« Mon Pokémon préféré » : différence entre les versions
m Forme et style, remplacement: | précédéDe = → | précédéDe= (3), → , *Bande → * Bande (9) |
|||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
| style="vertical-align:top;" | | | style="vertical-align:top;" | | ||
'''En français'''<br> | '''En français'''<br> | ||
Mon Pokémon préféré<br> | (Mon Pokémon préféré<br> | ||
Mon Pokémon préféré<br> | Mon Pokémon préféré)<br> | ||
Hé ! <br> | |||
Hé !<br> | |||
On est les champions<br> | On est les champions<br> | ||
Dans les combats à fond<br> | Dans les combats à fond<br> | ||
Il y en aura bien d'autres<br> | (Il y en aura bien d'autres)<br> | ||
Toi et moi, on assure<br> | Toi et moi, on assure<br> | ||
Mon Pokémon préféré<br> | Mon Pokémon préféré<br> | ||
Tu peux me croire<br> | Tu peux me croire<br> | ||
Ensemble pour toujours, c'est notre<br> | (Ensemble pour toujours, c'est notre)<br> | ||
Destinée | Destinée<br> | ||
Destinée | (Destinée)<br> | ||
La victoire | La victoire<br> | ||
La victoire | (La victoire)<br> | ||
Face à nous | Face à nous<br> | ||
Face à nous | (Face à nous)<br> | ||
Mon Pokémon préféré<br> | ({{?}}<br> | ||
Mon Pokémon préféré)<br> | |||
On se saura invincibles<br> | On se saura invincibles<br> | ||
Quand on chante tous ensemble <br> | Quand on chante tous ensemble<br> | ||
{{?}}<br> | ({{?}})<br> | ||
Une équipe du tonnerre<br> | Une équipe du tonnerre<br> | ||
Mon Pokémon préféré<br> | Mon Pokémon préféré<br> | ||
Mon Pokémon préféré<br> | (Mon Pokémon préféré)<br> | ||
Pokémon | Pokémon | ||
| width="20%"| | | width="20%"| | ||
| style="vertical-align:top;" | | | style="vertical-align:top;" | | ||
'''En anglais'''<br> | '''En anglais'''<br> | ||
You're my favorite Pokémon<br> | (You're my favorite Pokémon<br> | ||
You're my favorite Pokémon<br> | You're my favorite Pokémon)<br> | ||
Hey!<br> | Hey!<br> | ||
We're the champions<br> | We're the champions<br> | ||
Another battle won<br> | Another battle won<br> | ||
(I can't choose only one)<br> | |||
We are so great together<br> | We are so great together<br> | ||
You're my favorite Pokémon<br> | You're my favorite Pokémon<br> | ||
Believe me<br> | Believe me<br> | ||
Together forever is our<br> | (Together forever is our)<br> | ||
Destiny | Destiny<br> | ||
Destiny | (Destiny)<br> | ||
Victory | Victory<br> | ||
Victory | (Victory)<br> | ||
True story | True story<br> | ||
True story | (True story)<br> | ||
You're my favorite Pokémon | (You're all you're all you're all<br> | ||
You're all my favorite Pokémon)<br> | |||
What an amazing feeling<br> | What an amazing feeling<br> | ||
When we sing our song<br> | When we sing our song<br> | ||
(Everybody c'mon!)<br> | |||
Let's be a team forever<br> | Let's be a team forever<br> | ||
You're my favorite Pokémon<br> | You're my favorite Pokémon<br> | ||
You're my favorite Pokémon<br> | (You're all my favorite Pokémon)<br> | ||
Pokémon | Pokémon | ||
|} | |} | ||
Version du 14 janvier 2025 à 16:39
◄ | Générique 1 Être qui je suis |
Générique 2 Mon Pokémon préféré |
Mon Pokémon préféré Deuxième générique de La série : Pokémon, les horizons | |
---|---|
![]() | |
Durée | 42s (dessin animé) |
Année | 2025 |
Auteur | Marie-Line Landerwyn |
Compositeur | Ed Goldfarb Nataan Hong for Madcap Labs, Inc. |
Interprète | Chantal Kashala |
Album |
Mon Pokémon préféré est le générique de début de la saison 2 de La série : Pokémon, les horizons. Il a été diffusé pour la première fois avec l'épisode LH046.
Paroles
Version générique
En français Hé ! Tu peux me croire On se saura invincibles |
En anglais Hey! Believe me What an amazing feeling |
Informations
- Bande originale « My Favorite Pokémon »
- Composée et produite par : Ed Goldfarb et Nataan Hong for Madcap Labs, Inc.
- Mixage : Jeff Stuart Saltzman
- Interpretée par : Isaiah Tyrell Boyd, Haven Paschall
- Version française de "My Favorite Pokémon"
- Paroles de : Marie-Line Landerwyn
- Mixage : Iyuno Poland, Varsovie
- Chantée par : Chantal Kashala