Aller au contenu

« DP097 » : différence entre les versions

De Poképédia
Quentin.L (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Lapis 18 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 6 : Ligne 6 :
| nomtm=
| nomtm=
| image=Épisode DP097.png
| image=Épisode DP097.png
| légende=
| légende= La Team Rocket dans les ruines de Célestia
| episodeno=563
| episodeno=563
| saisonep=11
| saisonep=11

Version du 17 décembre 2020 à 15:08

Modèle:Ruban Dessin animé

Vieillecarte

Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé.

Vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.

La quête de la Team Galactic !
Nom japonais ギンガ団襲撃!! -後編-
Série
Nouveau(x) Pokémon Moufflair, Tritosor et Chaffreux
Dates de sortie
Sortie(s) en France ??
Sortie(s) au Japon ??
Sortie(s) aux États-Unis ??

Synopsis

Lunettes Sages Cette section est vide, pas assez détaillée ou incomplète. Vous pouvez la modifier pour l’améliorer.
Le titre de l'épisode.

Personnage

Humains

Pokémon

Présents « physiquement » dans l'épisode

Flash-back

Lieux

Description du Pokédex

Tritosor
Le Pokémon Aqualimace. Forme évoluée de Sancoki, Tritosor vit dans les profondeurs de l'océan. Sa robuste coquille lui sert de protection.

Anecdote

  • Sacha dit qu'il veut envoyer la Team Rocket en prison alors qu'il les envoie dans le ciel.

Moments importants de l'épisode

Erreurs

  • Pendant l'épisode, la Team Galaxie est appelée par son nom anglais, "Team Galactic", tandis qu'Hélio est ici nommé "Hélios".
  • Cynthia est désignée comme une Championne d'arène alors qu'elle est Maître de la Ligue.

Équipes des personnages

Pokémon de Sacha

025 Pikachu 397 Étourvol 387 Tortipouss
390 Ouisticram 418 Mustébouée 472 Scorvol

Pokémon de Pierre

185 Simularbre 453 Cradopaud 440 Ptiravi

Pokémon d'Aurore

393 Tiplouf 427 Laporeille 417 Pachirisu
424 Capidextre 220 Marcacrin

Pokémon de Jessie

202 Qulbutoké 336 Séviper 469 Yanmega

Pokémon de James

439 Mime Jr. 455 Vortente

Devise de la Team Rocket

Jessie : « Avouez que vous aimeriez bien l'avoir ? »
James : « La Team Galactic fait peine à voir »
Miaouss : « Dans ce domaine, c'est nous les plus forts, allez vous faire voir ! »
Sacha : « Ça suffit, c'est pas drôle »
Cynthia : « Je vous préviens vous allez le regretter »
Jessie : « Pour les menaces en l'air, vous êtes championne aussi jeune fille »
James : « Je m'en tiendrais aux matchs d'arène si j'étais vous »
Miaouss : « C'est pas tout, on a du boulot nous »
Qulbutoké : « Qulbutoké »

Titre dans d'autre langues

  • Anglais : Double Team Turnover!
  • Japonais : ギンガ団襲撃!! -後編-