Au bon endroit, au bon moment ポケモンセンターはおおいそがし!
|
 Sacha, Pierre et Matt sauvant Draby.
|
Saison
|
Saison 9 : Battle Frontier
|
Nouveau(x) Pokémon
|
Aucun
|
Diffusion
|
Japon, Amérique, France...
|
Dates de sortie
|
Sortie(s) en France
|
2007
|
Sortie(s) au Japon
|
17 août 2006
|
Sortie(s) aux États-Unis
|
3 février 2007
|

Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la
modifier pour l’améliorer.
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
Évènements importants[modifier]
Équipes des personnages[modifier]
Jessie : « Nous sommes de retour, et cette fois ça valait le détour »
James : « Pour vous jouer un mauvais tour, bonjour »
Jessie : « Nos fourberies ont l'âge de la galaxie »
James : « C'est pour accomplir notre destin qu'on est ici »
Miaouss : « Je suis venu, moi aussi ! »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c’est un trio ! »
Jessie : « Partout où règne la paix dans l'univers... »
James : « ...la Team Rocket... »
Miaouss : « ...sera présente... »
Jessie, James et Miaouss : « ...afin que le chaos prospère ! »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mi-Mime »
- Draby
- Le Pokémon Tête de Roc. Draby rêve de pouvoir voler. Lorsqu'il est frustré de ne pouvoir voler, il se cogne la tête contre les rochers jusqu'à en faire de la poussière.
Titre dans d'autres langues[modifier]
- Allemand : SOS in den Bergen
- Anglais : Pinch Healing!
- Chinois (Taïwan) : 神奇寶貝中心忙得不可開交!
- Espagnol d'amérique latine : ¡El toque sanador!
- Espagnol ibérique : Sanando las Heridas
- Italien : Al posto giusto, nel momento giusto