Modification de M. Mime
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 88 : | Ligne 88 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''M. Mime'' vient de l'abréviation '''''M.''''' (Monsieur) et de '''''mime'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-124o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | * Français : ''M. Mime'' vient de l'abréviation '''''M.''''' (Monsieur) et de '''''mime'''''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-124o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | ||
* Anglais : ''Mr. Mime'' | * Anglais : ''Mr. Mime'' vient de l'abréviation '''''Mr.''''' (« Mister », Monsieur, en anglais) et de '''''mime'''''. | ||
* Allemand : ''Pantimos'' | * Allemand : ''Pantimos'' vient de '''''Pant'''om'''im'''e''. | ||
* Japonais : バリヤード ''Barrierd'' vient de ''wei'''rd''''' (bizarre) et de '''''barrier''''' (barrière), en référence aux mouvements qu'effectue un mime, donnant l'impression d'être bloqué par des murs invisibles<ref name="Bardakoffdétail"/>. | * Japonais : バリヤード ''Barrierd'' vient de ''wei'''rd''''' (bizarre) et de '''''barrier''''' (barrière), en référence aux mouvements qu'effectue un mime, donnant l'impression d'être bloqué par des murs invisibles<ref name="Bardakoffdétail"/>. | ||