Discussion:Liste des épisodes de Pokémon, la série

De Poképédia
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Discussions à propos de cette page[modifier]


Numérotation[modifier]

Ah ben non alors, pas d'accord, on avait bien dit que les fameux deux épisodes c'était des spéciaux, quoi ! Cf cette page là : http://www.pokepedia.fr/index.php/Discussion_Pok%C3%A9p%C3%A9dia:Nomenclature_des_fiches_%C3%A9pisodes Dinopatou 26 novembre 2007 à 19:46 (CET)


Voilà, j'ai de nouveau remis avec les bons numéros, et supprimé les 2 épisodes spéciaux .

Zarbi27 26 novembre 2007 à 19:58 (CET)

À quand la saison 12 ?[modifier]

Je me demandes quand la saison 12 sortira en Europe.

Nous ne sommes pas responsables de la programmation des grilles de la télévision européenne ^^'. GreyDragon 24 août 2009 à 16:36 (UTC)

Numérotation des épisodes[modifier]

Discussion originale : Discussion utilisateur:Zarbi27#Numérotation des épisodes

Une petite quesiton par rapport à la numérotation des épisodes genre DP001 = épisode 466. Sur Bulbapédia, le DP001 est l'épisode 467. Que doit-on penser/faire ? GreyDragon 25 décembre 2009 à 15:19 (UTC)

En fait, ici l'épisode avec Déoxys dans la saison 9 est compté comme un seul épisode (comme dans la version originale), et sur Bulbapedia il est coupé en deux (comme pour la version américaine). Ce qui fait donc que sur Bulba, il y a 192 AG et ici 191, d'où le décalage. Donc maintenant on peut laisser comme ça, parce que tout changer risquerait de créer une confusion le temps de ce changement, non ? Zarbi27 25 décembre 2009 à 16:47 (UTC)
Oui pour laisser la numérotation. Faudra juste faire attention lorsque quelqu'un de "pas au courant" créera un article. Sinon, pour l'épisode de Deoxys, on devrait normalement s'en référer à la version française, mais tant pis, ça sera une exception. Je préfère que ce soit un décalage dû à une prise en compte de la version originale qu'un décalage dû à un épisode oublié/pas diffusé. GreyDragon 25 décembre 2009 à 17:26 (UTC)
Je me permets de fourrer mon nez un peu dans la discussion... Je n'étais pas au courant non plus concernant cette différenciation dans la numérotation des épisodes entre les US et la France (l'Europe ?). Si ce point risque effectivement de créer des problèmes du style guerres d'édition, ne serait-il pas nécessaire d'indiquer, via un petit modèle, un avertissement concernant ce "détail" ?
Un truc du style "Attention, la numérotation des épisodes diffère entre la France et les Etats-Unis à partir de l'épisode xxx. Cliquez ici pour plus d'information." ? -InvocK 25 décembre 2009 à 17:42 (UTC)

C'est vrai qu'en faisant la liste des épisodes, suivant la VO, je suis moins habitué à la version française...maintenant en ce qui concerne la numérotation, je connais très peu de personnes qui voient le décalage, puisque la majorité des personnes reprennent la numérotation à 1 aux DP...mais quand j'en aurais le temps, je m'occuperai de l'article de cet épisode, et je mettrai une information à propos du découpage de cette numérotation. Zarbi27 25 décembre 2009 à 18:47 (UTC)

Après réflexion avec Misdre et Patouzarre, il a été décidé que l'épisode ayant été séparé en 2 en France, il doit en être de même sur Poképédia. Il est vrai que cela va faire pas mal de modifications. On va les faire dans l'ordre :
  • Liste des épisodes (je m'en occupe)

Ensuite, pour chaque épisode :

