essaiera jamais de te faire du mal. On te protégera! On le jure. Sur l'amitié qui unit humains et Pokémon.

Arceus, nous te remercions du fond du cœur. Tu n'as plus aucune inquiétude à nourrir à propos d'Oblivia. Il est temps que tu goûtes enfin à ton repos dans ton... ...?!

Samy : Oh! Arceus, il... Il veut emmener Purple Eye avec lui?

Pressand : Il semblerait qu'il ait encore une raison de se faire du souci. Et Purple Eye est une raison plus que légitime. Mais ce n'est pas comme s'il allait pouvoir nous attaquer à nouveau. Confions-le donc aux bons soins d'Arceus.

Nous ne devrions pas nous inquiéter pour Purple Eye. Une fois qu'il aura vraiment changé, Arceus le ramènera parmi nous.

Arceus a, dans son infinie mansuétude, accordé à l'humanité toute entière une seconde et dernière chance. La prochaine fois qu'il apparaîtra, il faudra que ce soit pour nous féliciter d'avoir tant mûri. Sur ce... Nous pouvons revenir au présent. Et féliciter nos Héros pour leur... Mission accomplie!

Imagerie[modifier]

Dans les mangas[modifier]

Dans Pokémon Ranger[modifier]

Le Professeur Pressand et Iyori dans Pokémon Ranger.

Dans le manga Pokémon Ranger, le Professeur Pressand demande à Solana d'appeler Lunick afin de leur donner une mission.Il leur dit que Deoxys a été aperçu, et que Eliott, Lucas et Frida, même s'ils ont tenté de le capturer ensemble, ont tous les trois échoué. Il leur demande aussi de prendre contact avec Brice, qui a tenté de le joindre mais n'a pas réussit au sujet de quelque chose qu'il a trouvé (il s'agit de l'Œuf de Manaphy.

Lunick en profite pour demander àau Professeur de s'occuper de Iyori, une jeune fille qu'il vient de sauver d'un immeuble en flammes, et dont personne ne peut s'occuper.

À la fin de l'histoire, une fois Deoxys sauvé et l'Œuf récupéré, il se demande que faire de l'Œuf, puisque personne ne peut en prendre soin jusqu'à son éclosion dans la région de Fiore. Suite à une idée en l'air de Brice, il décide de l'envoyer dans une autre région. Lunick demande alors à Iyori (que le Professeur Pressand a indiqué qu'elle allait devenir sa nouvelle assistante, suite au grand rangement du bureau qu'elle a fait, faisant d'elle l'équivalent de Denise dans les jeux vidéo) de quelle région elle vient de déménager. Lorsqu'elle répond qu'elle vient de Sinnoh, le Professeur Pressand décide d'y envoyer l'Œuf.

Dans Pokémon Ranger Batonnage[modifier]

On retrouve le Professeur Pressand en mauvaise posture, suspendu au-dessus du vide à la Tour Loyau. Il est sauvé grâce à l'intervention d'un Togekiss et d'un Étourmi. On le retrouve dans les dernières pages du manga, raccompagnant Darkrai.