Modification de Denticrisse
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 65 : | Ligne 65 : | ||
* Japonais : ハギギシリ ''Hagigishiri'' pourrait venir de 歯 '''''ha''''' (dent), de 皮剥 ''kawa'''hagi''''' ([[wp:Stephanolepis hispidus|Stephanolepis hispidus]]), de ぎっしり '''''gisshiri''''' (étroitement, fermement) et de 歯軋り '''''hagishiri''''' (bruxisme). | * Japonais : ハギギシリ ''Hagigishiri'' pourrait venir de 歯 '''''ha''''' (dent), de 皮剥 ''kawa'''hagi''''' ([[wp:Stephanolepis hispidus|Stephanolepis hispidus]]), de ぎっしり '''''gisshiri''''' (étroitement, fermement) et de 歯軋り '''''hagishiri''''' (bruxisme). | ||
* Coréen : 치갈기 ''Chigalgi'' pourrait venir de 쥐치 ''jwi'''chi''''' (Stephanolepis hispidus), de 치 (齒) '''''chi''''' (dent) et de 갈기 '''''galgi''''' (grincer). | * Coréen : 치갈기 ''Chigalgi'' pourrait venir de 쥐치 ''jwi'''chi''''' (Stephanolepis hispidus), de 치 (齒) '''''chi''''' (dent) et de 갈기 '''''galgi''''' (grincer). | ||
* Chinois (Cantonais) : 磨牙彩皮魚 ''Mòhngàhchóipèihyú'' vient de 磨牙 '''''mòhngàh''''' (grincer des dents), de 彩 '''''chói''''' (rayures de couleur), de 皮 '''''pèi''''' (peau) et de 魚 '''''yú''''' (poisson). | * Chinois (Cantonais) : 磨牙彩皮魚 ''Mòhngàhchóipèihyú'' vient de 磨牙 '''''mòhngàh''''' (grincer des dents), de 彩 '''''chói''''' (rayures de couleur), de 皮 '''''pèi''''' (peau) et de 魚 '''''yú''''' (poisson). | ||
* Chinois (Mandarin) : 磨牙彩皮魚 / 磨牙彩皮鱼 ''Móyácǎipíyú'' pourrait venir de 磨牙 '''''móyá''''' (grincer des dents), de 彩 '''''cǎi''''' (rayures de couleur), de 皮 '''''pí''''' (peau) et de 魚 / 鱼 '''''yú''''' (poisson). | * Chinois (Mandarin) : 磨牙彩皮魚 / 磨牙彩皮鱼 ''Móyácǎipíyú'' pourrait venir de 磨牙 '''''móyá''''' (grincer des dents), de 彩 '''''cǎi''''' (rayures de couleur), de 皮 '''''pí''''' (peau) et de 魚 / 鱼 '''''yú''''' (poisson). | ||