« DP046 » : différence entre les versions
m Forme et style, remplacement: *{{ps|Aurore}} → * {{ps|Aurore}} (4) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
| nom=Le labyrinthe | | nom=Le labyrinthe | ||
| nomja=迷路でシャッフル!みんなでハッスル!! | | nomja=迷路でシャッフル!みんなでハッスル!! | ||
| nomtm= | | nomtm=Meiro de shaffuru! Min’na de hassuru! ! | ||
| image=Épisode DP046.png | | image=Épisode DP046.png | ||
| série=DP | | série=DP | ||
| Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
| nouveauxpkmn=Aucun | | nouveauxpkmn=Aucun | ||
}} | }} | ||
'''"Le labyrinthe"''' (en japonais "迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!" ce qui donne en français : « | '''"Le labyrinthe"''' (en japonais "迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!" ce qui donne en français : « Pagaille dans le labyrinthe ! Tous à fond !! ») a été diffusé le 13 septembre 2007 au Japon et le 17 avril 2008 en France. | ||
== Synopsis == | == Synopsis == | ||
Version du 11 octobre 2025 à 13:03
| ◄ | Épisode 511 | Épisode 512 | Épisode 513 | ► |
| Le labyrinthe | |
|---|---|
| Nom japonais | 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!! Meiro de shaffuru! Min’na de hassuru! ! |
| Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
| Saison | saison 10 : Diamant et Perle |
| Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
| Dates de sortie | |
| Sortie(s) en France | 17 avril 2008 |
| Sortie(s) au Japon | 13 septembre 2007 |
| Sortie(s) aux États-Unis | 19 janvier 2008 |
"Le labyrinthe" (en japonais "迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!" ce qui donne en français : « Pagaille dans le labyrinthe ! Tous à fond !! ») a été diffusé le 13 septembre 2007 au Japon et le 17 avril 2008 en France.
Synopsis
Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la pour l’améliorer.

Personnage
Humains
Pokémon
Présent physiquement dans l'épisode
Lieux
- Montagne
- Labyrinthe
- Centre Pokémon
Description du Pokédex
Aucun
Moments importants de l'épisode
- Nos héros rencontrent de nouveau Paul.
- Aurore obtient le logiciel de la Pokémontre, Pile ou face.
Anecdotes
Équipes des personnages
Pokémon de Sacha
|
Pikachu |
|
Capumain |
|
Étourvol |
|
Tortipouss |
Pokémon de Pierre
|
Simularbre |
|
Cradopaud |
|
Ptiravi |
Pokémon d'Aurore
|
Tiplouf |
|
Laporeille |
|
Pachirisu |
|
Mustébouée |
Pokémon de Jessie
|
Qulbutoké |
|
Séviper |
|
Papinox |
Pokémon de James
|
Cacnea |
|
Mime Jr. |
|
Vortente |
Devise de la Team Rocket
Jessie : « Est-ce la complainte du morveux, que j'entends ? »
James : « On devrait prendre ce qu'on est venu chercher »
Jessie : « Pikachu »
James : « Qu'il est chou »
Miaouss : « Cette fois, on l'aura »
Jessie : « La journée avait mal commencé »
James : « Mais là je sens qu'on va bien s'amuser »
Jessie : « On s'était envolé vers d'autres cieux un peu prématurément »
James : « Mais on est de retour et cette fois pour de bon je le sens »
Jessie : « C'est moi Jessie ! »
James : « Moi c'est James ! »
Miaouss : « Moi c'est Miaouss ! »
Jessie : « Les morveux, nous on les remet à leur place... »
James : « ...on est la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...et on a la classe »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mi-Mime »
Titre dans d'autre langues
- Anglais : A Maze-ing Race!
- Japonais : 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!
















