« DP158 » : différence entre les versions
m robot Ajoute: es:EP627 Modifie: zh:精灵宝可梦 钻石&珍珠 第156集 |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
[[Fichier:Ecran titre DP158 FR.png|thumb|right|Le titre de l'épisode]] | [[Fichier:Ecran titre DP158 FR.png|thumb|right|Le titre de l'épisode]] | ||
Un Magnézone et un Métalosse sèment la terreur dans la ville où font escale les héros, sauront-ils faire face à ce nouveau défi ? | Un Magnézone et un Métalosse sèment la terreur dans la ville où font escale les héros, sauront-ils faire face à ce nouveau défi ? | ||
== Résumé détaillé == | |||
Le [[Pokégroupe]] est en train de marcher sur un chemin. | |||
""_ Je suis sûr qu'on aura bientôt franchit cette montagne, dit [[Sacha]]. | |||
_ Moi aussi j'en suis sûre, lui répond [[Aurore]]. | |||
_ Voyons voir, dit [[Pierre]] en regardant son [[Pokématos]], bien! Il y a apparemment une grande ville juste là au bout du chemin. | |||
_ Tiplouf, Tiplouf… dit [[Tiplouf d'Aurore|Tiplouf]] en pointant le bout du chemin avec sa nageoire et en se frappant le torse avec l'autre. | |||
== Personnage == | == Personnage == |
Version du 9 juin 2018 à 19:30
La reprise de l'avantage ! | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | 爆走!ジバコイルVSメタグロス!! Regaining the Home Advantage! |
Série | |
Nouveau(x) Pokémon | Magnézone |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | ?? |
Sortie(s) au Japon | ?? |
Sortie(s) aux États-Unis | ?? |
Synopsis

Un Magnézone et un Métalosse sèment la terreur dans la ville où font escale les héros, sauront-ils faire face à ce nouveau défi ?
Résumé détaillé
Le Pokégroupe est en train de marcher sur un chemin.
""_ Je suis sûr qu'on aura bientôt franchit cette montagne, dit Sacha. _ Moi aussi j'en suis sûre, lui répond Aurore. _ Voyons voir, dit Pierre en regardant son Pokématos, bien! Il y a apparemment une grande ville juste là au bout du chemin. _ Tiplouf, Tiplouf… dit Tiplouf en pointant le bout du chemin avec sa nageoire et en se frappant le torse avec l'autre.
Personnage
Humains
- Fichier:MiniSacha DP.png - Sacha
- Fichier:MiniAurore.png - Aurore
- Fichier:Pierre.png - Pierre
- Fichier:MiniJames.png - James
- Fichier:MiniJessie.png - Jessie
- Fichier:Miniagentjenny.png - Agent Jenny
- Christophe
- Dresseurs
Pokémon
Présent physiquement dans l'épisode
-
Ronflex
(d'un dresseur) -
Macronium
(d'un dresseur) -
Aligatueur
(d'un dresseur)
Lieux
- Ville
- Montagne
Description du Pokédex
- Magnézone
- Le Pokémon Aimant. Il est l'évolution de Magnéton. Il émet de l'énergie grâce à chacun des trois aimants qu'il possède.
- Métalosse
- Le Pokémon Pattefer. Métalosse est l'évolution de Métang. Il possède quatre pattes et il est capable de lancer de très puissantes attaques.
Équipes des personnages
Fichier:MiniSacha DP.png Pokémon de Sacha
025 | Pikachu | 398 | Étouraptor | 388 | Boskara |
391 | Chimpenfeu | 418 | Mustébouée | 443 | Griknot |
Fichier:Pierre.png Pokémon de Pierre
185 | Simularbre | 453 | Cradopaud | 440 | Ptiravi |
Fichier:MiniAurore.png Pokémon d'Aurore
393 | Tiplouf | 427 | Laporeille | 417 | Pachirisu |
473 | Mammochon | 155 | Héricendre |
Fichier:MiniJessie.png Pokémon de Jessie
202 | Qulbutoké | 336 | Séviper | 469 | Yanméga |
Fichier:MiniJames.png Pokémon de James
439 | Mime Jr. | 455 | Vortente |
Erreur
Juste après qu'Aurore fait appel à Mammochon, Sacha, au second plan, a Pikachu sur l'épaule, mais il y a aussi un autre Pikachu à ses pieds.
Devise de la Team Rocket
Jessie : « Est-ce le doux son de la victoire, que j’entends au loin ? »
James : « Bien sûr, elle est l'ami de notre destin »
Jessie : « Flottant dans le vent »
James : « Volant dans l’océan »
Miaouss : « C’est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Titre dans d'autre langues
- Anglais : Regaining the Home Advantage!
- Japonais : 爆走!ジバコイルVSメタグロス!!