Modification de Roucoups

Aller à la navigation Aller à la recherche
Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 73 : Ligne 73 :
=== Étymologies ===
=== Étymologies ===
* Français : ''Roucoups'' vient de '''''rou'''couler'' et de '''''coups'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-19o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>.
* Français : ''Roucoups'' vient de '''''rou'''couler'' et de '''''coups'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-19o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>.
* Anglais : ''Pidgeotto'' pourrait venir d'une déformation de '''''pigeo'''n'' et du nom d'un des pionniers de l'aéronautique, ''[[:wp:Otto Lilienthal|'''Otto''' Lilienthal]]''.
* Anglais : ''Pidgeotto'' vient d'une déformation de '''''pigeo'''n'' et du nom d'un des pionniers de l'aéronautique, ''[[:wp:Otto Lilienthal|'''Otto''' Lilienthal]]''.
* Allemand : ''Tauboga'' pourrait venir de '''''Taub'''e'' (pigeon) et de '''''Bog'''en'' (arc à flèches).
* Allemand : ''Tauboga'' vient de '''''Taub'''e'' (pigeon) et de '''''Bog'''en'' (arc à flèches).
* Japonais : ピジョン ''Pigeon'' pourrait venir de ピジョン '''''pijon''''', qui vient lui-même de l'anglais ''pigeon''.
* Japonais : ピジョン ''Pigeon'' vient de ピジョン '''''pijon''''', qui vient lui-même de l'anglais ''pigeon''.
* Coréen : 피죤 ''Pijyon'' pourrait venir de 피죤 '''''pijyon''''', qui vient lui-même de l'anglais ''pigeon''.
* Coréen : 피죤 ''Pijyon'' vient de 피죤 '''''pijyon''''', qui vient lui-même de l'anglais ''pigeon''.
* Chinois (Cantonais) : 比比鳥 ''Beihbeihníuh'' pourrait venir de la répétition de la première syllabe de ピジョン ''Pigeon'', le nom japonais de Roucoups et de 鳥 '''''níuh''''' (oiseau).
* Chinois (Cantonais) : 比比鳥 ''Beihbeihníuh'' vient de la répétition de la première syllabe de ピジョン ''Pigeon'', le nom japonais de Roucoups et de 鳥 '''''níuh''''' (oiseau).
* Chinois (Mandarin) : 比比鳥 / 比比鸟 ''Bǐbǐniǎo'' pourrait venir de la répétition de la première syllabe de ピジョン ''Pigeon'', le nom japonais de Roucoups et de 鳥 '''''niǎo''''' (oiseau).
* Chinois (Mandarin) : 比比鳥 / 比比鸟 ''Bǐbǐniǎo'' vient de la répétition de la première syllabe de ピジョン ''Pigeon'', le nom japonais de Roucoups et de 鳥 '''''niǎo''''' (oiseau).


=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
=== Descriptions du [[Pokédex]] ===
Notez bien que toutes les contributions à Poképédia sont considérées comme publiées sous les termes de la Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 (voir Poképédia:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Insérer un caractère

Diacritiques et ligatures : Æ æ À à  â Ä ä Ā ā · Ç ç · É é È è Ê ê Ë ë Ē ē · Î î Ï ï Ī ī · Œ œ Ô ô Ö ö Ō ō · Ù ù Û û Ü ü Ū ū · Ÿ ÿ

Caractères spéciaux : «  » | × δ

Wikicode et balises : {{}} [[]] <sup></sup> <nowiki></nowiki> <tt></tt> <pre></pre> <code></code> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude>

Signer un message : ~~~~

Modèles utilisés par cette page :

Récupérée de « https://www.pokepedia.fr/Roucoups »