Modification de Galifeu
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 53 : | Ligne 53 : | ||
=== [[Talent]]s === | === [[Talent]]s === | ||
* [[Brasier]] : augmente la puissance des capacités de type Feu du Pokémon quand ses PV sont inférieurs à <sup>1</sup>/<sub>3</sub>. | * [[Brasier]] : augmente la puissance des capacités de type Feu du Pokémon quand ses PV sont inférieurs à <sup>1</sup>/<sub>3</sub>. | ||
* [[Turbo]] ([[talent caché]]) : la Vitesse du Pokémon augmente à chaque tour. | * [[Turbo]] ([[talent caché]]) : la Vitesse du Pokémon augmente à chaque tour.il peut utiliser des attaquants puissant mais son point faible et simula | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
* Anglais : ''Combusken'' pourrait venir de '''''combus'''tion'' et de ''chic'''ken''''' (poulet). | * Anglais : ''Combusken'' pourrait venir de '''''combus'''tion'' et de ''chic'''ken''''' (poulet). | ||
* Allemand : ''Jungglut'' pourrait venir de '''''jung''''' (jeune) et de '''''Glut''''' (ardeur). | * Allemand : ''Jungglut'' pourrait venir de '''''jung''''' (jeune) et de '''''Glut''''' (ardeur). | ||
* Japonais : ワカシャモ ''Wakasyamo'' pourrait venir de 若い '''''waka'''i'' (être jeune) et de 軍鶏 '''''shamo''''' (coq de combat). | * Japonais : ワカシャモ ''Wakasyamo'' pourrait venir de 若い '''''waka'''i'' (être jeune) et de 軍鶏 '''''shamo''''' (coq de combat).il utilise turbo charg | ||
Et c'est super utile contre le type plante | |||
=== Descriptions du [[Pokédex]] === | === Descriptions du [[Pokédex]] === |