« DP014 » : différence entre les versions
m →Titre dans d'autre langues : Forme et style, remplacement: → |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
| nom=Les talents de Pierre | | nom=Les talents de Pierre | ||
| nomja=タケシにおまかせ! | | nomja=タケシにおまかせ! | ||
| nomtm= | | nomtm=Takeshi ni omakase! | ||
| image=Épisode DP014.png | | image=Épisode DP014.png | ||
| série=DP | | série=DP | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
| nouveauxpkmn=Aucun | | nouveauxpkmn=Aucun | ||
}} | }} | ||
'''"Les talents de Pierre"''' (en japonais "タケシにおまかせ!" ce qui donne en français : « | '''"Les talents de Pierre"''' (en japonais "タケシにおまかせ!" ce qui donne en français : « Laissez faire Pierre ! ») a été diffusé le 21 décembre 2006 au Japon et le 17 janvier 2008 en France. | ||
== Synopsis == | == Synopsis == |
Dernière version du 1 octobre 2025 à 21:57
◄ | Épisode 479 | Épisode 480 | Épisode 481 | ► |
Les talents de Pierre | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | タケシにおまかせ! Takeshi ni omakase! |
Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
Saison | saison 10 : Diamant et Perle |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 17 janvier 2008 |
Sortie(s) au Japon | 21 décembre 2006 |
Sortie(s) aux États-Unis | 26 juin 2007 |
"Les talents de Pierre" (en japonais "タケシにおまかせ!" ce qui donne en français : « Laissez faire Pierre ! ») a été diffusé le 21 décembre 2006 au Japon et le 17 janvier 2008 en France.
Synopsis[modifier]


Personnage[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Présent physiquement dans l'épisode[modifier]
Lieux[modifier]
- Forêt
Description du Pokédex[modifier]
- Pifeuil
- Le Pokémon Malin. Pifeuil vit au cœur des forêts luxuriantes. Il n'en sort qu'occasionnellement pour faire peur aux gens.
- Miaouss
- Le Pokémon Chadégout. Miaouss aime jouer avec tout ce qui est rond. Il en perd la notion du temps.
- Simularbre
- Le Pokémon Imitation. Simularbre a l'apparence d'un arbre. C'est la forme évoluée de Manzaï.
- Tengalice
- Le Pokémon Malveillant. Grâce à ses larges feuilles, il peut produire un vent de 100 km à l'heure qui balaye tout sur son passage.
Moments importants de l'épisode[modifier]
- Manzaï évolue en Simularbre.
Anecdotes[modifier]
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
![]() |
Pikachu | ![]() |
Capumain | ![]() |
Étourvol |
![]() |
Tortipouss |
Pokémon de Pierre[modifier]
![]() |
Simularbre | ![]() |
Cradopaud |
Pokémon d'Aurore[modifier]
![]() |
Tiplouf | ![]() |
Laporeille |
Pokémon de Jessie[modifier]
![]() |
Qulbutoké | ![]() |
Séviper | ![]() |
Papinox |
Pokémon de James[modifier]
![]() |
Cacnea | ![]() |
Mime Jr. | ![]() |
Vortente |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Écoutez, est-ce la victoire, que j'entends au loin ? »
James : « Bien sûr, c'est l'ami de notre destin »
Jessie : « Ah, flottant dans le vent »
James : « Ah, volant dans l'océan »
Miaouss : « Ah, c'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Je suis Jessie ! »
James : « Et moi, James ! »
Miaouss : « Et moi, Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...eh bien la Team Rocket... »
Miaouss : « ...les terrasse »
Qulbutoké : « Qulbu, Qulbutoké »
Mime Jr. : « Mime, Mi-Mi-Mi-Mime »
Titre dans d'autre langues[modifier]
- Anglais : Leave It To Brocko!
- Japonais : タケシにおまかせ!