« DP094 » : différence entre les versions
petit ajustement |
→Anecdotes : mauvaise utilisation du verbe recevoir => ce n'est pas un cadeau ! |
||
| Ligne 60 : | Ligne 60 : | ||
== Les moments importants de l'épisode == | == Les moments importants de l'épisode == | ||
== Anecdotes == | == Anecdotes == | ||
*Dans cet épisode, Pachirisu | *Dans cet épisode, Pachirisu présente les mêmes symptômes que Pikachu lors de l'[[épisode 30]], de l'[[AG001]] et de l'[[AG040]]. | ||
== Description du [[Pokédex]] == | == Description du [[Pokédex]] == | ||
Version du 23 mars 2020 à 07:25
Docteur Pierre ! (titre japonais : パチリスお熱です!2人でお留守番!?, Pachirisu onestu desu !? 2 tari de orusuban !!, ce qui donne en français : « Pachirisu a de la fièvre !? Deux personnes attentionnées !! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 25 septembre 2008.
Synopsis
Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la pour l’améliorer.

Personnages
Humains
Pokémon
Présents « physiquement » dans l'épisode
-
Mustébouée
(de Sacha), Ouisticram (de Sacha),
Scorvol (de Sacha), Tortipouss (de Sacha)
et Étourvol (de Sacha)
Flash-back
Lieux
- Chalet en pleine nature et dans la montagne.
Les moments importants de l'épisode
Anecdotes
- Dans cet épisode, Pachirisu présente les mêmes symptômes que Pikachu lors de l'épisode 30, de l'AG001 et de l'AG040.
Description du Pokédex
Aucun
Équipes des personnages
Pokémon de Sacha
| 025 | Pikachu | 397 | Étourvol | 387 | Tortipouss |
| 390 | Ouisticram | 418 | Mustébouée | 472 | Scorvol |
Pokémon de Pierre
| 185 | Simularbre | 453 | Cradopaud | 440 | Ptiravi |
Pokémon d'Aurore
| 393 | Tiplouf | 427 | Laporeille | 417 | Pachirisu |
| 424 | Capidextre | 220 | Marcacrin |
Pokémon de Jessie
| 202 | Qulbutoké | 336 | Séviper | 469 | Yanmega |
Pokémon de James
| 439 | Mime Jr. | 455 | Vortente |
Devise de la Team Rocket
Jessie : « Sachez que la menace vient toujours du ciel »
James : « Qu'est-ce-qui peut bien rimer à part miel ? »
Jessie : « Dans le vent »
James : « Ou l’océan »
Miaouss : « C’est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou bien dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « les terrasse »
Titre dans d'autres langues
- Anglais : Pachirisu Has a Fever! Two People Taking Care!?
- Japonais : パチリスお熱です!2人でお留守番!?