Aller au contenu

Légendes Pokémon : Z-A approche !

Nous vous rappelons que seules les informations publiées officiellement seront acceptées sur le wiki jusqu'à la sortie du jeu, le 16 octobre.
Tout ajout issu de leak ou jeu obtenu avant l'heure sera supprimé. Merci de votre compréhension, et bonne navigation sur Poképédia !

DP046

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 512)
Épisode 511 Épisode 512 Épisode 513
Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

Le labyrinthe
Nom japonais 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!
Série Pokémon, la série
cycle 3 : Diamant et Perle
Saison saison 10 : Diamant et Perle
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 17 avril 2008
Sortie(s) au Japon 13 septembre 2007
Sortie(s) aux États-Unis 19 janvier 2008

"Le labyrinthe" (en japonais "迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!" ce qui donne en français : « ? ») a été diffusé le 13 septembre 2007 au Japon et le 17 avril 2008 en France.

Synopsis[modifier]

Lunettes Sages Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnage[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Présent physiquement dans l'épisode[modifier]

Lieux[modifier]

Description du Pokédex[modifier]

Aucun

Moments importants de l'épisode[modifier]

Anecdotes[modifier]

Équipes des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0190 Capumain 0397 Étourvol
0387 Tortipouss

Pokémon de Pierre[modifier]

0185 Simularbre 0453 Cradopaud 0440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore[modifier]

0393 Tiplouf 0427 Laporeille 0417 Pachirisu
0418 Mustébouée

Pokémon de Jessie[modifier]

0202 Qulbutoké 0336 Séviper 0269 Papinox

Pokémon de James[modifier]

0331 Cacnea 0439 Mime Jr. 0455 Vortente

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Est-ce la complainte du morveux, que j'entends ? »
James : « On devrait prendre ce qu'on est venu chercher »
Jessie : « Pikachu »
James : « Qu'il est chou »
Miaouss : « Cette fois, on l'aura »
Jessie : « La journée avait mal commencé »
James : « Mais là je sens qu'on va bien s'amuser »
Jessie : « On s'était envolé vers d'autres cieux un peu prématurément »
James : « Mais on est de retour et cette fois pour de bon je le sens »
Jessie : « C'est moi Jessie ! »
James : « Moi c'est James ! »
Miaouss : « Moi c'est Miaouss ! »
Jessie : « Les morveux, nous on les remet à leur place... »
James : « ...on est la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...et on a la classe »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mi-Mime »

Titre dans d'autre langues[modifier]

  • Anglais : A Maze-ing Race!
  • Japonais : 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!