  • Renommer l'article
  • Changer les liens vers l'épisode
  • mettre la redirection "épisode X -> épisode X+1" à supprimer
  • Modifier les catégories
  • Mettre l'ancienne catégorie à supprimer si elle est inutilisée.
GreyDragon 25 décembre 2009 à 21:10 (UTC)
Je me chargerai des catégories alors ^^. Par contre pour la liste des épisodes, a t-on décidé finalement comment on nommerait les épisodes (comme proposé sur cette page ? Je demande ça parce que je vois que tu rajoutes (Grey) le numéro complet dans la liste des AG...Zarbi27 25 décembre 2009 à 21:45 (UTC)
Suite à la décision de Misdre, on continue (et on continuera certainement toujours) sur "épisode xxx" avec redirection. GreyDragon 3 janvier 2010 à 16:04 (UTC)
Je confirme, et je rajoute qu'évidemment, les redirections avec DPx, AGx et même le titre de l'épisode sont toujours les bienvenues.
Je vais également faire une copie de cette discussion sur la page Discussion:Liste des épisodes du dessin animé... je ne sais pas si c'est le meilleur endroit pour le faire ni même si c'est judicieux, mais j'aime bien ne réfléchir qu'après.
--Misdre 3 janvier 2010 à 22:04 (UTC)

Note concernant la numérotation fr : Puisqu'une numérotation existe sur le site officiel pokemon.com, je vais effectuer des contrôles ce week-end pour nettoyer les trous actuels lié à la gestion bancale des épisodes censurés. Toujours en s'inspirant ce cette liste, je vous propose d'étudier la possibilité d'utiliser une notation standard du type "SxxEyy", où xx est le numéro de saison, et yy le numéro de l'épisode au sein de sa saison. --Mewtwo Ex (discussion) 15 mars 2013 à 00:31 (CET)

Vous pouvez consulter à cette adresse un "diff" entre la numérotation officielle (Saison X Episode Y) et ce qui est actuellement en place sur le wiki : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvPvSUkYEkWkdGpmbm1JT2kzVWlQd0xLdHB1Vk0xQ0E&usp=sharing
En numérotation continue, et hors censurés/supprimés, on a un sacré écart à régler. --Mewtwo Ex (discussion) 17 mars 2013 à 23:34 (CET)
Arg... il manque clairement des épisodes diffusés dans leur numérotation... (Unité d'élite K-9 par exemple) x_x --Mewtwo Ex (discussion) 18 mars 2013 à 00:03 (CET)
Sur le même principe que les interventions de Dylou24 / ‎92.134.48.28, le décalage entre titre et épisode a été revu jusqu'à l'article de l'épisode 270.
Dans l'état actuel d'avancement, le trou temporaire est donc situé du 271 au 274. La suite sera traitée par bot. --Mewtwo Ex (discussion) 18 mars 2013 à 01:57 (CET)
Point intermédiaire : les références aux épisodes, depuis les articles, prennent maintenant en compte la numérotation corrigée. Reste à vérifier tout ce qui concerne directement les épisodes censurés, ainsi que le nommage des images d'épisodes. --Mewtwo Ex (discussion) 25 mars 2013 à 01:27 (CET)

message a mewtwo truc[modifier]

mewtwo ex au lieu de supprimer les pages que je mettrai à jour dans le futur mets à jour cette liste des épisode.Blacker.

Renumérotation définitive[modifier]

Afin de respecter les Conventions de style, les épisodes subissent actuellement des modifications importantes pour respecter la règle suivante : Les épisodes seront nommés « Épisode n » où n est le numéro de l'épisode au total, c'est-à-dire toutes saisons comprises, épisodes censurés compris, épisodes spéciaux non compris.
La numérotation corrigée se basera sur l'ordre des épisodes proposé sur Bulbapedia ( http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/List_of_anime_episodes )
. Mon document de travail est le suivant : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AvPvSUkYEkWkdHZUbXNod3E2dzZZNkJhZkFoT09kM2c&usp=sharing
Afin d'éviter au mieux les écrasements :

  • les épisodes qui possédait un numéro sur Poképédia, sans correspondance sur Bulbapedia, sont logiquement des épisodes à considérer comme spéciaux. Leurs articles seront renommés en se basant sur le titre traduit de ces épisodes.
  • le renommage général passera d'abord temporairement par le code d'épisode (ex : BW049, AG012, etc) Check.png
  • les captures d'écran nommées suivant un numéro d'épisode seront temporairement renommées suivant le code d'épisode correspondant.
  • les captures d'écran présentes dans une catégorie dont le nom comporte un numéro d'épisode seront déplacées dans la catégorie comportant le numéro corrigé du même épisode, sans passer par le code intermédiaire.
  • les articles faisant référence à un épisode ou à une des captures d'écrans renommées seront édités pour pointer directement sur les codes temporaires.
  • (ajouter les cas que j'aurais pu oublier à cette heure)

Une fois ces opérations effectuées, le nommage par code doit être dans un état sain, correctement ordonné. Viendra alors le renommage final ("Épisode n"), utilisant la numérotation à jour.

