EP227

De Poképédia
(Redirigé depuis Épisode 227)
Aller à la navigation Aller à la recherche
← Épisode 226Épisode 227Épisode 228 →
Les cloches sacrées
Nom japonais スイクンとミナキ!ホウオウの伝説!!
Suicune to Minaki! Hō'ō no densetsu!!
Série Pokémon, la série
cycle 1 : Pocket Monsters
Saison saison 5 : La quête ultime
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 20 février 2003
Sortie(s) au Japon 6 décembre 2001
Sortie(s) aux États-Unis 25 septembre 2002

Les cloches sacrées (titre japonais : スイクンとミナキ!ホウオウの伝説!!, ce qui donne en français : « Suicune et Eusine ! La légende de Ho-Oh !! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 6 décembre 2001, aux États-Unis le 25 septembre 2002 et en France le 20 février 2003.

Synopsis[modifier]

Alors que le Pokégroupe étudie la carte pour prévoir son trajet jusqu'à Acajou, un son de cloche se fait entendre depuis la Tour Ferraille. Mortimer et Eusine arrivent et pensent respectivement à l'arrivée de Ho-Oh et de Suicune. L'Infirmière Joëlle explique à Sacha et ses amis qu'on dit que les cloches de la Tour Ferraille ne sonnent que pour le retour de Ho-Oh. Mais les cloches de cristal du dernier étage ont été volées, ce serait pour cela que les autres cloches se sont mises à sonner. Et sans surprise, c'est la Team Rocket qui a volé les cloches pour avoir l'opportunité de capturer Ho-Oh. Malgré tous ses efforts, le trio ne parvient pas à faire sonner les cloches, et dans son entêtement, en détruit une.

Mortimer explique alors la légende entourant la Tour Ferraille et Ho-Oh. Eusine prend la suite et explique que trois Pokémon seraient morts dans l'incendie de la Tour, et que Ho-Oh les aurait ressuscités en tant que Suicune, Entei et Raikou. Sacha note qu'il a déjà croisé Suicune, mais Eusine ne le croit pas et propose un match pour vérifier ses dires. La Team Rocket est assaillie par des Pokémon semblant de très mauvaise humeur. Pendant ce temps, le duel opposant l'Alakazam d'Eusine au Pikachu de Sacha est sur le point de débuter, avant d'être interrompu, car des Pokémon sauvages assiègent la ville.

D'après Mortimer, le vol des cloches serait la raison de cet assaut. Sacha et ses amis parviennent à sortir de la ville et, grâce à Héricendre, se frayent un chemin à travers la forêt et la toile la recouvrant. Arrivé devant les cloches et la Team Rocket, le Pokégroupe essaie de faire entendre raison aux Pokémon sauvages. Sans succès, et alors que Sacha est sur le point de se prendre une attaque directe, Suicune débarque et remet de l'ordre. La Team Rocket, surprise par cette arrivée, tente d'attaquer le Pokémon, mais celui-ci envoie le trio vers d'autres cieux. Eusine, croisant enfin celui qu'il poursuit depuis toujours, lance son Alakazam à l'attaque. Suicune lance Hurlement, et en profite pour disparaître.

Le Pokégroupe dit au revoir à Mortimer et continue sa route vers le prochain Badge.

Personnages[modifier]

Humains[modifier]

Pokémon[modifier]

Quel est ce Pokémon ? - 0010 Chenipan

Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]

Pensée[modifier]

Lieu[modifier]

Moment important[modifier]

Équipe des personnages[modifier]

Pokémon de Sacha[modifier]

0025 Pikachu 0153 Macronium 0155 Héricendre
0158 Kaiminus 0164 Noarfang

Pokémon d'Ondine[modifier]

0118 Poissirène 0120 Stari 0054 Psykokwak
0175 Togepi 0061 Têtarte 0222 Corayon

Pokémon de Pierre[modifier]

0095 Onix 0074 Racaillou 0169 Nostenfer
0204 Pomdepik

Pokémon de Jessie[modifier]

0024 Arbok 0202 Qulbutoké

Pokémon de James[modifier]

0110 Smogogo 0071 Empiflor

Devise de la Team Rocket[modifier]

Le duo Rocket a volé les cloches de cristal.

Jessie : « Grâce aux Cloches de Cristal qu'on a volées »
James : « Notre nom résonnera à tout jamais »
Jessie : « Et quand le légendaire Ho-Oh réapparaîtra »
James : « Très vite sur lui, on tombera »
Jessie : « Parce que la Team Rocket est toujours prête »
James : « À tenir tous les Ho-Oh en défaite »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket, Ho-Oh, plus rapide que la lumière »
James : « Je peux lire à travers ce cristal qu'il y aura la guerre, guerre, guerre »
Qulbutoké : « Qulbutoké ! »

Anecdote[modifier]

  • Le titre anglais vient de la nouvelle For Whom the Bell Tolls d'Ernest Hemingway.

Erreur[modifier]

  • Dans la version française, l'Arène de Rosalia est appelée "gymnase" de Rosalia. "Gym" est le terme utilisé dans la version anglaise pour designer les Arènes.

Descriptions du Pokédex[modifier]

Aucune

Titre dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Aufstand der Pokémon Rébellion des Pokémon
Anglais For Ho-Oh the Bells Toll!* Pour Ho-Oh les Cloches Sonnent !
Espagnol (Europe) Por Ho-Oh suenan los cascabeles Pour Ho-Oh les Cloches Sonnent !
Italien I campanelli rubati Les cloches volées
Japonais スイクンとミナキ!ホウオウの伝説!! Suicune et Eusine ! La légende de Ho-Oh !!
Portugais (Brésil) Que Toquem os Sinos! Que Sonnent les Cloches !
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !