Modification de Malamandre

Aller à la navigation Aller à la recherche
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 70 : Ligne 70 :


=== Étymologies ===
=== Étymologies ===
* Français : ''Malamandre'' pourrait venir de '''''mal''''' et de ''[[wp:Salamandre (amphibien)|''sal'''amandre''''']].
* Français : ''Malamandre'' vient de '''''mal''''' et de ''[[wp:Salamandre (amphibien)|''sal'''amandre''''']].
* Anglais : ''Salazzle'' pourrait venir de '''''sala'''mander'' (salamandre), de ''to da'''zzle''''' (éblouir) et de ''to si'''zzle''''' (grésiller).
* Anglais : ''Salazzle'' vient de '''''sala'''mander'' (salamandre), de ''to da'''zzle''''' (éblouir) et de ''to si'''zzle''''' (grésiller).
* Allemand : ''Amfira'' pourrait venir d''''''Am'''phibie'' (amphibien) et de '''''fir'''e'' (feu, en anglais).
* Allemand : ''Amfira'' vient d''''''Am'''phibie'' (amphibien) et de '''''fir'''e'' (feu, en anglais).
* Japonais : エンニュート ''Ennewt'' pourrait venir de 炎 '''''en''''' (flamme), de 艶 '''''en''''' (enchanteresse) et de '''''newt''''' (triton, en anglais).
* Japonais : エンニュート ''Ennewt'' vient de 炎 '''''en''''' (flamme), de 艶 '''''en''''' (enchanteresse) et de '''''newt''''' (triton, en anglais).
* Coréen : 염뉴트 ''Yeomnyuteu'' pourrait venir de 염 (炎) '''''yeom''''' (flamme), de 염 (艷) '''''yeom''''' (enchanteresse) et de la phonétique de '''''newt''''' (triton, en anglais).
* Coréen : 염뉴트 ''Yeomnyuteu'' vient de 염 (炎) '''''yeom''''' (flamme), de 염 (艷) '''''yeom''''' (enchanteresse) et de la phonétique de '''''newt''''' (triton, en anglais).
* Chinois (Cantonais) : 焰后蜥 ''Yihmhauhsīk'' pourrait venir de 焰 '''''yihm''''' (flamme), de 艷后 '''''yihmhau''''' (reine enchanteresse) et de 火蜥蜴 ''fó'''sīk'''yihk'' (salamandre).
* Chinois (Cantonais) : 焰后蜥 ''Yihmhauhsīk'' vient de 焰 '''''yihm''''' (flamme), de 艷后 '''''yihmhau''''' (reine enchanteresse) et de 火蜥蜴 ''fó'''sīk'''yihk'' (salamandre).
* Chinois (Mandarin) : 焰后蜥 ''Yànhòuxī'' pourrait venir de 焰 '''''yàn''''' (flamme), de 艷后 '''''yànhòu''''' (reine enchanteresse) et de 火蜥蜴 ''huǒ'''xī'''yì'' (salamandre).
* Chinois (Mandarin) : 焰后蜥 ''Yànhòuxī'' vient de 焰 '''''yàn''''' (flamme), de 艷后 '''''yànhòu''''' (reine enchanteresse) et de 火蜥蜴 ''huǒ'''xī'''yì'' (salamandre).


=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
Notez bien que toutes les contributions à Poképédia sont considérées comme publiées sous les termes de la Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 (voir Poképédia:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Insérer un caractère

Diacritiques et ligatures : Æ æ À à  â Ä ä Ā ā · Ç ç · É é È è Ê ê Ë ë Ē ē · Î î Ï ï Ī ī · Œ œ Ô ô Ö ö Ō ō · Ù ù Û û Ü ü Ū ū · Ÿ ÿ

Caractères spéciaux : «  » | × δ

Wikicode et balises : {{}} [[]] <sup></sup> <nowiki></nowiki> <tt></tt> <pre></pre> <code></code> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude>

Signer un message : ~~~~

Modèles utilisés par cette page :

Catégorie cachée dont cette page fait partie :

Récupérée de « https://www.pokepedia.fr/Malamandre »