De votre coté, merci d'évitez autant que possible les modifications de ce genre qui pourraient compliquer le travail effectué par bot. En effet, je pars du principe que chaque étape est effectuée en une seule fois à mon niveau. Si un contributeur, pensant bien faire, effectue un changement de catégorie ou de nommage d'un seul élément, le bot n'aura aucun moyen de le savoir et pensera qu'il s'agit toujours d'un élément qu'il doit corriger.

Merci pour votre compréhension.
--Mewtwo Ex (discussion) 25 juillet 2013 à 00:46 (CEST)


J'ai envie de remettre ça à jour et de mettre du coup bien dans leurs lignées les épisodes car comme on peut le voir, il sont tous desaxés. De plus, pour les épisodes sortis exclusivement et censuré ailleurs comme l'épisode 18 par exemple, on peut continuer à mettre Episode 18* (avec signification dans l'étoile sorti uniquement au Japon par exemple) et faire pareil pour les épisodes 35, 38, 252 etc. Car là il y a beaucoup trop de redirection, et ça fausse tous le truc. C'est assez long alors j'espère que vous serez d'accord pour m'aidez à le faire ! :) PS : Seul je vais mettre beaucoup de temps je pense, mais de toute façon il faut bien le faire un jour ! ^^. Ced59kiwi (discussion) 26 janvier 2014 à 18:24 (CET)

Salut. A la base, le plus gros du boulot doit être fait pas un robot, car il y a beaucoup de travail répétitif. Je n'ai hélas pas eu trop l'occasion de pouvoir me re-pencher depuis un moment... Mais une fois fait, tout coup de main pour vérifier les images, etc sera le bienvenue oui. Si je peux m'y remettre un soir dans la semaine, je te laisserai un message ici. :s --Mewtwo Ex (discussion) 27 janvier 2014 à 00:54 (CET)
D'accord, ça marche :) Ced59kiwi (discussion) 27 janvier 2014 à 23:02 (CET)
Juste pour info : j'ai réactualisé ma liste locale des corrections (il y a eu 15-20 épisodes sortis depuis que j'avais laissé en pause). Lancement d'une partie du boulot demain soir ou après demain soir, suivant le temps que j'aurai à disposition. --Mewtwo Ex (discussion) 29 janvier 2014 à 23:20 (CET)
D'acc :) Ced59kiwi (discussion) 30 janvier 2014 à 21:42 (CET)
Je mets le lien ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_%C3%A9pisodes_de_Pok%C3%A9mon#cite_ref-censur.C3.A9s_3-6
Je trouve que c'est la liste des épisodes la plus sûre et complète sur Internet car il y a absolument tous les épisodes (même les 3 jamais diffusés, les 3 clip-shows et les 4 épisodes censurés hors du Japon) et surtout, il n'y a aucune erreur comparé même a Bulbapedia. Donc pour moi c'est une bonne source pour pouvoir bien compléter/corriger Poképédia ! :) Ced59kiwi (discussion) 2 février 2014 à 12:13 (CET)
Comme indiqué plus haut, et pour homogénéiser, je me base sur la liste de Bulbapedia, l'équivalent anglophone de Poképédia. A noter que Gardevoir, un de nos Robots sur le wiki, est en train de modifier toutes les redirections "Episode XXX" vers le bon "CodeYY". Quand ce sera terminé, il passera ensuite dans le reste du wiki pour remplacer les liens 'Episode AAA" vers "Episode XXX", où AAA est la mauvaise numérotation et XXX la finale. (d'autres vérifications à faire après, je détaillerai au fur et à mesure) --Mewtwo Ex (discussion) 2 février 2014 à 17:08 (CET)

Retour à la ligne... La liste des épisodes a été mise à jour ainsi que les liens du type "Épisode xxx" présents dans les articles. Plusieurs vérifications complémentaires vont devoir être lancées, et un coup de main est le bienvenu :

