« EP225 » : différence entre les versions
Apparence
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
==Les moments importants de l'épisode== | ==Les moments importants de l'épisode== | ||
==Descriptions du [[Pokédex]]== | ==Descriptions du [[Pokédex]]== | ||
Aucune | Aucune |
Version du 12 juillet 2012 à 20:10
Chose promise, chose due | |
---|---|
Fichier:Episode222.png | |
Nom japonais | ルギアとのやくそく! Rugia to no yakosoku! |
Série | |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | ?? |
Sortie(s) au Japon | ?? |
Sortie(s) aux États-Unis | ?? |
Synopsis
Personnages
Humains
- Fichier:Sacha.PNG - Sacha
- Fichier:MiniOndine.png - Ondine
- Fichier:Pierre.png - Pierre
- Fichier:MiniJessie.png - Jessie
- Fichier:MiniJames.png - James
- Fichier:MiniRichie.png - Richie
- Fichier:MiniCassidy.png - Cassidy
- Fichier:MiniButch.png - Butch
- Fichier:MiniSbireRocketM.pngFichier:MiniSbiresRocketF.png - Sbires Rocket
- Oliver
- Professeur Namba
- Luka
Pokémon
Quel est ce Pokémon ? - 103 Noadkoko
Présents « physiquement » dans l'épisode
Lieux
- Dans les Tourb'Îles, sur l’île Oki.
Les moments importants de l'épisode
Descriptions du Pokédex
Aucune
Titre dans d'autres langues
- Allemand : Versprochen ist versprochen!
- Anglais : A Promise is a Promise
- Espagnol (Espagne) : Una promesa es una promesa
- Espagnol (Amérique) : ¡Una promesa es una promesa!
- Hébreu : סוף של דבר (sof shel davar)
- Italien : Una promessa è una promessa
- Japonais : ルギアとのやくそく!
- Mandarin : 與洛奇亞的約定
- Portugais (Brésil) : Promessa é Dívida