« Pokédex Polyglotte » : différence entre les versions
→Où trouver les Pokémon étrangers : Mise à jour de la section avec certaines infos des jeux récents. |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
== Comment accéder à cette fonction == | == Comment accéder à cette fonction == | ||
Pour débloquer cette nouvelle fonctionnalité du [[Pokédex]] dans {{Jeu|DPP}}, il faut parler au voyageur allemand qui vit sur une petite île du [[chenal 226]]. | Pour débloquer cette nouvelle fonctionnalité du [[Pokédex]] dans {{Jeu|DPP}}, il faut parler au voyageur allemand qui vit sur une petite île du [[chenal 226]]. Depuis {{Jeu|HGSS}}, le Pokédex Polyglotte est débloqué dès le début du jeu. | ||
== Les Pokémon concernés == | == Les Pokémon concernés == |
Version du 18 juillet 2024 à 00:10
Introduit dans Pokémon Diamant et Perle, le Pokédex Polyglotte permet d'accéder à une même fiche Pokémon dans plusieurs langues.
Fonctionnement
Lorsque le joueur effectue un échange en Wi-Fi et que le Pokémon obtenu a été capturé sur une cartouche dans une langue étrangère, alors la fiche de ce Pokémon peut être consultée dans sa langue d'origine. Pour débloquer toutes les fiches d'un Pokémon, il faut donc en obtenir un exemplaire (même temporairement) venant de cartouches de chaque langue.
Comment accéder à cette fonction
Pour débloquer cette nouvelle fonctionnalité du Pokédex dans Pokémon Diamant, Perle et Platine, il faut parler au voyageur allemand qui vit sur une petite île du chenal 226. Depuis Pokémon Or HeartGold et Argent SoulSilver, le Pokédex Polyglotte est débloqué dès le début du jeu.
Les Pokémon concernés
Initialement, les Pokémon dont les fiches pouvaient être consultables dans différentes langues étaient :
- Abo
- Pikachu
- Psykokwak
- Ponyta
- Stari
- Magicarpe
- Qulbutoké
- Scarhino
- Farfuret
- Teddiursa
- Malosse
- Goélise
- Parecool
- Rosélia
Depuis Pokémon Platine, tous les Pokémon peuvent avoir leur fiche multilingue.
Les Langues
Il est possible de débloquer les langues qui ne sont pas celles du jeu d'origine. Ainsi, dans les versions françaises, il est possible de débloquer les fiches en anglais, allemand, italien, espagnol et japonais, alors que dans les versions de langue anglaise, il est possible de débloquer les fiches en japonais, français, allemand, espagnol et italien.
Depuis la cinquième génération, il est également possible de débloquer les fiches en coréen, et il est possible de débloquer les fiches en chinois simplifié et en chinois traditionnel depuis la septième génération.
La fiche d'un Pokémon dans la langue du jeu ne nécessite pas d'obtenir un Pokémon dans cette langue pour l'obtenir. Ainsi, si un joueur français obtient pour la première fois un Rattata japonais, la fiche du Pokémon sera disponible à la fois en français et en japonais, même si le joueur n'a jamais obtenu de Rattata français.
Où trouver les Pokémon étrangers
Pour débloquer les différentes fiches et dans les langues, il faut parvenir à trouver les Pokémon concernés provenant des versions japonaises, chinoises, coréennes, anglaises, allemandes, espagnole et italienne, ce qui peut être difficile.
Il est plus aisé d'identifier les Pokémon japonais, chinois, coréens, anglais et allemands du fait qu'ils portent un nom différent. Néanmoins, les Pokémon dans les versions espagnoles et italiennes ont conservé leurs noms anglais ce qui rend leur identification pénible, si la localisation du Dresseur d'origine n'a pas été pris en compte. Cependant, depuis la sixième génération, il est possible de voir la langue d'origine d'un Pokémon depuis son résumé s'il n'est pas de la langue d'origine du jeu, rendant cette tâche plus aisée.
Le GTS
Le GTS permet d'échanger des Pokémon avec le monde entier, il est donc le lieu privilégié pour compléter son Pokédex Polyglotte.
Dans Pokémon HOME, il est possible de filtrer ou de demander des Pokémon en fonction de leur langue, pratique pour compléter ses entrées.
Les Échanges Miracles
Depuis la sixième génération, les Échanges Miracles permettent d'échanger des Pokémon au hasard avec le monde entier, permettant d'obtenir facilement et sans difficulté certains Pokémon étrangers, bien qu'aucun choix ne puisse être fait sur l'espèce ou la langue obtenue.
Les forums
De nombreux grands sites français disposent de forums sur lesquels il est possible de conclure des échanges. Le fait que de nombreux Dresseurs aient une version anglophone, comme les québécois, rend plus facile le déblocage des fiches polyglottes.
Dans les jeux
- Dans Pokémon Diamant, Perle et Platine et Pokémon Diamant Étincelant et Perle Scintillante, le voyageur allemand qui installe sur le Pokédex l'option Polyglotte cherche à échanger un Écayon contre son Magicarpe. Son Pokémon permet de débloquer la fiche allemande de Magicarpe.
- Dans Pokémon Or HeartGold et Argent SoulSilver, lorsque certaines conditions sont remplies, le joueur peut échanger un Pikachu capturé dans la Forêt de Jade contre le Pikachu du Major Bob. Cet échange débloque la fiche anglaise de Pikachu.