  • Dans les articles, vérifier la cohérence des liens écrits sous la forme "Épisode xxx|yyy", et ceux sous la forme "Épisode xxx|CODEyyy"
  • Vérifier que les liens de type "BWyyy" ne sont pas erronés, et idéalement les changer par des liens "Épisode xxx"
  • Vérifier que les images d'épisodes utilisent la bonne catégorie, suivant le numéro d'épisode
  • Vérifier les numéros cités dans les articles évoquant les épisodes supprimés/censurés/annulés/etc

--Mewtwo Ex (discussion) 3 février 2014 à 02:00 (CET)

Saison 18 et XY024[modifier]

1) Saison 18 New Beggings Xenial Destiny. J'ai ouï dire que la saison 18 s'appellera comme ça

2) XY024 en XY050 ??? Pourquoi le XY024 devient pas le XY050 ?! Car le BW026 à été censuré en avril 2011, puis c'est devenue le [[BW037]] alors...

(Discussion utilisateur:Wes)

  1. Merci de donner des sources, car "ouï dire" n'en est pas une ;
  2. Selon l'ordre de production, le XY024 reste le XY024. GreyDragon (Question ?) 8 décembre 2014 à 19:35 (UTC)
Xenial Destiny est une pure invention provenant de "alexiscooper.wikia.com". Donc aucune raison de traiter le sujet ici. --Mewtwo Ex (discussion) 10 décembre 2014 à 18:42 (UTC)

Je vois, je vois. Déjà première mans: « Ouï dire » veut dire « entendue dire » et deuxième mans: GreyDragon « Je sais tout » c'etait juste une question, SI ON POUVAIT TRANSFORMER LE XY024 EN XY050. Si tu dit selon le l'ordre de production mais bon...

Wes (discussion) 10 décembre 2014 à 19:35 (UTC)WesWes (discussion) 10 décembre 2014 à 19:35 (UTC)

Wes : le XY024 se déroule chronologiquement après le 23 pourquoi le mettre en 50 ?° si ce n'est pour la date de diffusionRomainKetchum (discussion) 10 décembre 2014 à 20:47 (UTC)

Parce que le BW026 à été censuré en avril 2011, puis, ça était reporter pour juin 2011, est c'est devenue le [[BW037]], alors pourquoi c'est pas le cas avec le XY024

Utilisateur:Wes

Diff française des saison 12,13[modifier]

Êtes vou sur que la saison 12 à été Diff la première fois en mai 2010 et la saison 13 en février 2011, car je crois que c'était avant. --Wesnk=Discussion utilisateur:Wesnk=Utilisateur:Wes/Dessin animénk=Utilisateur:Wes/avis 7 janvier 2015 à 17:28 (UTC)

BW054, 55, 56 FR[modifier]

Jai modifié, ala place de 2013, j'ai mis 2012, o moins, j'vous ai prévenu ! :PPP

épisode spéciaux[modifier]

Pourrait-on enlevait les épisode spéciaux de la liste des épisode et les mettre dans la liste des épisodes spéciaux ? Les épisodes tempête de neige et des joujoux par millier font partit de la saison 1. De plus les épisodes décalé devrait être mis dans l’ordre de l'intrigue. Je me charge des modifications des que j'ai l'autorisation.

Ils font partis des épisodes, donc je pense qu'on devrait le laisser, mais je chuis pô le leader de Poképédia, donc je sais pas X) --Lili Fouinar(d) 162 22 septembre 2015 à 15:39 (UTC)

Je parler des épisode spéciaux automne nouvel an... donc si in non pas de fichier poképédia et/ou bulbapédia je les enléve sinon je les mets apart

Comprends rien X) --Lili Fouinar(d) 162 22 septembre 2015 à 17:36 (UTC)
Euh c'est quoi les épisodes que tu as supprimé Tom.favier? Quelle est la raison de cette suppression? Et peux-tu être plus clair et écrire les titres auxquels tu fais référence, parce qu'on ne comprend pas du tout de quoi tu veux parler en fait. Merci! Compagnon 333 chromatique ouest HGSS.gif Elléa Compagnon 333 chromatique est HGSS.gif 22 septembre 2015 à 18:27 (UTC)
Dans la saison 1 il y a des épisodes spéciaux automne, nouvel an ... Je les ai enlever car je les ai juger inutile cependant vous pouvez créer une page sur c'est épisode
Poképédia est une encyclopédie, c'est à dire que c'est un site qui vise à répertorier de façon exhaustive tout ce qui concerne Pokémon. Ainsi, même si un épisode n'a pas été diffusé en France ou n'a pas été diffusé tout court, il a été prévu et a existé d'une certaine manière. Donc ils ont donc tout à fait leur place ici, dans cette liste qui vise à répertorier tous les épisodes de toutes les saisons et tous les épisodes spéciaux. Tes modifications ne peuvent donc être acceptées, et créer une page seulement pour eux n'a aucun intérêt. Compagnon 333 chromatique ouest HGSS.gif Elléa Compagnon 333 chromatique est HGSS.gif 23 septembre 2015 à 11:18 (UTC)

