EP015

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 15)
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 14Épisode 15Épisode 16 →
Bataille à bord du Sainte Anne
Nom japonais サントアンヌごうのたたかい!
Santo Anno gō no tatakai !
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 1 : La Ligue Indigo
Nouveau(x) Pokémon Rattatac, Persian
Dates de sortie
Sortie(s) en France 1999
Sortie(s) au Japon 8 juillet 1997
Sortie(s) aux États-Unis 7 septembre 1998*
28 septembre 1998*

Bataille à bord du Sainte Anne (titre japonais : サントアンヌごうのたたかい!, ce qui donne en français : « Bataille sur le Sainte Anne ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 8 juillet 1997, aux États-Unis le 7 septembre 1998 et en France le ??.

Synopsis[modifier]

Le titre de l'épisode.
James s'imagine riche avec son nouveau Magicarpe.

Alors que Sacha admire fièrement son 3e Badge, lui, Ondine et Pierre arrivent au port de Carmin sur Mer. Ils admirent un grand bateau sur lequel ils rêveraient d'aller. Mais vu le prix, ce n'est pas la peine d'y penser. Dépités, ils continuent leur chemin lorsque Jessie et James arrivent déguisés et leur offrent gratuitement des places sur le Sainte Anne.

Sacha et ses amis n'ont rien remarqué, tellement ils sont contents. Plus tard, dans un phare, le trio Rocket annonce à leur Boss (celui de la Team Rocket) qu'ils ont donné tous les tickets aux Dresseurs pour le Sainte Anne. Sacha et Co. vont dans le bateau et voient que c'est un véritable palais flottant. Peu après, ils aperçoivent qu'un combat a lieu. Un gentleman combat avec un Rattatac contre un garçon et son Staross. Rattatac gagne facilement le combat et le gentleman demande si quelqu'un d'autre veut combattre. Sacha se précipite vers lui. Il envoie Papilusion. Le combat est assez serré et lorsque Papilusion paralyse Rattatac, le gentleman abandonne. De son côté, James se promène sur le bateau et un vendeur l'aborde en lui montrant un Magicarpe. Il lui fait croire qu'avec un Magicarpe, James peut gagner des tonnes d'argent. James achète alors un Magicarpe. Pour les 3 amis, la croisière se passe comme un rêve. Le gentleman qui avait combattu contre Sacha retrouve ce dernier et propose d'échanger Papilusion contre Rattatac. Sacha ne sait pas s'il doit accepter, mais il accepte finalement. Plus tard, Sacha a un Rattatac. James, lui, se fait passer un savon par Jessie et Miaouss qui lui disent que le vendeur est un escroc et qu'un Magicarpe ne vaut rien et que pour l'acheter, il a utilisé le salaire de Jessie. Sacha est pensif, il ne sait pas s'il a bien fait d'échanger Papilusion.

Soudain, le Persian du Boss de la Team Rocket lance un signal et tous les sbires de la Team Rocket font leur apparition sur le bateau et se mettent à prendre tous les Pokémon des Dresseurs. Mais les Dresseurs, bien décidés à ne pas se laisser faire, coopèrent les uns les autres : ainsi, lorsque le Pikachu de Sacha se prépare à attaquer, les autres Pikachu arrivent et font la même attaque que celui de Sacha. Il en est de même pour les Bulbizarre, Salamèche, Racaillou… lorsque Sacha voit les Papilusion, il décide d'envoyer le sien, mais il se rappelle qu'il ne l'a plus. Il envoie Roucoups et les autres arrivent pour faire une attaque Tornade et les Pikachu envoient le final. Les sbires Rocket sont expulsés du bateau. Tout le monde est content, mais mauvaise nouvelle : les vagues sont tellement fortes dehors que le bateau ne peut pas rentrer au port. Jessie, James et Miaouss sont toujours dans le bateau, lorsqu'une vague fait presque chavirer le bateau, la Poké Ball contenant Magicarpe s'échappe des mains de James. Ce dernier se met à la poursuivre. Alors que tout le monde commence à s'inquiéter, Sacha refait l'échange avec le gentleman. Une fois qu'il récupère la Poké Ball, celle-ci s'échappe des mains de Sacha, il se met à la poursuivre avec Ondine et Pierre.

Le reste des personnes se trouvant sur le bateau est déjà dans les canots de sauvetage. Sacha et James récupèrent leurs Poké Ball respectives, mais trop tard : le bateau se retourne et coule et tout le monde s'évanouit. Le capitaine du bateau croit que tout le monde est à bord des canots de sauvetage, mais non : il manque Sacha, Ondine, Pierre, James et Jessie.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon? - 0020 Rattatac

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Flash-back[modifier]

Représentés sur des objets[modifier]


Peluches Mystherbe et Leveinard,
T-shirts Mélofée et Salamèche
et Figurines Carapuce, Roucoups, Osselait et Boustiflor

Affiche Chenipan et Chrysacier

Affiche Sabelette

Lieu[modifier]

Moments importants[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0012 Papilusion 0017 Roucoups
0001 Bulbizarre 0004 Salamèche 0007 Carapuce

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0121 Staross

Pokémon de Pierre[modifier]

0095 Onix 0074 Racaillou 0041 Nosferapti

Pokémon de Jessie[modifier]

0023 Abo

Pokémon de James[modifier]

0109 Smogo 0129 Magicarpe

Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Afin de protéger le monde de la destruction »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou bien ce sera la guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la guerre ! »

Anecdotes[modifier]

  • Cet épisode est le tout premier de la série télévisée à être diffusé aux États-Unis, avant l'épisode « Le départ ».
  • C'est la première fois que d'autres membres de la Team Rocket que Jessie, James et Miaouss apparaissent, et s'envolent vers d'autres cieux.
  • Première apparition du Persian de Giovanni.
  • La scène où les Pikachu tombent du haut est la même que celle dans le Centre Pokémon de l'épisode EP002.
  • Premier échange de Pokémon de la série.
  • L'Océane est appelé selon son nom japonais.
  • Le capitaine assure que le St-Anne est insubmersible, son naufrage fait ainsi référence au Titanic.

Erreur[modifier]

Descriptions du Pokédex[modifier]

Aucune

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand An Bord der M.S. Anne À Bord de l'Océane
Anglais Battle Aboard the St. Anne Bataille à Bord de l'Océane
Espagnol (Europe) Combate a bordo del St. Anne Bataille à Bord de l'Océane
Italien Battaglia sulla Santa Anna Bataille à bord de l'Océane
Japonais ポケモンリーグへのみち La route vers la Ligue Pokémon
Portugais (Brésil) Batalha abordo do St. Anne Bataille à bord de l'Océane
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !