Modification de Momartik
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 81 : | Ligne 81 : | ||
* Anglais : ''Froslass'' pourrait venir de '''''fros'''t'' (gel) et de '''''lass''''' (fillette). | * Anglais : ''Froslass'' pourrait venir de '''''fros'''t'' (gel) et de '''''lass''''' (fillette). | ||
* Allemand : ''Frosdedje'' pourrait venir de '''''Fros'''t'' (gel) et de ''M'''e'''i'''dje''''' (jeune fille, en [[:wp:Bas allemand|bas allemand]]). | * Allemand : ''Frosdedje'' pourrait venir de '''''Fros'''t'' (gel) et de ''M'''e'''i'''dje''''' (jeune fille, en [[:wp:Bas allemand|bas allemand]]). | ||
* Japonais : ユキメノコ ''Yukimenoko'' pourrait venir de 雪 '''''yuki''''' (neige), de 姫 '' | * Japonais : ユキメノコ ''Yukimenoko'' pourrait venir de 雪 '''''yuki''''' (neige), de 姫 hi'''''me''''' (princesse), et de 女の子 onna '''''no ko''''' (fille). | ||
=== Descriptions du [[Pokédex]] === | === Descriptions du [[Pokédex]] === |