5 épisodes Saison 19 aux programme.[modifier]

XY122 Diffusion au Japon : 2 juin 2016

XY123 Diffusion au Japon : 9 juin 2016

XY124 Diffusion au Japon : 16 juin 2016

XY125 Diffusion au Japon : 30 juin 2016

XY126 Diffusion au Japon : 7 juillet 2016

--N45Compagnon 197 est HGSS.gif 28 mai 2016 à 16:34 (UTC)

Devise de la Team Rocket[modifier]

J'ai eu une idée géniale : mettre la devise de la Team Rocket (variantes, interprétation du Pokégroupe, devise de Butch et Cassidy...) dans chaque épisode où la devise est présente. Je sais qu'il existe la page intitulé "Nous sommes de retour" et que les variantes les plus fréquentes soit affiché mais au moins on aura la variante de la devise de Jessie et James de chaque épisodes. Quant pensez-vous ? Tom.favier(d).

L'idée me parait assez intéressante pour son coté ludique, comme la devise prend souvent pour thème des éléments de l'épisode. --Mewtwo Ex (discussion) 25 avril 2016 à 17:29 (UTC)
Comme Mewtwo Ex, l'idée ne me déplaît pas. J'y ai réfléchi un brin et je ne sais pas jusqu'où tu es allé dans ta réflexion, mais je me disais qu'il faudrait mettre en avant (en gras, ou autrement), les variations par rapport à la devise classique. Je me suis aussi posé la question de la place de cette nouvelle section et il me semble qu'elle pourrait se glisser après la section "Equipe des personnages" vu que les deux membres de la Team Rocket sont en dernier, ça ferait une belle transition. --Koeurby (discussion) 26 avril 2016 à 20:43 (UTC)
Je propose de rédiger la devise de la Team Rocket comme avec cet exemple :

[[Fichier:MiniJessie.png]] Bonjour les ennuis, nous sommes de retour [[Fichier:MiniJessie.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJames.png]] Et impatient de vous jouer un mauvais tour [[Fichier:MiniJames.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJessie.png]] Afin de préserver le monde de la dévastation [[Fichier:MiniJessie.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJames.png]] Afin de rallier tous les peuples à notre nation [[Fichier:MiniJames.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJessie.png]] Afin d'écraser l'amour et la vérité [[Fichier:MiniJessie.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJames.png]] Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée [[Fichier:MiniJames.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJessie.png]] Je suis Jessie [[Fichier:MiniJessie.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJames.png]] Et moi James [[Fichier:MiniJames.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJessie.png]] La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] plus rapide que la lumière [[Fichier:MiniJessie.png]]<br/><br /> [[Fichier:MiniJames.png]] Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre [[Fichier:MiniJames.png]]

052 Miaouss, oui, la guerre 052

Tom.favier(d).

Mon avis : trop d'images. On a uniquement besoin de faire comme pour les citations dans d'autres articles, c'est à dire indiquer le nom de la personne qui parle, sa phrase en italique avec guillemets, et retour simple à la ligne :

Jessie : "La Team Rocket, plus rapide que la lumière !"
James : "Rendez-vous tous ou ce sera la guerre !"
Miaouss : "Miaouss oui la guerre !"

Besoin de rien d'autre, si ce n'est éventuellement une image du trio, à coté, lorsqu'il porte un déguisement exclusif. --Mewtwo Ex (discussion) 7 mai 2016 à 18:14 (UTC)

Deux générations dans le même cycle ?[modifier]

Bonjour. Comment ça se fait que dans le premier cycle de "Pocket Monsters" il y a deux générations ? C'est peut-être pour cette raison que Sacha a toujours les mêmes vêtements ?  Shadow-M-P (discussion) 26 juillet 2017 à 10:51 (UTC) 

Coucou. C'est sûrement par rapport au peu nombre d'épisodes qu'il y a dans le cycle 1.

