Aller au contenu

« EP221 » : différence entre les versions

De Poképédia
Ligne 78 : Ligne 78 :


== Erreurs ==
== Erreurs ==
[[Fichier:Épisode 221 - Erreur Nostenfer.png|thumb|right|250px|[[Nostenfer de *Pierre|Nostenfer]] avec les couleurs inversées]]
[[Fichier:Épisode 221 - Erreur Nostenfer.png|thumb|right|250px|[[Nostenfer de Pierre|Nostenfer]] avec les couleurs inversées]]
Lorsque le [[Nostenfer de Pierre]] revient de sa recherche de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]], ses couleurs sont inversées : sont corps est bleu et ses ailes violettes, ce qui est plutôt les couleurs de [[Nosferalto]].
*Lorsque le [[Nostenfer de Pierre]] revient de sa recherche de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]], ses couleurs sont inversées : sont corps est bleu et ses ailes violettes, ce qui est plutôt les couleurs de [[Nosferalto]].


*Miaouss dit que :<<Mais j'ai pas dit un mot!>> correspond à 5 mots, alors que ça en représente 6.
*Miaouss dit que :<<Mais j'ai pas dit un mot!>> correspond à 5 mots, alors que ça en représente 6.

Version du 6 juin 2015 à 22:45

Modèle:Ruban Dessin animé

Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

Pris au piège
Nom japonais 捕らわれのルギア!
Toraware no Rugia!
Série
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France ??
Sortie(s) au Japon ??
Sortie(s) aux États-Unis ??

Synopsis

Lunettes Sages Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.

Personnages

Humains

Pokémon

Quel est ce Pokémon ? - 149 Dracolosse

Présents « physiquement » dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Les moments importants de l'épisode

Descriptions du Pokédex

Aucune

Erreurs

Nostenfer avec les couleurs inversées
  • Miaouss dit que :<<Mais j'ai pas dit un mot!>> correspond à 5 mots, alors que ça en représente 6.

Titre dans d'autres langues

  • Allemand : Lugia in der Falle
  • Anglais : A Parent Trapped!
  • Espagnol (Espagne) : Un padre atrapado
  • Espagnol (Amérique) : ¡El padre atrapado!
  • Hébreu : המצב מסתבך (hamatzav mistabekh)
  • Italien : I Pokémon infuriati
  • Japonais : 捕らわれのルギア!
  • Mandarin : 被抓走的洛奇亞!
  • Portugais (Brésil) : Uma Armadilha pro Papai!

pl:EP221 pt:EP221