« XY115 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 162 : | Ligne 162 : | ||
Miaouss : « ''Miaouss, oui en pleine dent'' »<br/> | Miaouss : « ''Miaouss, oui en pleine dent'' »<br/> | ||
Qulbutoké : « ''Qulbutoké'' »<br/> | Qulbutoké : « ''Qulbutoké'' »<br/> | ||
== Titre dans d'autres langues == | |||
*Anglais : Battling at Full Volume! | |||
*Japonais : セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!! | |||
[[Catégorie:Épisode de la saison 19]] | [[Catégorie:Épisode de la saison 19]] |
Version du 23 janvier 2022 à 15:13
Un combat à plein volume ! (titre japonais : セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!!, ce qui donne en français : Serena devient Sacha ! La plus puissante confrontation des Pikachu !) a été diffusé le 14 avril 2016 au Japon et le 12 septembre en France.
Histoire

Après s'être entraîné la nuit dans la rivière avec Amphinobi et Pikachu, Sacha attrape la grippe le lendemain.
Lem et Clem partent chercher un médicament quand Aurèle, un rockeur, et son Pikachu nommé Pikou arrivent. Quand il voit le Pikachu de Sacha, il décide de le défier en combat Pokémon, mais Sacha n'est pas en état de combattre.
Serena décide de se faire passer pour lui en empruntant ses habits comme déguisement et en utilisant les mêmes stratégies. Mais quand Lem et Clem reviennent avec le médicament, ils se demandent ce qui se passe. De manière peu discrète, Serena leur explique qu'elle se fait passer pour Sacha pour combattre à sa place.
Serena se débrouille particulièrement bien, mais la Team Rocket fait son apparition et attrape les deux Pikachu avec des bras mécaniques isolés. Les criminels commencent à prendre la fuite quand leur camion se fait frapper par un Sheauriken : Sacha est rétabli, avec son Amphinobi en renfort. Serena s'excuse auprès d'Aurèle, puis travaille de pair avec Sacha, et ordonne à ses trois Pokémon d'attaquer simultanément, forçant l'admiration du rockeur.
La Team Rocket s'envole une nouvelle fois les mains vides, tandis qu'Aurèle est invité à manger avec le Pokégroupe.
Personnages
Humains
Pokémon
Pokémon Quiz - 025 Pikou (Le Pikachu d'Aurèle) (Japon)/Quel est ce Pokémon ? - 281 Kirlia (Reste du monde)
Présents physiquement dans l'épisode
-
Psykokwak
(d'un dresseur)
Flash-back
Moments importants
- Serena se déguise en Sacha pour combattre Aurèle et son Pikachu.
- Serena combat avec le Pikachu de Sacha pour la première fois.
Équipes des personnages
Pokémon de Sacha
025 | Pikachu | 658 | Amphinobi | 663 | Flambusard |
701 | Brutalibré | 715 | Bruyverne |
Pokémon de Serena
654 | Roussil | 674 | Pandespiègle | 700 | Nymphali |
Pokémon de Lem
659 | Sapereau | 702 | Dedenne | 650 | Marisson |
405 | Luxray |
Pokémon de Jessie
202 | Qulbutoké | 711 | Banshitrouye |
Pokémon de James
686 | Sepiatop |
Descriptions du Pokédex
Aucun
Lieux
- Un concert
Devise de la Team Rocket
Jessie : « Bonjour les ennuis, même si vous n'avez rien compris oh! yeah »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour, nous sommes prêts à faire du bruit oh! yeah »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation oh yeah »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation oh yeah »
Miaouss : « Allez les gars, on continue tous ensemble oh yeah »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Jessie : « Afin d'écraser à jamais l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Miaouss : « Avec notre nouveau guitariste d'enfer »
Jessie : « Qui peut vous emmener jusqu'au bout de la Terre »
James : « Nous n'avons pas dit notre dernier mot, accrochez-vous ça va rocker »
Jessie : « Et maintenant vous voulez sûrement savoir »
James : « Qui sont ces exceptionnelles rockstars ? »
Miaouss : « Pour piquer le Pikachu du morveux jamais en retard »
Jessie, James et Miaouss« Wouhou »
Jessie : « Avouez que vous ne vous y attendiez pas ? »
Jessie : « Maintenant bas les masques, la Team Rocket est là »
Jessie : « Voici Jessie »
James : « Et James »
Jessie : « La Team Rocket arrive plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous immédiatement ou gare à vos tympans »
Miaouss : « Miaouss, oui en pleine dent »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Titre dans d'autres langues
- Anglais : Battling at Full Volume!
- Japonais : セレナ、サトシになる!最強ピカチュウ対決!!