« Oui, fonce ! » : différence entre les versions
Manny Corallo ne s'occupe que de la musique originale entendue pendant les épisodes. Balises : mobile edit mobile web edit |
|||
Ligne 193 : | Ligne 193 : | ||
*Chanson originale "Battle Cry-(Stand Up!)" Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert. | *Chanson originale "Battle Cry-(Stand Up!)" Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert. | ||
*Interprétée par : Erin Bowman. | *Interprétée par : Erin Bowman. | ||
== Voir aussi == | == Voir aussi == |
Version du 28 février 2022 à 14:58
◄ | Générique 11 Nous serons les héros |
Générique 12 Oui, fonce ! |
Générique 13 Les Vainqueurs de la Ligue de Sinnoh |
► |
Oui, fonce ! Générique de début de la saison 12. | |
---|---|
![]() | |
Durée | 36s (dessin animé) 2min 52 (film) |
Année | 2009 |
Auteur | Marie-Line Landerwyn |
Compositeur | John Loeffler David Wolfert |
Interprète | Mélanie Dermont |
Album |
Oui, fonce ! est le générique de début de la saison 12 du dessin animé. C'est aussi le générique d'ouverture du film Pokémon : Arceus et le Joyau de Vie.
Version dessin animé
C’est difficile parfois,
De pouvoir faire les bons choix,
Mais tu sais qu’au fond, si tu es fort,
Et suis ton cœur, tu n’auras jamais tort
Oui fonce ! (oui fonce)
Pour la justice
Bats-toi ! (bats-toi)
A son service
Tiens bon ! (tiens bon)
On est près de toi
Si on se bat,
On peut tous ensemble,
Remporter le combat,
J'les entends qui résonnent,
Les cris de la victoire
Combats Galactiques
Pokémon
Version film
C’est difficile parfois,
De pouvoir faire les bons choix,
Mais tu sais qu’au fond, si tu es fort,
Suis ton cœur, tu n’auras jamais tort
Parfois on ne voit rien,
On ignore son destin,
Mais pour trouver le bon chemin,
Il suffit de suivre son instinct
Oui fonce ! (oui fonce)
Pour la justice
Bats-toi ! (bats-toi)
A son service
Tiens bon ! (tiens bon)
On est prêt de toi
Si on se bat,
On peut tous ensemble,
Remporter le combat,
Je les entends qui résonnent,
Les cris de la victoire
Pokémon
Le jeu commence, fais attention,
Tout prend une autre dimension,
On peut chacun à notre façon,
Changer le monde où nous vivons
Oui fonce ! (oui fonce)
Pour la justice
Bats-toi ! (bats-toi)
A son service
Tiens bon ! (tiens bon)
On est prêt de toi
Si on se bat,
On peut tous ensemble,
Remporter le combat,
Je les entends qui résonnent,
Les cris de la victoire
Pokémon
C’est quand tu crois que tu es seul et sans personne
Que tu y trouves le courage et la force de mille hommes
Et si tu tombes, si tu échoues,
Crois encore et tu verras
Tes amis sont la pour toi,
Tu te relèveras de ce pas
Oui fonce ! (oui fonce)
Pour la justice
Bats-toi ! (bats-toi)
A son service
Tiens bon ! (tiens bon)
On est prêt de toi
Si on se bat,
On peut tous ensemble,
Remporter le combat,
Je les entends qui résonnent,
Les cris de la victoire
Pokémon
En Anglais (version dessin animé)
Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go,
But deep inside, you know you're strong,
If you follow your heart, you can't be wrong
Stand up! (stand up)
For what is right
Be brave! (be brave)
Get ready to fight
Hold on! (hold on)
We're friends for life
And if we come,
Together as one,
Complete the quest,
That we've begun,
We will win the battle
Galactic Battles
Pokémon
En Anglais (version film)
Sometimes it's hard to know,
Which way you're supposed to go,
But deep inside, you know you're strong,
If you follow your heart, you can't be wrong
Stand up! (stand up)
For what is right
Be brave! (be brave)
Get ready to fight
Hold on! (hold on)
We're friends for life
And if we come,
Together as one,
Complete the quest,
That we've begun,
We will win the battle
Pokémon
Woo-hoo!
The time is now, the game's begun,
Together we will fight as one
Each of us,
In our own way,
Can make this world a better place
Stand up! (stand up)
For what is right
Be brave! (be brave)
Get ready to fight
Hold on! (hold on)
We're friends for life
And if we come,
Together as one,
Complete the quest,
That we've begun,
We will win the battle
Pokémon
Just when it seems that you are lost and all alone,
You will find the courage and the strength to carry on
And if you fall, along the way,
Have the faith you'll be okay
'Cause your friends are there for you,
Reaching out to pull you through
Stand up! (stand up)
For what is right
Be brave! (be brave)
Get ready to fight
Hold on! (hold on)
We're friends for life
And if we come,
Together as one,
Complete the quest,
That we've begun,
We will win the battle
Pokémon
Anecdote
- C'est la première fois qu'un générique change d'images en fonction des arcs (un avant et un après le passage en haute définition).
- Dans les crédits de la saison 12, il est indiqué par erreur que la chanson originale est interprétée par Kirsten Price, alors qu'il s'agit d'Erin Bowman. L'erreur est corrigée dans les crédits du douzième film.
Informations
- Chanson originale "Battle Cry-(Stand Up!)" Écrite et Produite par : John Loeffler et David Wolfert.
- Interprétée par : Erin Bowman.