« EP214 » : différence entre les versions
m (Ajout du bandeau dessin animé) |
(huhu) |
||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
*L’île des dodus Roucool. | *L’île des dodus Roucool. | ||
== | ==Imagerie== | ||
<center><gallery> | |||
Fichier:Episode 211 1.jpg | |||
Fichier:Episode 211 2.jpg | |||
Fichier:Episode211 roucools.png | |||
</gallery></center> | |||
==Titre dans d'autres langues== | ==Titre dans d'autres langues== |
Version du 8 juillet 2011 à 16:45
Jusqu'à la lune | |
---|---|
Fichier:Episode211.png | |
Nom japonais | ポッポとデカポッポ!まだ見ぬ空へ!! Poppo to deka Poppo! Mada minu sora e!! |
Série | |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | ?? |
Sortie(s) au Japon | ?? |
Sortie(s) aux États-Unis | ?? |
Synopsis
Personnages
Humains
- Fichier:Sacha.PNG - Sacha
- Fichier:MiniOndine.png - Ondine
- Fichier:Pierre.png - Pierre
- Fichier:MiniJessie.png - Jessie
- Fichier:MiniJames.png - James
- Fichier:MiniProf.Chen.PNG - Professeur Chen
- Wilbur
Pokémon
Quel est ce Pokémon ? - 126 Magmar
Présents « physiquement » dans l'épisode
Lieux
- Dans les Tourb'Îles, sur l’île de la pointe bleue.
- L’île des dodus Roucool.
Imagerie
Titre dans d'autres langues
- Allemand : Hoch hinaus!
- Anglais : Fly Me to the Moon
- Espagnol (Espagne) : Llévame volando hasta la luna
- Espagnol (Amérique) : ¡Llévame a la luna!
- Hébreu : לעוף אל הירח (la'uf el hayare'akh)
- Italien : Sempre più in alto
- Japonais : ポッポとデカポッポ!まだ見ぬ空へ!!
- Mandarin : 波波與大波波,飛向未曾見過的天空!
- Portugais (Brésil) : Voando até a Lua