« DP156 » : différence entre les versions
m →Humains : Forme et style, remplacement: *{{ps|Aurore}} → * {{ps|Aurore}} (3) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
== Lieux == | == Lieux == | ||
* Forêt | * Forêt ([[Route 210]]) | ||
== Description du [[Pokédex]] == | == Description du [[Pokédex]] == |
Dernière version du 8 juin 2025 à 18:25
◄ | Épisode 621 | Épisode 622 | Épisode 623 | ► |
Un Griknot très prometteur ! | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | フカマルとりゅうせいぐん! |
Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
Saison | saison 12 : DP Combats Galactiques |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 24 septembre 2010 |
Sortie(s) au Japon | 17 décembre 2009 |
Sortie(s) aux États-Unis | 8 mai 2010 |
"Un Griknot très prometteur !" (en japonais "フカマルとりゅうせいぐん!" ce qui donne en français : « Griknot et Draco-Météore ! ») a été diffusé le 17 décembre 2009 au Japon et le 24 septembre 2010 en France.
Synopsis[modifier]


Personnage[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Présent physiquement dans l'épisode[modifier]
-
Altaria
(d'un Dresseur)
Lieux[modifier]
- Forêt (Route 210)
Description du Pokédex[modifier]
- Altaria
- Le Pokémon Virevolteur. Altaria est la forme évoluée de Tylton. Son chant est très aigu et lorsqu'il vole dans le ciel, il a l'apparence d'un nuage.
Moments importants de l'épisode[modifier]
- Sacha essaye d'aider Griknot à apprendre Draco Météor.
- Griknot commence à suivre le Pokégroupe.
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
![]() |
Pikachu | ![]() |
Étouraptor | ![]() |
Boskara |
![]() |
Chimpenfeu | ![]() |
Mustébouée |
Pokémon de Pierre[modifier]
![]() |
Simularbre | ![]() |
Cradopaud | ![]() |
Ptiravi |
Pokémon d'Aurore[modifier]
![]() |
Tiplouf | ![]() |
Laporeille | ![]() |
Pachirisu |
![]() |
Mammochon | ![]() |
Héricendre |
Pokémon de Jessie[modifier]
![]() |
Qulbutoké | ![]() |
Séviper | ![]() |
Yanmega |
Pokémon de James[modifier]
![]() |
Mime Jr. | ![]() |
Vortente |
Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Eh bien, vous venez de le dire, nous sommes des voleurs »
James : « Et croyez-nous, ceci n'est pas un leurre »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l'océan »
Miaouss : « C'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes tous trois beaux et charmants »
James : « Mais comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Je suis Jessie ! »
James : « Moi James ! »
Miaouss : « Et moi Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mi-Mime, Mi-Mime »
Titre dans d'autre langues[modifier]
- Anglais : A Meteoric Rise to Excellence!
- Japonais : フカマルとりゅうせいぐん!