DP094
- Cet article est une ébauche à compléter concernant le dessin animé, vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.
Docteur Pierre ! | |
---|---|
Nom japonais | パチリスお熱です!2人でお留守番!? Pachirisu onestu desu !? 2 tari de orusuban !! |
Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
Saison | saison 11 : DP Battle Dimension |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 14 avril 2009 |
Sortie(s) au Japon | 25 septembre 2008 |
Sortie(s) aux États-Unis | 14 février 2009 |
"Docteur Pierre !" (en japonais "パチリスお熱です!2人でお留守番!?" ce qui donne en français : « Pachirisu a de la fièvre !? Deux personnes attentionnées !! ») a été diffusé le 25 septembre 2008 au Japon et le 14 avril 2009 en France.
Synopsis[modifier]
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
-
Mustébouée
(de Sacha), Ouisticram (de Sacha),
Scorvol (de Sacha), Tortipouss (de Sacha)
et Étourvol (de Sacha)
Flash-back[modifier]
Lieux[modifier]
- Chalet en pleine nature et dans la montagne.
Les moments importants de l'épisode[modifier]
Anecdotes[modifier]
- Dans cet épisode, Pachirisu présente les mêmes symptômes que Pikachu lors de l'épisode 30, de l'AG001 et de l'AG040.
Description du Pokédex[modifier]
Aucun
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Étourvol | Tortipouss | |||
Ouisticram | Mustébouée | Scorvol |
Pokémon de Pierre[modifier]
Simularbre | Cradopaud | Ptiravi |
Pokémon d'Aurore[modifier]
Tiplouf | Laporeille | Pachirisu | |||
Capidextre | Marcacrin |
Pokémon de Jessie[modifier]
Qulbutoké | Séviper | Yanmega |
Pokémon de James[modifier]
Mime Jr. | Vortente |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Sachez que la menace vient toujours du ciel »
James : « Qu'est-ce-qui peut bien rimer à part miel ? »
Jessie : « Dans le vent »
James : « Ou l'océan »
Miaouss : « C'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou bien dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « les terrasse »
Titre dans d'autres langues[modifier]
- Anglais : Doc Brock!
- Japonais : パチリスお熱です!2人でお留守番!?