« EP248 » : différence entre les versions
Apparence
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
== Les moments importants de l'épisode == | == Les moments importants de l'épisode == | ||
== | == Erreurs == | ||
* Ondine dit que Sacha affronte l'évolution de son Salamèche alors qu'il a déjà évolué. | * Ondine dit que Sacha affronte l'évolution de son Salamèche alors qu'il a déjà évolué. | ||
* Ondine et Sacha, pour reprendre Pikachu de la Team Rocket, Demande à Kaiminus et à Tarpaud d'utiliser Pistolet à O, alors que Kaiminus est le seul à l'utiliser. | |||
== Descriptions du [[Pokédex]] == | == Descriptions du [[Pokédex]] == |
Version du 28 juin 2015 à 16:01
Synopsis

Personnages
Humains
- Fichier:Sacha.PNG - Sacha
- Fichier:MiniOndine.png - Ondine
- Fichier:Pierre.png - Pierre
- Fichier:MiniJessie.png - Jessie
- Fichier:MiniJames.png - James
- Dresseuse inconnue
- Gardien du parc
Pokémon
Quel est ce Pokémon ? - 128 Tauros
Présents « physiquement » dans l'épisode
-
Florizarre
(du parc des combats) -
Dracaufeu
(du parc des combats) -
Tortank
(du parc des combats) -
Joséphine
(d'une dresseuse)
Lieux
- En direction d'Ébènelle, au parc des Combats
Les moments importants de l'épisode
Erreurs
- Ondine dit que Sacha affronte l'évolution de son Salamèche alors qu'il a déjà évolué.
- Ondine et Sacha, pour reprendre Pikachu de la Team Rocket, Demande à Kaiminus et à Tarpaud d'utiliser Pistolet à O, alors que Kaiminus est le seul à l'utiliser.
Descriptions du Pokédex
- Florizarre
- Le Pokémon Graine. Florizarre utilise ses grands pétales pour capturer la lumière du soleil et la transformer en énergie.
- Dracaufeu
- Le Pokémon Flamme. Et grâce à cette puissante flamme, il peut faire fondre n'importe quoi.
- Tortank
- Le Pokémon Carapace. Tortank utilise les Hydrocanon qu'il a sur le dos pour lancer des puissants jets d'eau contre ses adversaires.
Titre dans d'autres langues
- Allemand : Abenteuer im Park!
- Anglais : One Trick Phony!
- Espagnol (Espagne) : Pilla un Pokémon sorpresa
- Espagnol (Amérique) : ¡Un gran enfrentamiento!
- Hébreu : תעלול מזוייף (ta'alul mezuyaf)
- Italien : Uno strano parco
- Japonais : バトルパーク!VSカメックス・リザードン・フシギバナ!
- Mandarin : 競技公園VS水箭龜、噴火龍、妙蛙花
- Portugais (Brésil) : Um Truque Falso!