193.56.243.45 27 juillet 2017 à 10:48 (UTC)

Réorganisation de la page.[modifier]

Bonjour, je trouve la version Bulbapedia de cette page plus attrayante et plus agréable à lire : List of anime episodes. Je pense donc qu'il serai plus pertinent de modifier certains aspects de la page non pas pour que se soit une copie conforme de la version anglaise mais plutôt pour améliorer notre version en s'inspirant de la version anglo-saxonne.
Voilà ce qui à mon sens mérite d'être modifiés :

  1. Classer les épisodes par séries et arcs plutôt que par cycles et saisons car ces derniers ne sont pas présent en version japonaise. Cette modification à pour but d'internationaliser le découpage.
  2. Pour les numéros d'épisodes : mettre les codes (EP001, AG001, DP001, NB001, XY001, SL001...) plutôt que (Épisode 1, Épisode 275|275 (AG001)) pour plus de clarté et de lisibilité. De plus mettre les deux étaient à mon avis bien inutile.
  3. Ajouter la capture d'écran de l'épisode (en 200px par exemple) entre le n° d'épisode et le titre français.
  4. Ajouter la traduction littérale française du titre japonais en italique dans sa case après un saut de ligne.
  5. Ajouter ?? dans les cases vides (notamment " Date de diffusion française" ) au cas où l'information ne peut pas être compléter tout de suite.
  6. Et peut être supprimer les titres anglais mais je ne suis pas sûr.


Exemple #1:[modifier]

Pokémon, la série : Le commencement[modifier]

Arc Ligue Indigo[modifier]

(Liste épisode)

Arc Îles Oranges[modifier]

(Liste épisode)

Pokémon, la série : Or & Argent[modifier]

(Liste épisode)

Pokémon, la série : Rubis & Saphir[modifier]

(Liste épisode)

Etc...

(Les noms de séries proviennent du site officiel.)


Exemple #2 à 5 (avec titres anglais) :[modifier]

N° épisode Capture d'écran Titre français Titre anglais Titre japonais Date de diffusion japonaise Date de diffusion française
EP001 Épisode EP001.png Le départ Pokémon - I Choose You! ポケモン!きみにきめた !
Pokémon ! Je te choisis !
1er avril 1997 5 septembre 1999
EP002 Épisode EP002.png Pokémon aux urgences Pokémon Emergency! たいけつ!ポケモンセンター!
Confrontation ! Le Centre Pokémon !
8 avril 1997 ??
EP003 Épisode EP003.png Capture du premier Pokémon Ash Catches a Pokémon ポケモン ゲットだぜ!
J'ai capturé un Pokémon !
15 avril 1997 ??

Exemple #2 à 6 (sans titres anglais) :[modifier]

N° épisode Capture d'écran Titre français Titre japonais Date de diffusion japonaise Date de diffusion française
EP001 Épisode EP001.png Le départ ポケモン!きみにきめた !
Pokémon ! Je te choisis !
1er avril 1997 5 septembre 1999
EP002 Épisode EP002.png Pokémon aux urgences たいけつ!ポケモンセンター!
Confrontation ! Le Centre Pokémon !
8 avril 1997 ??
EP003 Épisode EP003.png Capture du premier Pokémon ポケモン ゲットだぜ!
J'ai capturé un Pokémon !
15 avril 1997 ??


Je peux me charger de certaines modifications petit à petit même si je ne refuserai pas un coup de main. Si vous avez des questions, des propositions ou des réfutations merci de me le signaler.
--Tom.favier (discussion) 31 juillet 2019 à 17:04 (UTC)

Personnellement, je désapprouve la plupart des idées évoquées. Mais, je vais y répondre point par point :

