Modification de Rhinoféros
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Rhinoféros'' vient de '''''rhino'''céros'' et de '''''féroce'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-114o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | * Français : ''Rhinoféros'' vient de '''''rhino'''céros'' et de '''''féroce'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-114o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | ||
* Anglais : ''Rhydon'' | * Anglais : ''Rhydon'' vient de '''''rhi'''nocéros'' et de '''''don''''' (seigneur, en espagnol). | ||
* Allemand : ''Rizeros'' | * Allemand : ''Rizeros'' vient d'une contraction de '''''Rhi'''no'''zeros''''' (rhinocéros). | ||
* Japonais : サイドン ''Sidon'' vient de 犀 '''''sai''''' (rhinocéros) et du suffixe -'''''don''''' qui fait référence aux monstres géants de la fiction japonaise, tels que les ennemis de Godzilla ou des [[:wp:Super sentai|sentai]]<ref name="Bardakoffdétail"/>. | * Japonais : サイドン ''Sidon'' vient de 犀 '''''sai''''' (rhinocéros) et du suffixe -'''''don''''' qui fait référence aux monstres géants de la fiction japonaise, tels que les ennemis de Godzilla ou des [[:wp:Super sentai|sentai]]<ref name="Bardakoffdétail"/>. | ||