Modification de Hariyama
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français, anglais, allemand : ''Hariyama'' | * Français, anglais, allemand : ''Hariyama'' vient de son nom japonais, '''''Hari'''te'''yama'''''. | ||
* Japonais : ハリテヤマ ''Hariteyama'' | * Japonais : ハリテヤマ ''Hariteyama'' vient de 張り手 '''''harite''''' (un coup avec la main ouverte issu du sumo), de 張り倒す '''''harit'''aosu'' (renverser, défoncer) et de 山 '''''yama''''' (montagne). | ||
* Coréen : 하리뭉 ''Harimung'' | * Coréen : 하리뭉 ''Harimung'' vient de 하리 '''''hari''''', qui vient lui-même du japonais 張り手 ''harite'' (un coup avec la main ouverte issu du sumo) et de 뭉기다 '''''mung''''gida'' (détruire). | ||
* Chinois (Cantonais) : 鐵掌力士 ''Tiězhǎnglìshì'' | * Chinois (Cantonais) : 鐵掌力士 ''Tiězhǎnglìshì'' vient de 鐵 '''''tiě''''' (fort), de 掌 '''''zhǎng''''' (paume) et de 力士 '''''lìshì''''' (homme fort). | ||
* Chinois (Mandarin) : 超力王 ''Chāolìwáng'', littéralement « roi aux supers pouvoirs ». | * Chinois (Mandarin) : 超力王 ''Chāolìwáng'', littéralement « roi aux supers pouvoirs ». | ||