  1. Changer le découpage actuel a, selon moi, aucun intérêt et n'aurait pas de sens. Contrairement à ce que tu dis, le changement de saison est visible également en français (par la différence de générique) et de le découpage par cycle également. De plus, le découpage par saison est le découpage "officiel" utilisé par le site officiel Pokémon. C'est donc logique de privilégier celui-ci. Le découpage de Bulba fait des listes beaucoup trop longues, rendant la recherche d'épisode moins claire. Avec le découpage cycle/saison, on a plus de tableaux mais des listes plus concises et plus simples à lire.
  2. Pour les numéros d'épisode, idem. Notre façon de faire est bonne, je trouve. Je pense qu'il est important de garder le numéro d'épisode et le code de l'épisode. Là encore, question de facilité de recherche pour les lecteurs. Certains peuvent préférer utiliser le nombre de l'épisode, certains peuvent préférer utiliser le code de l'épisode. Avoir les deux moyens affichés permet de faciliter la recherche pour tous.
  3. Je ne suis pas sure de l'intérêt d'ajouter l'image de l'épisode dans le tableau. Les tableaux sont déjà très grands et imposants. Ajouter les images pour bientôt 1100 épisodes va rendre le tout encore plus imposant que nécessaire. Sans parler de la page qui deviendrait trèèèès lourde (on a des lecteurs sur portable aussi ^^').
  4. Encore une fois, je ne vois pas l'intérêt d'ajouter la traduction française du titre japonais dans le tableau. En principe, cette traduction devrait être sur les pages des épisodes; c'est bien suffisant.
  5. Ajouter ??, ça oui. Bonne idée ^^
  6. Supprimer les titres anglais... Pourquoi pas ? Ils sont pas vraiment nécessaires pour ce tableau, vu qu'on suit la diffusion japonais et française.

Donc voilà. Perso, je soutiens 2 idées sur 6 ^^ Lady Junky (discussion) 31 juillet 2019 à 19:09 (UTC)

J'aime bien l'idée des captures d'écran, par contre sur la page principale ça va être très très lourd, voire impossible à charger. Je serais plutôt d'avis, par contre, de mettre des captures d'écran sur la liste des épisodes sur les pages individuelles des saisons. A+ --Miniature 004 XY.png Salameche Salameche Icon.png (discussion) 31 juillet 2019 à 19:24 (UTC)

Excusez-moi de la réponse tardive mais permettez moi de clarifier certaines choses.
Tout d'abord pour les numéros d'épisodes je trouve que finalement vous avez raison et je renonce à cette idée qui n'était pas très bonne.
Pour les captures d'écran, j'avoue que je n'avait pas penser à la longueur de chargement mais je trouve l'idée de Salamèche très bonne : les mettre sur les pages des saisons.
Pour les idées 5 et 6 c'est réglé mais pour la première proposition je doit clarifier les choses : contrairement à ce que vous avez semblé penser je n'ai pas dit que le changement de saison n'était pas visible en français au contraire j'ai dit qu'il n'était visible qu'en occident (soit tout les doublages se basant sur la version Américaine) et pas dans les versions japonaises (et les versions se basant directement sur celle-ci hors US bien sûr). Mon idée était alors de se baser sur le découpage original afin d'internationaliser et non pas de se baser sur le découpage occidental bien qu'officiel. Pour les cycles ça fait quelques temps qu'ils ont un nom officiel sous le nom de série : Pokémon, la série Le commencement ; Pokémon, la série Or & Argent ; Pokémon, la série Rubis & Saphir ; Pokémon, la série Diamant & Perle ; Pokémon, la série Noir & Blanc ; Pokémon, la série XY et enfin Pokémon, la série Soleil & Lune. Donc je renouvelle ma première demande avec ces précisions.
Je renouvelle également ma demande sur les titres japonais (avec la traduction littérale) et je me permet de l'étoffer en ajoutant l'idée de mettre une infobulle sur les titres en hiraganas ou katakanas pour mettre le titre en Romaji. Les wikis anglais et espagnol ont fait ça et je trouve l'idée excellente.
J'ai réfléchit aussi à la chose suivante : avec les noms de séries officiels il serait plus logique de renommer certains épicodes comme ce fut le cas il y a peu pour BW qui est devenu NB. Avec AG qui deviendrait RS puisque le cycle 2 Advanced Generation est devenu la série 3 Rubis & Saphir. De même comme la série originale a été dissocié de manière officielle en : La série Le commencement et La série Or & Argent il serait logique de renommer les épicodes de cette 2e série OA est de reprendre la numérotation à OA001 avec OA001 à la place d'EP117 par exemple et EP118 deviendrai OA002. Pour la 1re série laisser en EP ou le mettre en LC comme le Commencement à voir.
--Tom.favier (discussion) 22 août 2019 à 13:02 (UTC)