« EP045 » : différence entre les versions

De Poképédia
m (→‎Synopsis : Forme et style, remplacement: baies → Baies)
Ligne 140 : Ligne 140 :
Jessie, James et Miaouss: « ''Quand on le tiendra, on sera les nouvelles stars de la série'' »<br/>
Jessie, James et Miaouss: « ''Quand on le tiendra, on sera les nouvelles stars de la série'' »<br/>


== Anecdote ==
== Anecdotes ==
*La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] brise une nouvelle fois le [[:wp:Quatrième mur|quatrième mur]] durant sa devise en notant qu'avec {{da|Pikachu}} à ses côtés, le trio serait la nouvelle star de la série.
*Le [[trio Rocket]] brise le [[Briser le quatrième mur|quatrième mur]] durant la devise en clamant qu'avec {{da|Pikachu}} à leurs côtés, ils deviendraient les nouvelles stars de la série.


== Erreur ==
== Erreur ==

Version du 26 décembre 2022 à 12:20

Modèle:Ruban Dessin animé

Une jolie berceuse
Nom japonais うたって!プリン!
Utatte ! Purin !
Série
Nouveau(x) Pokémon Rondoudou
Dates de sortie
Sortie(s) en France ??
Sortie(s) au Japon ??
Sortie(s) aux États-Unis ??

Une jolie berceuse (titre japonais : うたって!プリン!, ce qui donne en français : « Chante ! Rondoudou ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 21 mai 1998, aux États-Unis le 20 février 1999 et en France le ??.

Synopsis

Le titre de l'épisode.

Sacha, Ondine et Pierre (étant sur une route désertique) arrivent à Néonville, qui est une ville du genre Las Vegas. Et dans cette ville, la Team Rocket se rend compte, de même que les 3 amis, que beaucoup de gens ne dorment pratiquement jamais et donc sont de très mauvaise humeur ! Le lendemain matin, les 3 amis ne s'attardent pas dans cette ville et continuent leur route. Ils rencontrent alors un Rondoudou et Ondine veut le capturer ! Elle envoie Stari qui attaque Rondoudou... qui se met à pleurer. Sacha & Co. comprennent que Rondoudou ne peut plus chanter. La Team Rocket arrive et utilise une autre devise et puis s'enfuit 1 minute plus tard, à cause de l'intervention de Bulbizarre et Stari. Ondine essaye plusieurs moyens de faire chanter Rondoudou, mais sans succès.

Pierre trouve alors des Baies (élixirs) et en fait manger à Rondoudou, qui peut de nouveau chanter ! Il chante et endort tout le monde, même la Team Rocket qui enregistrait la chanson du Pokémon. Rondoudou, voyant tout le monde dormir, se vexe et prend un feutre se trouvant dans le sac de Sacha et fait des dessins sur les visages des endormis. Quand tout le monde se réveille, Ondine découvre Rondoudou boudeur et comprend pourquoi. Elle fait un test avec les Pokémon qui s'endorment tous, même Psykokwak, qui dormait debout et les yeux ouverts ! La Team Rocket se réveille et écoute les enregistrements… de leurs ronflements !

Rondoudou va chanter.

Pierre, lui, a l'idée d'emporter Rondoudou à Néonville pour le faire chanter. Ils recherchent une scène et la Team Rocket, déguisée, leur en fournit une. Rondoudou va pouvoir chanter ! La Team Rocket se bouche les oreilles, mais le chant de Rondoudou les endort tout de même. En fait, c'est toute la ville qui s'endort ! Le lendemain, satisfaction pour les 3 amis et pour la Team Rocket : les habitants de Néonville sont redevenus agréables et sympathiques ! Sacha & Co. reprennent alors leur route, suivis au loin par Rondoudou…

Personnages

Humains

Pokémon

Quel est ce Pokémon ? - 039 Rondoudou

Présents « physiquement » dans l'épisode

Lieux

Moments Importants

Équipe des personnages

Pokémon de Sacha

025 Pikachu 017 Roucoups 001 Bulbizarre
005 Reptincel 007 Carapuce

Pokémon d'Ondine

118 Poissirène 120 Stari 121 Staross
116 Hypotrempe 054 Psykokwak

Pokémon de Pierre

095 Onix 074 Racaillou 041 Nosferapti
037 Goupix

Pokémon de Jessie

024 Arbok

Pokémon de James

110 Smogogo

Devise de la Team Rocket

Jessie et James chantent.

Jessie et James : « C'est nous la Team Rocket »
Jessie et James : « Et nous aimons tout ce qui est mal »
Jessie et James : « Avec ce tube, on vous prévient, ça risque de faire mal »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie et James : « Vitesse lumière, ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la guerre ! »
James : « Le plus séduisant, c'est moi »
Jessie : « Y'a pas plus jolie que moi »
Jessie et James : « Notre look est très soigné »
Jessie et James : « On se casse souvent le nez, jamais découragés »
Jessie, James et Miaouss: « Oui, capturer un Pikachu est notre rêve chéri »
Jessie, James et Miaouss: « Quand on le tiendra, on sera les nouvelles stars de la série »

Anecdotes

Erreur

Pikachu sans joues rouges.
  • Durant une scène, les joues rouges de Pikachu ont disparu.

Descriptions du Pokédex

Rondoudou
Pokémon Bouboule. Il a de grands yeux rieurs et chante quand on le lui demande une mélodie très agréable.

Titre dans d'autres langues

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Pummeluffs Song La Chanson de Rondoudou
Anglais The Song of Jigglypuff La Chanson de Rondoudou
Espagnol (Europe) La canción de Jigglypuff La chanson de Rondoudou
Italien Sulle ali di una canzone Sur les ailes d'une chanson
Japonais うたって!プリン! Chante ! Rondoudou !
Portugais (Brésil) A canção do Jigglypuff La chanson de Rondoudou
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !