DP095
Apparence
(Redirigé depuis Épisode 561)
| ◄ | Épisode 560 | Épisode 561 | Épisode 562 | ► |
| Franchir le fossé des générations ! | |
|---|---|
| Nom japonais | ポケモンコンテスト!カンナギ大会!! Pokemon Kontesuto ! Kannagi taikai !! |
| Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
| Saison | saison 11 : DP Battle Dimension |
| Nouveau(x) Pokémon | Ceriflor |
| Dates de sortie | |
| Sortie(s) en France | 1er juin 2009 |
| Sortie(s) au Japon | 25 septembre 2008 |
| Sortie(s) aux États-Unis | 21 février 2009 |
"Franchir le fossé des générations !" (en japonais "ポケモンコンテスト!カンナギ大会!!" ce qui donne en français : « Concours Pokémon ! Conférence de Célestia !! ») a été diffusé le 25 septembre 2008 au Japon et le 1er juin 2009 en France.
Synopsis
[modifier]
Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la pour l’améliorer.

Personnages
[modifier]Humains
[modifier]Pokémon
[modifier]Présents « physiquement » dans l'épisode
[modifier]Flash-back
[modifier]Lieux
[modifier]- Célestia
- Salle de concours
Les moments importants de l'épisode
[modifier]- Aurore gagne son troisième ruban.
- On apprend que Capidextre est une femelle.
Équipes des personnages
[modifier]![]() |
Pikachu | ![]() |
Étourvol | ![]() |
Tortipouss |
![]() |
Ouisticram | ![]() |
Mustébouée | ![]() |
Scorvol |
![]() |
Simularbre | ![]() |
Cradopaud | ![]() |
Ptiravi |
![]() |
Tiplouf | ![]() |
Laporeille | ![]() |
Pachirisu |
![]() |
Capidextre | ![]() |
Marcacrin |
![]() |
Qulbutoké | ![]() |
Séviper | ![]() |
Yanmega |
![]() |
Mime Jr. | ![]() |
Vortente |
Devise de la Team Rocket
[modifier]Aucune
- Ceriflor
- Le Pokémon Floraison. Ceriflor était calme jusqu'à ce que ses fleurs éclosent puis il devient très excité.
Anecdotes
[modifier]La musique qui passe quand Lila raconte son passé est Oracion ("prière" en espagnol), l'air sacré utilisé dans Pokémon : L'ascension de Darkrai, pour apaiser Dialga et Palkia et ainsi sauver la ville d'Alamos.
Erreur
[modifier]Deux fois successivement, l'attaque Coup Double de Capidextre ("Double Hit" en anglais) est nommée de manière erronée Damoclès ("Double-Edge" an anglais).
Titre dans d'autres langues
[modifier]- Allemand: Zwei Generationen – eine Gegnerin!
- Anglais: Pokémon Contest! Celestic Tournament!
- Coréen: 빛나! 엄마의 라이벌을 만나다! (Bitna! Eommaui raibeoleul mannada!)
- Espagnol: ¡Peleando Con La Brecha Generacional!
- Hollandais: De Strijd Tegen De Generatiekloof!
- Italien: Generazioni a confronto!
- Japonais: ポケモンコンテスト!カンナギ大会!! (Pokémon kontesto! Kannagi taikai!!)
- Portugais: Batalha de Gerações!
- Tchèque: Zápas napříč generacemi !


















