PC04
On n'est pas des anges | |
---|---|
Nom japonais | がんばれ!前向きロケット団 Ganbare! Maemuki Rocket Dan |
Série | Pokémon Chronicles |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 20 novembre 2007 |
Sortie(s) au Japon | 17 décembre 2002 |
Sortie(s) aux États-Unis | 1er juillet 2006 |
On n'est pas des anges (titre japonais : がんばれ!前向きロケット団, ce qui donne en français : « Courage ! Restez positifs Team Rocket ») est un épisode spécial diffusé au Japon pour la première fois le 17 décembre 2002 et aux États-Unis le 1er juillet 2006. Il est sorti en France en DVD pour la première fois le 20 novembre 2007.
Synopsis[modifier]
Près d'un village de fermiers, un scientifique lâche des robots qui marchent vers les récoltes. Le village sonne l'alarme et tente de repousser les machines. Tombent alors du ciel Jessie, James et Miaouss, que le village confond avec la Team Royal, une équipe de héros présente dans un des films que connaissent les habitants.
Pensant prouver sa méchanceté en s'attaquant aux robots, la Team Rocket ne fait que renforcer son image héroïque auprès des habitants. Elle décide alors de profiter de la situation pour espérer en tirer des avantages.
Le trio attaque alors la demeure du scientifique et découvre que ce fameux personnage ne voulait qu'aider les villageois à réaliser leur récolte grâce à ces robots, et qu'une mauvaise manipulation expliquait leur attitude destructrice. Jessie, James et Miaouss souhaitent alors exploiter les robots pour le compte de la Team Rocket. C'est alors qu'une volée Nirondelle se dirige vers les cultures. Le scientifique aide le trio pour la mettre en déroute. Tout le monde est félicité par le village, malheureusement une mauvaise manipulation de James fait décoller le trio vers de nouvelles aventures.
À la fin de l'épisode, on les voit atterrir à proximité de là où passent Sacha et ses amis, près à leur jouer un mauvais tour dans l'épisode 279.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
- Jessie
- James
- Le Professeur Henri
- Cathy
- Habitants du village
- Sacha
- Pierre
- Flora
- Max
- Ouvriers (Flash-Back)
Pokémon[modifier]
Présents physiquement dans l'épisode[modifier]
Flash-back[modifier]
-
Machopeur
(des déménageurs)
Lieux[modifier]
Non renseigné
Moments importants[modifier]
Les membres de la Team Rocket passent pour des héros aux yeux d'un village isolé.
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Oui, en effet, nous sommes de retour »
James : « Mais c'est pour vous jouer un mauvais tour »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin de dénoncer l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la gueguerre ! »
Titres dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Allemand | Wir sind keine Engel! | Nous ne sommes pas des Anges ! |
Anglais | We're No Angels! | Nous ne sommes pas des Anges ! |
Espagnol (Amérique du Sud) | ¡No somos ángeles! | Nous ne sommes pas des anges ! |
Espagnol (Europe) | ¡No Somos Ángeles! | Nous ne Sommes pas des Anges ! |
Italien | Noi non siamo angeli! | Nous ne sommes pas des anges ! |
Japonais | がんばれ!前向きロケット団 | Courage ! Restez positifs Team Rocket |
Portugais (Brésil) | Não Somos Anjos! | Nous ne Sommes pas des Anges ! |
Portugais (Europe) | Não Somos Anjos | Nous ne Sommes pas des Anges |