« AG109 » : différence entre les versions
Apparence
m robot Modifie: de:Max, halte durch! |
|||
Ligne 125 : | Ligne 125 : | ||
== Anecdotes == | == Anecdotes == | ||
* Lorsque Max transporte [[Tarsal]] dans un centre Pokémon, la chanson [[:en:Smile|Smile]] est jouée en version Japonaise. A l'instar de l'épisode [[AG089|Trou de mémoire]], 4kids remplaça cette chanson par une autre spécialement composée pour cette scène, intitulée [[:en:Please|Please]]. En version Française, celle-ci n'ayant pas été traduite est alors jouée en version instrumentale. | |||
== Erreur == | == Erreur == |
Version du 7 juillet 2016 à 21:09
Un Pokémon en danger | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | ラルトスを救え!急げマサト! Do I Hear a Ralts? |
Série | |
Nouveau(x) Pokémon | Tarsal, Gardevoir |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | ?? |
Sortie(s) au Japon | ?? |
Sortie(s) aux États-Unis | ?? |
Un Pokémon en danger (titre japonais : ラルトスを救え!急げマサト!, ce qui donne en français : « Sauver Tarsal! Dépêche-toi Max! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 6 janvier 2005 et en France le ??.
Synopsis


Personnages
Humains
- Fichier:MiniSacha AG.png - Sacha
- Fichier:Pierre.png - Pierre
- Fichier:MiniFlora.PNG - Flora
- Fichier:MiniMax.png - Max
- Fichier:MiniJessie.png - Jessie
- Fichier:MiniJames.png - James
- Fichier:MiniInfirmière Joëlle.PNG - Infirmière Joëlle
Pokémon
Présents « physiquement » dans l'épisode
Lieux
- L'Île d'Izabe.
Les moments importants de l'épisode
- Max devient ami avec Tarsal, et lui promet qu'il viendrait le rechercher quand il commencera son voyage.
Équipes des personnages
Fichier:MiniSacha AG.png Pokémon de Sacha
025 | Pikachu | 277 | Hélédelle | 253 | Massko |
341 | Écrapince | 324 | Chartor | 361 | Stalgamin |
Fichier:MiniPierre.png Pokémon de Pierre
205 | Foretress | 272 | Ludicolo | 258 | Gobou |
Fichier:MiniFlora.PNG Pokémon de Flora
256 | Galifeu | 267 | Charmillon | 300 | Skitty |
001 | Bulbizarre |
Fichier:MiniJessie.png Pokémon de Jessie
202 | Qulbutoké | 336 | Séviper | 269 | Papinox |
Fichier:MiniJames.png Pokémon de James
331 | Cacnea | 358 | Éoko |
Anecdotes
- Lorsque Max transporte Tarsal dans un centre Pokémon, la chanson Smile est jouée en version Japonaise. A l'instar de l'épisode Trou de mémoire, 4kids remplaça cette chanson par une autre spécialement composée pour cette scène, intitulée Please. En version Française, celle-ci n'ayant pas été traduite est alors jouée en version instrumentale.
Erreur
- Le Pokédex dit que Tarsal est la forme évoluée de Kirlia.
- Jessie ordonne à Séviper de lancer une attaque Queue de Fer au lieu de Queue-Poison
Descriptions du Pokédex
- Tarsal
- Le Pokémon Sentiment. Tarsal est la forme évoluée de Kirlia. Les cornes qui ornent sa tête lui permettent de décoder les émotions humaines. Tarsal ne cherche pas vraiment la compagnie des humains. Seuls les sentiments positifs comme la joie peuvent l'attirer.
- Miaouss
- Le Pokémon Chadégout. Miaouss aime rôder la nuit tombée pour ramasser des pièces et toutes sortes d'objets brillants, mais la sieste reste son activité principale.
Titre dans d'autres langues
- Allemand : Max, halte durch!
- Anglais : Do I Hear a Ralts?
- Espagnol (Espagne) : ¿Me ha hablado un Ralts?
- Espagnol (Amérique) : ¿Acaso escuché un Ralts?
- Hébreu : מקס וראלטס Max veRalts
- Italien : Il piccolo eroe
- Japonais : ラルトスを救え!急げマサト!
- Portugais (Brésil) : Eu Ouvi um Ralts?
- Finlandais : Ralts vaarassa
- Mandarin : 拯救拉魯拉絲!動作快點 小勝!
- Suédois : Max blir kär